Минные заградители типа «Амур», 1895–1941 гг. - [8]
“Енисею” разрешили задержаться на три недели в Поросе для практики личного состава в постановке мин и на одну неделю в Пирее. То же самое предписали в инструкции и “Амуру”, “чтобы предстоящие минные постановки транспортами в б. Порос велись с расчетом не возбуждать пререканий с местными властями и не могли привлекать внимания иностранцев”>{19}.
Два новых корабля флота, построенные одновременно на одном заводе, по внешнему виду практически не отличались друг от друга, что затрудняет идентификацию “Амура” и “Енисея” на фотографиях.
По архивным документам транспорты можно различить лишь по якорям: Холла на “Амуре” и Мартина на “Енисее”. Однако определить тип якоря можно только на фотографии крупным планом с носовых курсовых углов. Большинство же снимков сделано так, что якоря не видны или трудно различимы.
По мнению некоторых исследователей, заметным внешним отличительным признаком в 1902-1903 гг. была окраска верхней части дымовых труб “Амура” в черный цвет, в то время, как трубы “Енисея” были полностью белыми или желтыми. Подтверждается это фотографиями, где четко читается название на корме корабля.
Минные транспорты типа “Амур". 1899 г.
(Наружный вид и планы жилой палубы и трюма с указанием общего расположения)
Боковой вид и план жилой палубы:
1 —люки для сбрасывания мин; 2 — подвесные минные рельсы; 3 — сходные люки; 4 — каюты; 5 — люки минных погребов; 6 — световой люк машинного отделения; 7 — рундуки команды; 8 — горловины угольных ям; 9 — шпиль
План трюма:
1,2 — кормовые патронный и минный погреба; 3 — погреба минных якорей; 4 — машинное отделение; 5 — котлы; 6 — угольные ямы; 7, 8 — средний и носовой минные погреба; 5 — носовой патронный погреб
В составе эскадры Тихого океана
15 августа 1901 г. “Амур” и “Енисей” вышли из Кронштадта на Дальний Восток (командиры капитаны 2 ранга В.Л. Барщ и К.А. Грамматчиков). На первом корабле находилось 452 мины, а на втором 424, поэтому артиллерийские салюты запрещались. Оба транспорта ушли на Дальний Восток без приборов телеграфирования и без проводов к ним, так как из Парижа они не были вовремя высланы фирмою “Дюкретэ”. Балтийский завод должен был отправить в Пирей около 700 пудов различного оборудования, не сданных для каждого из кораблей.
“Амур” переход из Кронштадта в Копенгаген сделал за 67 часов со средней скоростью 10,2 уз. При этом было израсходовано 114,7 т угля. Расход составил 0,45 кг на и,л.с. На переходе в левом носовом котле в крайнем элементе лопнула нижняя трубка, вся кочегарка наполнилась паром, пришлось котел вывести и прекратить в нем пары. Но все обошлось — несчастных случаев не было.
Причиной аварии явилось то, что в некоторых котлах при их сборке по вине рабочих были забыты внутри элементов маленькие крышки от горловин, которые, встав на ребро, закупоривали трубки и прекратив циркуляцию воды вызывали перекаливание, приведшее затем к разрыву.
1 сентября 1901 г. врио Управляющего морским министерством обратил внимание на неправильное наименование “Амура” в рапортах командира — “минный заградитель” и приказал во всех случаях именовать оба корабля “транспортами”.
Во время стоянки “Амура” на рейде Шербура французские подводные лодки практиковались в маневрировании совместно с миноносцами. Французские подводники погружались и всплывали в кабельтове от минного транспорта, так что все их маневры были прекрасно видны с палубы и мостика. В Бискайском заливе корабль попал в шторм, во время которого было разбито носовое украшение (исправленное носовое украшение снова было разбито в шторм на Средиземном море). Командир "Амура” писал в строевом рапорте от 14 сентября 1901 г. из Кадикса: “О транспорте могу сказать, что с каждым переходом выясняются все более хорошие его морские качества, мне не приходилось сшс иметь крупной попутной волны, но при встречной и боковой он держится хорошо.. .Я всегда 9 междудонных отделений заполняю водой (270 т)”.>{20}
В Алжире “Амур” задержался ожидая врача, который должен был сопровождать заболевшего мичмана М М. Гакксля.
Капитан 2 ранта К.А. Грамматчиков. Командир минного транспорта “Енисей” в 1899-1902 гг.
3 ноября “Амур вышел из Пирея и произвел в Афинском заливе подготовительную стрельбу, а на следующий день поставил в Элсвзинской бухте 30 мин в две линии, 8 ноября еще 20 мин зигзагом. 12 ноября были выставлены 40 мин с транспорта в 2 линии и 10 мин с плотиков. Во время этих постановок на глубине 12-15 сажен все мины становились очень хорошо за исключением одной, у которой не размотался минреп. Минный интервал составлял 100 футов, скорость хода корабля 6-7 узлов. Отношение греческих властей к русским кораблям было настолько благожелательным, что “Амур” произвел стрельбу и по берегу на о. Саламин.
Всего в 1901 г. на “Амуре” проведены следующие судовые учения и занятия: 10 пожарных тревог, 4 водяные тревоги с подведением штатного пластыря , 2 завода верпов, 16 учений по обучению гребле и постановке рангоута, 10 походов на шлюпках под парусами, 10 подготовительных упражнений при стрельбе из ружей и револьверов, 4 занятия по обучению разборке, сборке, чистке ручного оружия, 9 строевых учений и ружейных приемов, 10 занятий с рулевыми и сигнальщиками, 4 спуска водолазов, 12 уроков “занятия грамотностью” 2 стволиковые стрельбы, 3 учебно-боевые стрельбы. Во время стрельб было выпушено 105 47-мм и 40 75-мм снарядов, при стрельбе из ружей сделано 2430 выстрелов, поставлено 100 мин, из них неудачно встала только одна.
В книге на основании архивных материалов рассказывается о минной войне на море у Порт-Артура в 1904 г, о минно-заградительных и противоминных действиях русской эскадры и японского флота. Смертельно опасный и незаметный труд моряков-минеров не был по достоинству оценен ни современниками, ни историками. Тем не менее влияние минной войны на ход всей войны был огромен. Для широкого круга читателей, интересующихся военной историей.
Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.