Министерство особых происшествий - [129]
Хотя Элиза продолжала храбриться, маска беззаботности постепенно начала сползать, и внутри появилась дрожь, связанная с давними воспоминаниями. Несколько кошмарных недель она провела в подвалах кайзера, в излюбленном месте пыток местного палача. Тогда они не сломали ее, однако это был далеко не тот опыт, к которому ей хотелось бы возвращаться. Но когда Дивейн внимательно рассматривал свой инвентарь, все эти страхи с ужасающей четкостью вновь нахлынули на нее.
Однако Дивейн, в отличие от человека кайзера, не был профессионалом. «Это чисто личное, Элиза», — заверила она себя.
— Итак, я полагаю, дальше все будет происходить так: сначала — пытки, потом — немного некрофилии, чтобы я, не дай бог, не выявила ваших проблем...
Оскорбления ее оборвались, когда она заметила в его глазах опасный огонек — это была не злость, а распутная похоть. Она опустила глаза и поняла, что, пока они разговаривали, напряжение в его брюках только возросло.
— Господи, — выпалила она, — так вам это нравится? Вы сами хотите, чтобы я оскорбляла вас?
Дивейн издал какой-то сдавленный вздох, как будто она разоблачила его.
Внезапно Элиза оказалась лицом к лицу с опасной дилеммой: если она сдастся, он этим просто воспользуется, но если будет сопротивляться, то лишь доставит ему радость. «Просто замечательно, ну и выбор, черт побери», — подумала она.
Нет, мама воспитала ее далеко не застенчивой скромницей, а перед этим извращенцем-англичанином Элиза должна будет защитить честь и достоинство Новой Зеландии и всех ее женщин — ни одна из которых особой кротостью не отличалась. Жертвой она не будет, как не станет и потакать больным фантазиям своего противника. Ни один мужчина не возьмет над ней верх.
Дивейн, должно быть, уловил это изменение в ее взгляде. Он поднял второй ее пистолет с поунэму и принялся его внимательно разглядывать.
И даже в этот момент Элиза с трепетом относилась к своему вооружению. Будь она проклята, если ей придется принять пулю из собственного пистолета.
Рука ее тюремщика крепче сжала рукоятку.
— Я не сомневаюсь, что если вы дотянетесь до любой из этих хитрых штуковин, вы моментально отправите меня на тот свет. Именно поэтому, чтобы добраться до них, вам придется пройти мимо меня.
Утренняя охота показала, что Дивейн был отличным стрелком. Ей никогда не преодолеть этого расстояния с тем, чтобы Дивейн не успел ее остановить. Еще бы пару шагов — и шансы бы ее возросли. Три шага — и он уже никуда не денется.
Свободной рукой он потянулся к подносу и взял оттуда пару наручников. Он бросил их ей под ноги, и они тихо звякнули о камень.
— Небольшая страховка. — Ключи он сунул себе в карман. — Я люблю вызов, но не в такой степени. Человек должен учиться защищать себя.
Элиза в глубокой задумчивости посмотрела на оковы у своих ног. Затем подняла голову.
— Знаете, леди все-таки предпочитают бриллианты...
Это показалось ему забавным.
— А вы разве леди? — Он слегка опустил дуло пистолета. — Я мог бы сейчас выстрелить вам в живот. Это мучительная смерть, но зато медленная, и вы проживете достаточно долго, чтобы насладиться моим вниманием.
Дивейн вполне был способен на такое. Судя по тому, что она о нем знала, кровь была еще одним пунктом в длинном списке его извращенных склонностей.
Чтобы выиграть время, Элиза подняла наручники и защелкнула их на своих запястьях, как он велел ей. Она быстро пробежала в памяти то, чему учила ее Кейт, различные сценарии, которые они с ней прорабатывали. Кейт была старше, у нее были аккуратно завитые волосы, и она научила Элизу трем способам, как вывести мужчину из строя со связанными руками. Ни одна из ситуаций, которые они отрабатывали дома, не была похожа на нынешнюю. Краем глаза Элиза взглянула на табуретку. Маловероятно, что он позволит ей подойти к ней достаточно близко.
Дивейн, увидев ее в наручниках, не стал больше терять времени и молча скользнул через камеру, словно сова, пикирующая на полевую мышь. Дулом пистолета с рукояткой из поунэму он приподнял ее подбородок, заставив смотреть себе в глаза. Холодный поцелуй собственного пистолета Элизы был далеко не самым приятным ощущением.
Используя короткую цепь ее наручников в качестве своеобразного поводка, он подтянул Элизу к стене, чтобы использовать «удобный» крюк в стене у нее над головой. Когда он подвесил ее за наручники на крюк, Элиза почувствовала, как ее руки и все тело натянулись. Ей пришлось встать на цыпочки, чтобы снять нагрузку со своих плеч.
По крайней мере, теперь она имела представление о силе Дивейна. Поднять ее таким образом, продолжая держать на прицеле, — для этого требовались большая сила и хорошая координация. Час от часу не легче.
Удовлетворенный ее беспомощным положением, ее мучитель отступил на шаг назад и, медленно водя стволом пистолета по ее подбородку, заговорил.
— А сейчас, моя маленькая сладкая крошка из колоний, — сказал он и нервно содрогнулся, когда дуло его пистолета скользнуло ниже и прошлось по открытому изгибу ее левой груди, — я дам вам урок настоящих английских манер.
— А я-то думала, что для этого нужно быть джентльменом, — прокомментировала Элиза, украдкой поглядывая на скамейку, до которой теперь уже можно было дотянуться, если выбросить ноги в сторону.
Мир, где магия под запретом. Мир, в котором на смену волшебным жезлам и энергетическим кристаллам пришли револьверы и паровые машины. Мир, где боги истребили друг друга, а люди строят новую жизнь на обломках цивилизации. Здесь водятся чудовища и творятся чудеса — обычно противозаконные. В общем, хороший сыщик всегда найдет здесь работу. И кое-что сверх того.
Приморский город Лигеплац встревожен двойным убийством. Жандармерия и самое крупное издание страны ищут убийцу, тревожа гильдию Полуночников, отрицающих свое участие в преступлении. Беглый аристократ Уолтер Говард встревожен появлением в его жизни механической "пташки" — куклы, не отличимой от человека. Эльстер, механическая кукла, встревожена преследующим ее жандармом герром Унфелихом, а герра Унфелиха тревожит сохранение секретов фирмы, которой принадлежит Эльстер. Город Лигеплац не будет спать спокойно, пока не расстанется со своими тайнами. Город Лигеплац никогда не будет спать спокойно.
Империя начинает войну! Маг против бронехода, фаербол против пулемета, кто победит? Сможет ли юный рыцарь спасти принцессу? Догонит ли вражеская армия медленный и тяжелый шагоход? Примут ли Аду ее подданные в восточном королевстве? Приключения Мака продолжаются… Горный перевал, северная пустыня, побережье океана, все это увидят юный техномаг и его друзья, скрывающиеся от преследующих их войск Империи… Продолжение книги "Луррамаа. Просто динамит".
Бог был рожден. Врата в Лабиринт открылись, обрекая на гибель тысячи жителей Харкона. Но все это лишь предпосылки чего-то большего… Примечания автора: Третья, заключительная книга цикла Лабиринт.
Добро пожаловать в Либриум, мир, где живут Механические Драконы. В Вольных Землях не спрашивают, кто ты, откуда и чем жил раньше. Здесь каждый получает шанс начать жизнь заново, и Ланс Сварт не собирается упускать этот шанс. В попытках сбежать от собственной памяти, ему приходится иметь дело с воспоминаниями других. Лансу предстоит обнаружить что очевидное – не всегда верное, и что охотник в любой момент может сам оказаться жертвой. Ланс эл Лот Сварт пока не знает ответов, но вопросы уже заданы: может ли механическое тело стать пристанищем для живой души? Выживет ли дракон, лишенный крыльев? Быть Охотником – призвание или проклятие? Первая книга "Охотник за воспоминаниями" из предполагаемой трилогии "Механические Драконы Либриума".
Обычный парень попадает в руки суккуба, но, по счастливой случайности, выживает. После этого у него обнаруживается дар, которому он не рад, и открывается почти наркотическая зависимость от демонессы. В то же время, горстка не совсем обычных людей старается противостоять надвигающейся Тьме, используя для этого свои таланты. Они делают все возможное в тщетных попытках отодвинуть границы мрака и при этом сохранить душу от тлетворного влияния хаоса. Не просто зло, а серость, грязь, тщеславие, равнодушие, депрессия, безумие и бессердечность — вот что пытаются победить герои, как во внешнем мире, так и внутри себя.