Мимси Покет и дети без имени - [47]

Шрифт
Интервал

На смеси тёплого молока, яичного желтка и сливок, которой она его выкармливала, котёнок быстро набирал силы. Про себя девочка называла его Тигром, а иногда – Братчи, из-за чёрного пятнышка вокруг глаза, напоминавшего повязку. Она пока не решила, какое имя подходит больше. Мимси всюду таскала приёмыша с собой, уложив во внутренний карман кителя.

Держа котёнка под мышкой, она грела в ладонях его бутылочку и в этот момент услышала голос госпожи Спенсер и обнаружила воздуховод.

Девочка прижалась ухом к трубе, довольная, что может шпионить за той, что распоряжалась в доме и чья необычная мягкая власть сбивала Мимси с толку. Но постепенно история гадкого утёнка увлекла её.

Мимси никогда в жизни не слышала сказок, если не считать жутких рассказов из жизни святых, которыми упивались монахини в приюте. В этих историях так много говорилось про пытки и казни, что после них детям снились кошмары, где непременно присутствовала кровь, целые реки крови.

Мимси слушала сказку госпожи Спенсер затаив дыхание. Она даже не заметила, как котёнок допил всё молоко и покакал.

Что же случилось потом с гадким утёнком? Она так и не узнала. В кухне совсем некстати появилась кухарка, и Мимси пришлось срочно ретироваться.

* * *

Спустя некоторое время госпожа Спенсер уложила одних, укрыла одеялами других и ещё раз обошла дом, проверяя, везде ли выключен свет. Когда же добрая женщина наконец добралась до своей комнаты, падая с ног от усталости, она обнаружила там Мимси.

Девочка стояла на коленях перед креслом и листала книжку со сказками, подолгу разглядывая каждую картинку.

Госпожа Спенсер заметила, что Мимси, как обычно, в кителе и ботинках, чтобы при малейшей опасности сорваться и убежать.

– Я тебя ждала, когда читала всем, – сказала она.

Девочка подскочила от неожиданности. Книга упала на ковёр. Мимси поспешила поднять её и положить на место.

– Почему у тебя такой виноватый вид? Можешь взять почитать, если хочешь.

Мимси не ответила, только демонстративно закатила глаза.

«Понятно, не умеет читать», – догадалась гувернантка.

– Смотрю, к тебе никак не вернётся дар речи, – заметила она вслух. – Что ж, я не тороплю, у нас сколько угодно времени.

Госпожа Спенсер взяла книгу и силой вложила Мимси в руки.

– Возьми. Посмотришь картинки, пока я управлюсь с делами. А потом я тебе почитаю, когда ляжешь.

И, больше не обращая на Мимси внимания, гувернантка подбросила дров в печку и, завернувшись в шаль, уселась за маленький письменный стол в углу. Перед сном нужно было ещё многое сделать: проверить ведомости из прачечной, составить список продуктов на неделю, написать ежедневный отчёт о жизни детей…

Девочка у неё за спиной притихла. Несколько минут в комнате слышался лишь скрип железного пера по бумаге и потрескивание углей в печи.

Потом, по лёгкому дуновению, коснувшемуся шеи, госпожа Спенсер догадалась, что Мимси вышла из комнаты. Гувернантка даже не услышала, как закрылась дверь, славившаяся своим скрипом.

«Ну, ничего, – сказала она себе. – Она сама не знает, чего хочет. Она вернётся».

Сборник сказок так и остался лежать на кресле.


В эту ночь Мимси стащила одеяло с кровати, свернулась клубочком на ковре рядом с котёнком, спавшим в её берете, и впервые за долгое время уснула как убитая.

Глава четырнадцатая

Магнус провёл в лесу около месяца или больше.

Трудно сказать точно. Время здесь текло совсем по-другому. Дни были короткие, ночи – светлые и морозные. Он освоил язык жестов, играл с детьми в кости и почти никогда не мылся.

Он научился делать проруби для подлёдной рыбалки и определять по лаю собак, какое животное рыщет ночью вокруг стойбища. Привык пить лошадиное молоко (не выплёскивая его обратно вместе с остальным содержимым желудка) и даже набил руку в стрельбе из лука с такой жёсткой и тонкой тетивой, что одно неловкое движение могло оставить без пальцев.

Лук Отара был самым тугим. Чтобы натянуть его, требовалось столько же сил, как для того, чтобы согнуть кочергу. Однако вождь тергисов проделывал это без особого труда, лёгким движением руки.

Труднее всего оказалось справиться с конём. Сами кочевники учились ездить верхом раньше, чем ходить. Они разводили особую породу лошадей, невысоких, но очень морозоустойчивых, которые скакали столь резво, что зад наездника превращался в сплошной синяк, и трясли седока так, будто это не человек, а яблоня или груша.

Магнусу выделили очень смирного коня, с крупной, как у пони, головой. Однако, стоило мальчику на него взгромоздиться, тот рванул с места и сбросил наездника в снег, к бурному восторгу зрителей.

Разозлившись, Магнус опять забрался в седло, снова упал, вновь поднялся… Конь был упрям, но мальчик ещё упрямее. И в конце концов сумел худо-бедно подчинить его. Хотя, конечно, конь по-прежнему мог самовольно остановиться, чтобы обглодать лишайники, и порой сбрасывал седока в густые нижние ветви деревьев.

Вскоре Магнус даже стал участвовать в состязаниях, которые устраивали меж собой молодые тергисы. Правда, чаще всего эти забавы заканчивались тем, что Магнус скакал на одной ноге за конём, увозившим в стремени его сапог.

Как-то вечером, когда он отъехал довольно далеко от стойбища, Магнусу показалось, что в темноте блеснули глаза медведя, и он обмер от страха. В другой раз он увидел, как чернильное небо разорвала падающая звезда, на мгновение осветив всё вокруг, словно невидимая рука чиркнула спичкой у него над головой.


Еще от автора Жан-Филипп Арру-Виньо
Омлет с сахаром

Вы когда-нибудь ели омлет с сахаром? Его очень легко приготовить! Рецепт: возьмите семью с пятью сыновьями, добавьте еще одного младенца, черепаху, морскую свинку и горстку белых мышей. Хорошенько перемешайте. Не забудьте еще о строгой маме и папе, который на все руки мастер, ну и, конечно, о школьных друзьях с богатым воображением. Щепотка вредности — и готово, можно подавать на стол!


Летающий сыр

Наступило лето, а значит, наших хороших знакомых — братьев Жанов и их родителей — ждут новые приключения. Летнее меню: переезд из родного Шербура, каникулы в деревне у бабушки и дедушки, рыбка по имени Суппозиторий, орава лопоухих кузенов Фугас, ну и, конечно, загадочный объект под названием «Летающий сыр». Тем, кто уже попробовал «Омлет с сахаром» и хочет еще чего-нибудь необычного, предлагаем насладиться «Летающим сыром» под соусом из тонкого юмора Арру-Виньо. Жан-Филипп Арру-Виньо — один из тех самых шести братьев Жанов, о которых пойдет речь.


Суп из золотых рыбок

Уже знакомые нам по предыдущим книгам серии «Приключения семейки из Шербура» — «Омлету с сахаром» и «Летающему сыру» — братья Жаны и их родители переехали в Тулон. Папа, конечно, мастер на все руки, а у мамы всегда всё под контролем, но похоже, что год предстоит непростой. Еще бы, ведь Жан А. вместо подготовки к контрольной тайком собрался на вечеринку, Жан Б. вообще боится идти в новую школу, а вместе с Жаном В. они объявляют войну загадочным Касторам…Автор этой книги француз Жан-Филипп Арру-Виньо — один из тех самых шести братьев Жанов, о которых пойдет речь.


Вишенка на торте

Вам уже знакомы братья Жаны по предыдущим книгах серии «Приключения семейки из Шербура»? Тогда вы уж точно знаете: когда в семье шестеро сыновей, о мире и спокойствии можно забыть навсегда. Особенно если двое из них еще и внезапно стали подростками. Старший Жан А. хочет быть кумиром молодежи, и теперь всей семье грозит нашествие «страшного и опасного вида человеческой расы» — девчонок. Насмотревшись на брата, Жан Б. поклялся никогда не влюбляться. Уж лучше стать морским скаутом! Вот только он еще не знает, что в скаутском отряде его ждет большой сюрприз… В общем, деваться от подросткового возраста совершенно некуда.


Шоколадные каникулы

Этим летом уже знакомые нам по другим книгам серии «Приключения семейки из Шербура» братья Жаны отправляются на каникулы к морю, в отель «Алые скалы». В программе: секретная экспедиция по гостинице во время тихого часа, уникальное представление цирка «Пиполо», ну и, конечно, знаменитая велогонка «Тур де Франс», которую братья Жаны наконец-то увидят своими глазами. Опасные приключения, дикий смех и подушечные бои — каникулы обещают быть незабываемыми, особенно для родителей…Автор этой книги француз Жан-Филипп Арру-Виньо — один из тех самых шести братьев Жанов, о которых пойдет речь.


Магнус Миллион и Спальня кошмаров

Дзынь! Дзы-ы-ынь! Кто угодно проснётся от жуткого перезвона двенадцати будильников, но только не Магнус Миллион! Этот рыжий парень страдает сонной болезнью, а скучный день в Гульденбургском лицее – не лучший повод для подъёма. 14-летнему сыну богатейшего человека Сильвании, владельца заводов, шахт, газет и крупнейшего банка, – зачем Магнусу вообще покидать шикарный дворец? Дзззззы-ы-ынь! ДЗЫ-Ы-ЫНЬ! Затем, что он вот-вот пропустит итоговую контрольную! Строгий отец не сделает никаких поблажек и за опоздание не похвалит.


Рекомендуем почитать
Ночь волшебства

Только представьте: вы переезжаете с семьёй в старинный дом и в первую же ночь находите за книжным шкафом секретную дверь в тайную лабораторию пропавшего профессора! Не верите? Вот и Лукас сперва глазам своим не поверил. Но потом приключения закружили его, словно ветер – волшебную пыльцу. В его дом вторгся воришка-больд, а за речкой под окном он встретил фею и говорящего бобра! Дальше – больше: за ним в погоню пустился страшный монстр, ненавидящий людей, которые пробираются в Шепчущий лес. Что такое Шепчущий лес? Волшебный тайный мир, в котором, сам того не ведая, оказался Лукас! И теперь ему нужно не просто спастись.


Роуз Коффин

Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.


Волшебные бутылки

Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.


Ник и Глиммунг

Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.


Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.