Мимолетное безумие - [8]

Шрифт
Интервал

Райли не понимал, что заставляет брата работать с такой одержимостью. Только однажды Финн решил расслабиться и пожить нормальной жизнью, но серьезно поплатился за свою слабость.

Они дошли до ресторана, и Финн остановился перед тем, как открыть дверь:

— Ты когда-нибудь задумывался…

— О чем? — в замешательстве спросил Райли.

— Ни о чем, — поспешно произнес Финн и шагнул внутрь.

Обращаться к брату за советом в вопросах бизнеса и личной жизни — последнее дело. Райли выдаст стандартный ответ: соблазни девушку, сними номер в отеле и займись делом.

Финн подождал, когда глаза привыкнут к тусклому освещению в зале, и осмотрелся. В ресторане «Макгилла» было уютно: темные стены, крепкие деревянные столы и стулья, потертый дубовый пол, по которому ходили тысячи клиентов. Еда была вкусной и простой: большие сэндвичи, картофель фри. Финн и Райли часто сюда приходили. Хозяин заведения Стив Макгилл, работающий сегодня в баре, пригласил их за столик.

Финн отмахнулся от предложения официанта подать пиво и предпочел минеральную воду.

— Как обычно, Марти, — сказал он.

Марти Макдональд работал в ресторане много лет. Ему было под семьдесят, но двигался он быстро и всегда запоминал все до мельчайших деталей. Марти кивнул, потом повернулся к Райли:

— А вам?

— Мне двойную порцию пива, за меня и за Финна. Нет смысла зря тратить время. — Райли улыбнулся. — Сэндвич с соленой говядиной и ржаной хлеб.

Марти усмехнулся:

— Другими словами, как обычно?

— Вы хорошо меня изучили, Марти. — Райли подождал, пока официант уйдет, потом повернулся к Финну: — Так почему, по-твоему, твой великий план вчера не удался?

Зазвонил телефон Финна. Он махнул брату рукой и ответил:

— Финн Маккенна.

— Я хочу информировать вас о проекте Лангхама, — произнес Ноэль, один из архитекторов в компании Финна. — Я слышал, что Парк предложил на тендерных торгах цену на двадцать процентов ниже нашей. Клиент предпочел Парка. К сожалению, мы потеряли проект, Финн.

Джо Парк был новичком в архитектурном бизнесе Бостона и всегда занижал цену на торгах, таким образом выигрывая заказы.

— Нет, мы не потеряем проект, — сказал Финн. — Я позвоню Лангхаму, и через пять минут он поймет преимущество работы с нами.

Финн закончил разговор с Ноэлем и позвонил потенциальному клиенту. За несколько минут он убедил генерального директора, почему разумнее и выгоднее работать с «Маккенна дизайн». Он не сказал ничего плохого о своем конкуренте Джо Парке.

Решив проблему, Финн убрал телефон в карман.

Райли посмотрел на него и усмехнулся:

— Я рад, что не являюсь одним из твоих конкурентов.

— Бизнес есть бизнес, Райли.

— Это не бизнес, а партизанская война. — Он покачал головой. — Только не говори, что точно так же обошелся с той великолепной дамой.

— Нет, на самом деле все было совсем наоборот.

Я был с ней слишком мягким.

Райли фыркнул.

— Она мне отказала. Но я намерен выждать время и найти к ней подход. — Финн засунул руку в нагрудный карман костюма. — У меня есть перечень плюсов и минусов нашего с ней сотрудничества, которые я собираюсь озвучить…

— Ты умный парень, но иногда бываешь законченным идиотом, — сказал Райли.

— Я действую логично с точки зрения здравого смысла. Любой умный бизнесмен…

— Уверен, ты прав. И если у тебя есть месяц или даже три, чтобы «озвучивать ей плюсы и минусы» и добиться своего, то я с тобой согласен. — Райли наклонился ближе к Финну. — Но у тебя нет столько времени.

Видимо, брат внимательно выслушал опасения Финна по поводу прибыли компании за прошлый год. Может, он относился к Райли слишком предвзято?

— Ты прав.

— Значит, тебе нужно изменить тактику.

Финн хотел возразить, но промолчал. Райли прав. На переговоры требовалось время, а у него его было не так много.

— Ладно. Что я должен сделать?

Райли улыбнулся и откинулся на спинку стула:

— Делай то, что делаю я.

— Я не буду с ней спать ради выгоды. — Финн нахмурился. — У тебя только одно на уме.

Брат прижал руку к сердцу:

— Финн, ты ранил меня в самое сердце. Я никогда бы тебе такого не предложил. Ну, я мог бы дать подобный совет, но не в твоем случае. — Он помолчал, потом прибавил: — Тебе я точно бы такого не предложил.

— Слушай…

— Ты слишком рассудительный и практичный, чтобы так поступать.

— Я имею для этого веские причины.

Каждый шаг Финна был тщательно спланирован, продуман и с точностью исполнен. Даже отношения с бывшей подругой были такими же. Он выбрал себе не любовницу, а партнера. У них были общие интересы, оба были состоявшимися личностями.

Финну казалось, что его пара была идеальной, и очень удивился, когда она бросила его, оклеветала и заявила, что связалась с ним только ради информации.

Когда-то он считал, что любовь — спокойные, спланированные отношения.

Но, возможно, настоящая любовь — дикая и пьянящая страсть?

Он подумал об Элли в облегающем темно-красном платье, которая смеялась, запрокинув голову, и почувствовал, как по телу разливается тепло. Он подозревал, что она может без особого труда заставить мужчину потерять голову.

Дикая, пьянящая страсть несовместима с бизнесом. Она совершенно не нужна Финну Маккенне.

— Очень просто получить то, что ты хочешь, особенно от женщины, — продолжал Райли.


Еще от автора Ширли Джамп
Ключи к мечте

Всего одна ночь страстной любви — вот и все, что связывало Молли и Линка. Спустя два месяца обнаружив, что их встреча не обошлась без последствий, Молли отважилась разыскать своего партнера…


Живи на грани

Что делать, если на смену былой супружеской любви пришли скандалы и упреки? Эмили Уотсон наконец-то признала, что у них с мужем серьезные проблемы. Больше всего на свете ей хочется наладить отношения, но, сколько бы она ни пыталась, ничего не меняется, и в конце концов она все-таки решается уйти…


Главный приз — любовь

И Марку, и Клер просто необходимо выиграть главную награду состязания — дорогой автомобиль-фургон. У обоих очень благородные цели, добиться которых можно, лишь получив этот приз. Но ни один из них не знает, что оба выиграют самое главное — любовь.


Поцелуй в прямом эфире

Софи и Харлан невзлюбили друг друга с первой встречи. Но они и понятия не имели, какой сюрприз преподнесет им судьба…


Прекрасное безрассудство

Больше всего на свете Картер Мэтьюз любит шикарные автомобили и игру в гольф. Но бизнес, который он унаследовал, находится на грани разорения. Картеру остается надеяться только на чудо. И чудо происходит — раздается звонок в дверь его квартиры…


Навстречу любви

Чтобы вырастить своего будущего ребенка здоровым и счастливым, Анита решает переехать из Лос-Анджелеса в маленький городок Мерси. Здесь она неожиданно встречает Люка — свою давнюю и безнадежную любовь…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…