Милый пленник - [93]
— Я не знал, что и думать. Я уже представлял, как твое бездыханное тело плывет по Темзе, — сердито проворчал Дэниел. Повернувшись к Джеймсу спиной, он направился к двери. — Я сейчас поднимусь наверх, надену чистую рубашку и вернусь. Никуда не уходи, — сказал он и вышел из кабинета.
Джеймс же продолжал готовиться к утренней встрече, пытаясь запомнить десятки цифр и прочую полезную информацию.
Этим утром Джеймс пребывал в прекрасном расположении духа. Ему казалось, что он сможет покорить целый свет, столько в нем было сил и энергии.
И все это благодаря Кэролайн.
В его памяти снова всплыли заманчивые картины раннего утра, и он моментально забыл все, что ему удалось почерпнуть из деловых бумаг. Джеймс опять увидел Кэролайн. Вот она обнаженная лежит в постели, после страстного любовного акта ее тело слегка порозовело.
Он сидел, погрузившись в сладкие воспоминания до тех пор, пока не вернулся Дэниел.
— Появилось много новых фактов, и мне нужно ознакомить тебя с ними, — сказал Дэниел, завязывая чистый накрахмаленный шейный платок. — Коллинз из банка поедет на встречу вместе с нами. Он недавно вернулся с Явы и ему не терпится рассказать о том, что там происходит. Оказывается, представители Ост-Индской компании, пойдя против воли совета директоров компании, учредили там собственное правительство. Совет директоров хотел, чтобы управление перешло в руки местных чиновников.
— Представляю, что будет с Вейтли, когда он увидит нас вместе с Коллинзом, — проговорил Дэниел, потирая от удовольствия руки. Вейтли был агентом Ост-Индской компании, который всячески старался (и, надо сказать, весьма успешно) помешать Джеймсу и Дэниелу осуществить их планы. — Вчера он дважды пытался отменить заседание комиссии. Я подозреваю, что он узнал о том, что ты куда-то исчез, — сказал Дэниел, укоризненно посмотрев на Джеймса.
Джеймс, однако, по этому поводу не испытывал совершенно никаких угрызений совести. Радостно улыбнувшись другу, он достал из кармана часы. Время приближалось к половине девятого.
— Не пора ли нам уходить? — спросил Джеймс.
Он вдруг почувствовал такую уверенность и силу, что просто не мог усидеть на месте. Вот оно, свершилось. Настал день, о котором он мечтал с тех пор, как покинул Англию, решив заработать состояние на таком прибыльном деле, как торговля с восточными колониями.
— Как только приедет Коллинз…
В этот момент в кабинет вошел Каллео.
— Саиб, в приемной вас ожидает мистер Коллинз, — учтиво поклонившись, сообщил он.
Джеймс посмотрел на Дэниела.
— Не волнуйся. — Встав из-за стола, он аккуратно сложил бумаги в одну стопку. — Я засел за изучение этих документов еще до восхода солнца. Ты проделал колоссальную работу, Дэниел. Думаю, что мне удалось все внимательно изучить.
— Вчера ко мне приезжал Лэвенхем. Он сказал, что будет открыто поддерживать нас и отдаст за нас свой голос, — произнес Дэниел.
Это была хорошая новость.
— В таком случае заседание комиссии — всего лишь пустая формальность, — сказал Джеймс, направившись к двери.
— Джеймс, я должен кое-что тебе сообщить…
— Неужели это важнее, чем заседание комиссии? — спросил Джеймс, бодрой и уверенной походкой проходя по коридору в приемную.
Изумленный Дэниел шел за ним.
— Заседание комиссии — самое важное сейчас, — помолчав немного, сказал он.
— В таком случае нам сейчас нужно думать только об этом. Выше нос, дружище. Победа будет за нами.
Каллео открыл дверь приемной, и Джеймс, не останавливаясь, вошел в комнату.
— Коллинз! — приветственно вытянув руки, воскликнул он. — Я рад, что вы сегодня поедете вместе с нами.
— Думаю, что вас уже можно поздравить с победой. То, что Лэвенхем принял вашу сторону, — хороший знак.
— Лэвенхем прекрасно понимает, что хорошо, а что плохо, — ответил Джеймс. — Однако поздравлять меня будете после окончания заседания комиссии. Ост-Индская компания — враг хитрый и коварный. У этих парней еще есть время для того, чтобы помешать нам получить лицензию.
— Ничего у них не получится, ведь Лэвенхем теперь на нашей стороне, — сказал мистер Коллинз.
— Саиб, ваш экипаж подан, — объявил Каллео.
Джеймс взял шляпу из рук слуги и повел мистера Коллинза к двери.
День выдался ясным и солнечным. Джеймс ехал в экипаже и вспоминал вечер, когда познакомился с Кэролайн. Эти воспоминания были настолько приятными, что, когда они подъехали к Английскому банку, где и должно было состояться заседание парламентской комиссии, настроение Джеймса улучшилось настолько, что он готов был горы свернуть.
Почти все главные действующие лица уже прибыли на встречу. В зале для судебных заседаний находились сэр Чарльз Ченли и сэр Виктор Фрэнсис (эти почтенные джентльмены были банкирами и пользовались в обществе огромным уважением); здесь также были лорд Хендли, его коллега по парламентской контрольной комиссии лорд Монлейт и представители Ост-Индской компании. Обе стороны привезли с собой секретарей и прочих клерков для того, чтобы те вели протоколы и выполняли остальную бумажную работу.
Вейтли и еще двое мужчин, похожих на стряпчих, держались поодаль. Их окружала целая толпа помощников и мелких чиновников. Увидев их, Дэниел едва не зарычал от злости, и Джеймс, не сдержавшись, громко засмеялся.
Судьба толкает сироту Анну к мужчине, которого она никогда бы не выбрала сама! Она отдана в жены кровному врагу своей семьи — графу Тайбалду, прозванному Шотландским Безумцем. Но сердце девушки бьется для него с первой же встречи… А что, если их брачный контракт, заключенный без согласия и даже присутствия сторон, подпишет сама любовь?
Прекрасная аристократка совершает безрассудный побег с человеком, впоследствии предавшим се. Брак по расчету, в который она вынуждена вступить, неожиданно для нее самой становится браком по любви. Вспыхивает головокружительная страсть… жизнь прекрасна!
Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему.Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел.Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?
Иногда искушение познать настоящее чувство оказывается непреодолимым даже для хорошо воспитанной леди строгих правил. Молодая вдова Дебора Персиваль мечтает о любви, но понимает, что должна в очередной раз принести себя в жертву сословным предрассудкам. Встреча с великолепным Энтони Алдерси, графом Бернеллом, резко меняет ее жизнь. Однако граф связан обещанием жениться, и Дебора понимает, что должна отказаться от счастья… Но где взять силы сказать «нет»?
Мэри и Тай просто созданы друг для друга. По крайней мере так они думали, когда девушке было пятнадцать лет, а юноше восемнадцать. Но от любви до ненависти — один шаг. И они его сделали, когда на аукционе поставили на один желанный для обоих лот. Теперь из-за их соперничества Мэри вынуждена искать богатого мужа. Но самое ужасное — все женихи Лондона и в подметки не годятся ее милому врагу, чьим страстным поцелуям и манящим прикосновениям она не в силах противостоять…
Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!«Благие намерения» – чудо любовного романа!
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...