Милый Эдвард - [86]
– Лолли Стиллман получила миллион долларов, да. А почему ты спрашиваешь? – поинтересовался дядя.
Перед сном Эдвард опрыскал папоротник и проверил почву, добавляя столовую ложку нового удобрения из мешка под столом. Директор Арунди сказал ему, что он хочет, чтобы Эдвард оставил микросорум себе.
– Папоротники не любят перемен, – добавил он, печально дергая себя за усы. – Ты заботился о нем достаточно долго и подарил ему новый дом.
Эдвард почистил зубы, надел тренировочные штаны, которые носил как пижаму. Он в последний раз осмотрел папоротник, прежде чем забраться в постель. Во время этого неторопливого ритуала в голове родилась четко оформленная идея. Он мог бы использовать деньги Джакса, чтобы подарить директору Арунди несколько действительно редких и дорогих папоротников, чтобы тот мог пополнить свою коллекцию. Эта мысль заставила Эдварда улыбнуться в подушку.
Письмо Таити опечалило его, но в то же время принесло облегчение. Оно напоминало паузу, точку в череде быстро бегущих предложений. Теперь Эдвард мог идти вперед. Ему всегда было не по себе от денег Джакса, в основном из-за того, что они не имели смысла, ведь Джакс наверняка знал, что были и страховочные деньги и что Эдвард не нуждался в финансах. Пожалуй, деньги были последним, в чем Эдвард вообще нуждался после катастрофы. Но Джакс все равно выписал чек. Может, стоит взять с него пример? Поступить с деньгами так, как он считает правильным?
Папоротники для директора Арунди показались ему правильной идеей. Возможно, Эдвард даже сумеет выстроить для него оранжерею, которую наполнит растениями. Он собрался улыбнуться, когда понял, что уже улыбается. Миссис Кокс наверняка сочла бы это безумием. Она считала, что деньги – это строительный блок для создания большего количества денег, инструмент, который можно использовать в построении лучшей жизни. Она верила в филантропию – пожертвования конкретным престижным организациям, таким как музеи, – но никогда не простила бы подобного легкомыслия. И, хотя он никогда не стал бы критиковать ее прямо, Эдвард знал по бурлящему в нем восторгу, что он и это легкомыслие находятся на правильном пути.
Кому же еще он мог отдать эти деньги? Где еще таилась эта правильность? Эдвард мог поделиться состоянием с людьми, пострадавшими от авиакатастрофы, но не получившими компенсаций от авиакомпании или страховщиков. Он мог бы оплатить обучение Шай в колледже, которое Беса не могла себе позволить. Помочь Махире с ее мечтой. Мог бы дать Гэри денег на исследования китов: Гэри не был супругом Линды и не получил чек. Мог бы перевести деньги бабушке Бенджамина, даже несмотря на страховую выплату. Пусть она поступит с ними как посчитает нужным.
Не забудь про мою монахиню и троих детей из первого письма, услышал он голос Шай в голове.
Кто же еще? Что еще?
Его тело стало тяжелеть на матрасе, глаза закрылись. Эдвард заснул. Его последняя мысль заключалась в том, что он должен найти способ, чтобы подарки были анонимными и не привели к нему. В противном случае он останется придурком.
14:10
Самолет поднимается на 760 метров: несмотря на быстрый подъем, высота остается в пределах нормы. Но второй пилот вновь тянет на себя ручку управления, поднимая нос самолета и сбрасывая скорость. Эксперты, которые позже будут изучать информацию с бортовых самописцев рейса 2977, с трудом поверят в то, что обученный пилот способен несколько раз повторить одну и ту же ошибку.
В кабине раздается сигнал тревоги.
– Будь внимателен, – говорит командир.
– О’кей.
Возможно, пилоты игнорируют оповещения системы безопасности из-за того, что не верят в возможность сваливания самолета при ручном управлении. Идея вполне логична и не совсем безрассудна. Летательный аппарат оснащен электродистанционным управлением: входные сигналы регистрируются непосредственно компьютером, который, в свою очередь, контролирует приводы руля направления, руля высоты, элеронов и закрылков. В подавляющем большинстве случаев компьютер работает так, что система не будет выполнять никаких управляющих движений, которые заставят самолет покинуть диапазон режимов полета. И именно поэтому при нормальном стечении обстоятельств самолет будет защищен от сваливания.
– Что происходит? – спрашивает пожилая дама, сидящая рядом с Бенджамином. – Что, черт возьми, происходит?
Она смотрит на него широко раскрытыми глазами. Ее левая рука сжимает его руку, и он думает, что она этого не замечает.
– Это турбулентность, мэм. Такое случается.
Самолет дважды подпрыгивает, и раздается звук, похожий на звук падения тяжелых чемоданов. Бенджамин тихонько присвистывает себе под нос. Я не хочу умирать с этой старой белой леди, вцепившейся мне в руку. Боже, прошу тебя.
– У меня четырнадцать детей, – говорит она.
– Четырнадцать?
Она рада, что удивила его.
– Ну, в живых осталось только девять.
– Мне очень жаль.
– У тебя есть мать? – спрашивает она.
Бам! Самолет снова подпрыгивает.
– Нет, мэм. Нет.
Пожилая леди разочарована.
Он бросает взгляд на знакомую семью. Маленький Эдди выглядит испуганным, сжимает руку брата. Бенджамин чувствует, как внутри него что-то размягчается, и думает:
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
Каждый день Карл Кольхофф, пожилой продавец из книжного магазина, относит книги покупателям на дом. Это особенные покупатели, для которых Карл выбирает особенные книги. Каждого из своих клиентов Карл называет именем героя из книги (Геркулес, Фауст, Эффи и мистер Дарси) и каждого регулярно навещает, совершая книжную прогулку по одному и тому же маршруту. Но однажды к нему присоединяется девочка, которая нарушает ритуал и буквально врывается в жизнь Карла и его покупателей. Это необыкновенная история о дружбе и взаимопонимании, о книгах, книгоходцах и путях, по которым водит нас жизнь.Фишки книги Права проданы в 17 стран. Больше года держалась в списке бестселлеров Der Spiegel. В топе самых продаваемых книг немецкого Амазона.Для кого книга Для тех, кому понравились книги «Вторая жизнь Уве», «Книжный магазинчик счастья», «Жареные зеленые помидоры в кафе „Полустанок“», «Дневник книготорговца». Для любителей душевных романов, которые дарят тепло и надежду. Для всех, кто любит атмосферу книжных магазинов. На русском языке публикуется впервые.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.