Милое дитя - [81]
– Давайте присядем, – предлагает Кирстен и направляется в гостиную.
Кам следует за ней, и я замечаю в его левой руке тонкую зеленую папку. В ней, должно быть, и лежит листок с результатом лицевой реконструкции.
– Это не займет и пары минут, – заверила меня Кирстен, пока я сидела с телефоном в руке и набиралась мужества. – Простая формальность. Посмотришь на снимок и опознаешь ублюдка. Все просто: «Да, это он». И готово. Больше от тебя ничего не требуется. Ты четыре месяца смотрела на это лицо, Ясси, и справилась. И эти несколько секунд, которые требуются Гизнеру для отчетности, тоже выдержишь.
Я хотела верить ей, но вероятно, выглядело это не слишком убедительно, потому что Кирстен добавила:
– Поверь, после тебе станет даже лучше. Это станет для нас первым шагом.
Для нас – главное, что я услышала.
– Понимаю, для вас это непросто, фрау Грасс, – говорит Кам, усаживаясь на диване рядом с Кирстен, и кладет папку на журнальный столик. Окидывает меня взглядом. Я стараюсь не замечать этого. Мне известно, как я выгляжу. Тот же грязный свитер и вытянутые на коленях домашние штаны, в которых я предстала вчера перед фрау Хамштедт. Они наглядно доказывают, что в данный момент не стоит слишком многого от меня требовать. – Но, надеюсь, и вы понимаете, что мы не в силах избавить вас от этого.
– Всё в порядке. – Я сажусь в свое кресло для чтения и сдерживаю болезненный стон. – Покончим с этим поскорее.
Бросаю взгляд на Кирстен, и она кивает в ответ. Кам тоже кивает, после чего достает листок из папки и протягивает мне. Я делаю вдох, выдыхаю, пытаюсь унять нарастающий пульс. Сердце с удвоенной силой качает кровь, распирает грудную клетку, и я ощущаю биение по всему телу. И вот я беру в руку листок, изучаю лицо, его черты, с ужасом – и в то же время с удивлением. Провожу пальцем по линиям. В памяти оживает его образ, жутким образом накладывается на отпечатанный лист у меня в руках, плывет перед глазами. Изображение сливается с реальностью, в голове фейерверком вспыхивают обрывки воспоминаний, меня подхватывает и затягивает водоворот. Закрываю глаза и вновь оказываюсь в лесу.
Авария. Перед глазами горят разноцветные искры. Боль. Я лежу на холодной земле. Кто-то склоняется надо мной. Его голос:
– Твою ж мать… Вы ранены? Вы меня слышите?
Я приподнимаю веки. Глаз залит кровью. Его лицо расплывается.
– Вы меня слышите? Я вызову «Скорую»! Все будет хорошо.
Пытаюсь кивнуть, но не могу. Веки дрожат.
– Только не теряйте сознание. Эй! Вы меня слышите?..
– Фрау Грасс? – спрашивает отдаленный голос из параллельной реальности. Голос Кама.
– Дайте ей минутку, – просит второй голос. Кирстен.
Меня слепит свет фар, боль пьянит подобно алкоголю. Мужчина, водитель машины, склонился надо мной. Я различаю сквозь пелену, как он запускает руку во внутренний карман. «Я вызову «Скорую», слышите? Ждать совсем недолго…»
Хоть на мгновение я могу расслабиться. Если сейчас умру, то умру на свободе. И этот человек спасет меня. Я боготворю его лицо, лицо моего спасителя…
– Фрау Грасс, это он?
Но в этот момент что-то происходит. Нечто с шумом рассекает воздух. Я узнаю́ этот звук. Я сама его слышала, сама его создала, когда замахнулась и запустила снежный шар по роковой траектории. И я знаю, какой звук следует после. Как будто арбуз уронили на пол – памм! Такой бывает звук, если раскроить кому-то голову. Я вздрогнула. Мгновение водитель еще нависает надо мной, затем начинает оседать. Его лицо теперь почти вплотную к моему, так близко, что я должна бы ощутить его дыхание. Но ничего не ощущаю, он не дышит. Его глаза широко раскрыты и неподвижны. Я пытаюсь закричать и не могу. Не здесь и не сейчас. Это происходит в иной реальности. Мой крик разносится по гостиной, и картина схлопывается. Я сжимаюсь в своем кресле, меня трясет, как в эпилептическом припадке, все мышцы сводит. Кирстен вскакивает с дивана, пытается обнять меня. Я дергаюсь и отбиваюсь, лицо мокрое и горячее, кожа горит.
– Ясси! Все хорошо, ты в безопасности. Ты дома, я с тобой. Слышишь, Ясси?
– Вы его узнаете, фрау Грасс?
Да, я его узнаю. И кричу – от ужаса. И плачу – о своем спасителе. И отбиваюсь – от осознания. И Кирстен удерживает меня еще крепче.
– Да оставьте вы ее, герр Гизнер! Разве не видите, что с ней творится?
Ты нездорова. Тебе нужна помощь.
Назад. Я бегу. Через поросший травой участок, посреди которого стоит хижина. В лес. Ветви царапают лицо, я почти ничего не вижу в темноте. Что это? Кажется, хрустнула ветка?
– Это тот человек, который похитил вас, фрау Грасс?
Могу поклясться, что уловила запах айнтопфа.
Могу поклясться, что ударила всего раз.
Его лицо, ошметки, красное, все красное.
Комната без дверных ручек.
Ради вашей же безопасности, фрау Грасс.
– Дыши, Ясси, спокойно. Я рядом, все хорошо. Пытайся дышать.
Это же простая формальность. Ты посмотришь на снимок и опознаешь ублюдка. Все просто: «Да, это он». И готово. Больше от тебя ничего не требуется.
– Я рядом, Ясси. Тебе нечего бояться. Все позади.
Я моргаю. Чувствую крепкие объятия Кирстен. Чувствую, как бьется ее сердце. Ее тепло. И слышу собственный голос:
– Да, это он.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк. Der Spiegel #1 Bestseller. Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов. Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец.
Пять дней. Без телефона. Без интернета. В заброшенном альпинистском отеле на двухкилометровой высоте в Баварских Альпах, где нет никого, кроме двух смотрителей. «Цифровой детокс», новомодный вид отдыха. Именно его решила испробовать эта группа из одиннадцати человек. Каждый по своим причинам. Едва они добрались до места, разразилась снежная буря. К утру отель завален снегом до второго этажа, а группа недосчитывается одного человека, Томаса. Когда его находят, зрелище приводит всех в ужас. Томас полностью обнажен, у него выжжены глаза, вырезан язык, из ушей течет кровь, и тело парализовано ниже шеи.
Йоркшир, 1996 год. Барбара и Ральф, семейная пара успешных адвокатов из Германии, избрали диковинный способ спасения своего брака: провести Рождество и Новый год на старой ферме в английской глуши. Но там они стали заложниками снежного коллапса — без связи, электричества и почти без еды. В поисках выхода из положения Барбара случайно натыкается на тайник с рукописью — автобиографией бывшей хозяйки этих мест, Фрэнсис Грей. Спасаясь от холода и голода, гостья жадно поглощает историю жизни, где слились воедино столь не похожие друг на друга виды любви, зависимости и ненависти.