Миллионерша-подросток - [8]
- Разве я не могу быть интересной, Джерри?
- Можешь, - усмехнулся я, протягивая руку к телефону, - если интересы мужчин вдруг переключатся на детей.
- О! - произнесла она с возмущением.
Затем в трубке послышался темпераментный голос Лорны.
- Привет, детка, - сказал я ей. - Как поживает моя любимая брюнетка?
- Джерри! - Ее голос был полон радостного удивления. - Куда ты пропал? Я не слышала тебя целую вечность.
- Подожди, дорогая. У меня к тебе дело.
- Что случилось, Джерри? Что у тебя на этот раз?
- Я точно не знаю. Сейчас мне нужно, чтобы ты сделала для меня несколько покупок - срочно. - Затем я передал ей размеры и список вещей, которые назвала мне Грейс.
- Она хоть хорошенькая, Джерри? - спросила Лорна прежде, чем я повесил трубку.
- Кажется, ещё слегка маловата. - Может быть я ошибался, но мне показалось, что я уловил нотку ревности в голосе Лорны, поэтому ответил ей:
- Выкинь эти мысли из головы. Она ещё ребенок, а рассказывать детям о птичках и пчелках никогда не представляло для меня интереса.
Полчаса спустя, приняв душ, я был готов выйти из дома, когда зазвонил телефон. Это снова была Лорна.
- Джерри, - сказала она взволнованно, - я только что вернулась в офис с покупками, о которых ты просил, и одна из моих девушек передала мне, что окружной прокурор пытался связаться с тобой! Его люди сейчас едут к тебе домой! У тебя какие-то неприятности? Девушка слышала, как он приказал кому-то из своих людей ехать за тобой. Если ты собираешься удрать, лучше поторопись!
- Оставайся на месте, крошка, - ответил я ей. - Я заеду за покупками через десять минут.
- Но, Джерри...
Я повесил трубку, схватил махровый купальный халат из ванной и бросил его Грейс, сказав:
- Накинь пока его. Я скоро приеду.
Когда я вернулся, Грейс встретила меня полностью обнаженная.
- Я тебе нравлюсь? - кокетливо спросила она, вертя грудками и выпячивая животик с детским пушком на лобке.
У меня сжалось горло. Член мгновенно затвердел и отчаянно рвался наружу. Бросив ей одежду и велев одеваться, я выскользнул из квартиры и помчался к Эмме. Обуревавшая меня страсть была столь необузданной, что всего три минуты спустя я уже вернулся, удовлетворенный.
Грейс ещё одевалась в спальне. Есть девушки хорошенькие, есть прелестные, есть смазливенькие, бывают восхитительные, но некоторые настолько прекрасны, что просто не поддаются описанию. Когда впервые видишь одну из них, то чувствуешь себя так, будто тебя ударили тяжелым молотом прямо под дых. Когда Грейс вышла из спальни, я почувствовал примерно такой удар.
Дыхание у меня перехватило, в ушах зашумело и внутри все сжалось несмотря на то, что я только что вернулся, излив свою страсть в упругое влагалище Эммы Проделл. Думаю, что выглядел полным идиотом, пока стоял, уставившись на Грейс, как приезжий из глухой провинции впервые в жизни пялится на небоскреб. Она была воплощением мечты, в облегающих брюках и элегантном болеро. Не знаю, что она с собой сделала, но это было прекрасно. Ее ресницы казались длиннее, губы мягче и теплее.
- Тебе нравится? - спросила она, изящно повернувшись, чтобы я мог лучше её рассмотреть. Не получив ответа, она направилась ко мне. - В чем дело, Джерри? Ты себя плохо чувствуешь?
- Все в порядке, - проквакал я, судорожно сглотнув.
- А в чем дело?
- Нет, ничего. Просто мне показалось, что ты выглядишь как-то странно.
- Катись к черту, - прорычал я, сам не зная, почему, и в ту же секунду Грейс порхнула через всю комнату прямо в мои объятья.
- Дорогой, с тобой действительно что-то не так. - Ее прелестное лицо выражало глубокую озабоченность. Сквозь ткань одежды тепло её тела опалило меня, как раскаленное железо, её острые юные грудки упирались в мою грудь, её стройные бедра тесно прижались к моим. Мой член предательски затрепетал и начал выпрямляться. Прежде чем я успел остановить её, она поднялась на цыпочки и приблизила свои пухленькие нетерпеливые губки к моим губам, застигнутым врасплох. Я прижал её к себе, упиваясь её щедростью и ненавидя себя в то же время. Трезвый голос моего подсознания твердил мне, что я трижды дурак. И я грубо оттолкнул её, не обращая внимания на выражение обиженного удивления на лице девочки. Я не мог допустить, чтобы это далеко зашло. В мои планы не входило серьезное увлечение кем-то. А особенно Грейс Брамли, которая - если я правильно её понял - отдаст все, отдаст от чистого сердца и навсегда.
- Сядь, - резко сказал я ей. - Нам с тобой нужно кое о чем поговорить.
- О, - произнесла она тоном маленькой девочки.
Но она не могла меня обмануть. Лучше, чем кто-либо другой я знал, что она не была больше маленькой девочкой. Ее поцелуй сказал мне об этом.
Грейс села на кушетку около приемника, поджав под себя ноги, а я начал мерить шагами комнату. Не знаю, почему, но мне лучше думается, когда я хожу. Она не проронила ни звука с тех пор, как я оттолкнул её - просто сидела и пожирала меня глазами.
- Как ты собираешься уладить свои дела в больнице? Там строго следят за своим персоналом.
- Я позаботилась об этом, пока ты уходил куда-то. Я позвонила Самуэлю Гинзбергу в Нью-Йорк. Это мой адвокат. И попросила его сообщить в больницу, что умерла моя тетя и я уехала на несколько дней.
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.
Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.
Эта история начинается с ограбления с трагическим финалом: немолодой хозяин загородного дома погибает от рук неизвестных преступников. Однако в этой истории оказывается не так все просто, и сам погибший несет ответственность за то, что с ним произошло. Рассказ «Вода из колодца» седьмой в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». Главным героем этого цикла является следователь Дмитрий Владимиров, который на этот раз должен разобраться в хитросплетениях одной запутанной семейной драмы.