Миллион за выстрел - [59]
— А ты бы хотела, чтобы я усыпил его хлороформом и увез силой? Разве так лучше?
— Ты уже все запланировал, когда делал ему лук и стрелы. Господи, а я еще испытывала к тебе благодарность.
— Верни его, Джадц, — сказал Гален.
— Прости. Я хочу остаться в живых.
— Ты продашь его Чавезу?
— Чавез не сделает ему ничего плохого. Это Елену он хочет убить.
— Ты не можешь так поступить, — сказала Елена.
— Посмотри на все моими глазами. Я живу взаймы. Если так будет продолжаться дальше, они меня рано или поздно схватят и убьют. Если я отдам Барри Чавезу, ребенок огорчится, но не умрет и не особенно пострадает. Возможно, тебе удастся украсть его у Чавеза, после того как я получу свои деньги.
— Это будет невероятно трудно, — заметил Гален.
— Ты же всегда обожал трудности, — сказал Джадд. — Елена, я перехожу в другую комнату, чтобы ты могла поговорить с Барри. Я буду слушать по параллельному телефону, и если ты начнешь задавать ненужные вопросы, я отниму у него трубку. Я бы этого не хотел. Сделай вид, что ты обо всем знаешь и всем довольна.
— Иди к черту, — огрызнулась Елена.
— Ты расстроена. Подумай хорошенько. Я не хочу пугать Барри. Ты тоже не хочешь. От тебя зависит избавить его от страха.
Елена пришла в такую ярость, что не сразу смогла заговорить.
— По-твоему, что он почувствует, когда ты отдашь его Чавезу? Он придет в ужас.
— Я знаю. Мне это не по душе. Так давай с этим не торопиться. Ты будешь говорить с Барри?
Выбора не было. Но надо хотя бы попытаться вытянуть из Джадда как можно больше.
— Я поговорю с ним, но не только сегодня. Я хочу, чтобы ты звонил мне каждый день и давал возможность поговорить с ним. Я хочу быть уверенной, что с ним все в порядке.
— Думаешь выведать у него, где мы находимся? — Джадд внезапно хмыкнул. — Здравая мысль. Ладно, но ничего у тебя не выйдет. Мы не собираемся сидеть на месте. — Она услышала, как открылась дверь. — Эй, скаут, хочешь поговорить с мамой?
Когда Барри взял трубку, он смеялся.
— Мама, как жаль, что тебя здесь нет. Я видел львов и тигров. Еще там были мартышки и смешные дяди в юбках.
— Я рада, детка, что тебе хорошо.
— А когда ты приедешь?
— Я сейчас немного занята. У тебя все нормально?
— Конечно. Мы с Джаддом завтра идем в парк аттракционов. Он говорит, там есть такие большие колеса, откуда все видно, и разные игры, где можно выиграть приз. Он обещал купить мне сахарную вату.
— Здорово. Не ешь слишком много. — Черт, она, кажется, сейчас заплачет. — Я люблю тебя, Барри.
— Мама?
— До свидания, Барри. Поговорим завтра. — Она повесила трубку и закрыла глаза. Будь он проклят, этот Джадд. Будь он трижды проклят.
— Барри в порядке, если судить по голосу, — сказал Гален, входя в комнату. — Доволен и счастлив.
— Почему бы и нет? Ему кажется, что у него отличные каникулы, которые внезапно закончатся, когда Джадд отправит его к Чавезу.
— Джадд большая сволочь, но он борется за свою жизнь.
— Не смей его защищать.
— Я его не защищаю. Я пытаюсь объяснить ход его мыслей. Я безумно зол на него.
— Тогда давай его найдем. — Она села на кухонный стул. — Если он собирается заключить сделку с Чавезом, ему надо крутиться где-то здесь, неподалеку. Барри говорил про парк аттракционов. Мы можем узнать, где на юго-востоке есть такие парки?
— В местных турагентствах? По Интернету? Я попытаюсь.
— Он говорил про львов и тигров. Они могут быть где-нибудь рядом с зоопарком?
— Если так, это сужает круг поисков.
— Здесь, в коттедже, есть компьютер?
— Да, в офисе нашей хозяйки Евы. Ты умеешь им пользоваться?
— Примитивно. Даже в повстанческих отрядах приходится полагаться на новейшую технологию. Я просмотрю, где есть зоопарки, а ты позвони в турфирмы.
Он взглянул на часы.
— Сейчас все закрыто. Придется подождать до утра.
— Я не хочу ждать, пока… — Она замолчала. Она вела себя неразумно. — Ты позвонишь сразу, как они откроются?
— Разумеется.
Да, она знала, он сделает все возможное.
— Тогда я пойду включу компьютер. Возможно, там есть какие-нибудь данные и по паркам.
— Вполне возможно. У нас есть сутки. Но ты должна помнить, что мы можем их упустить. Джадд ведь сказал, что они не станут сидеть на месте.
— Во всяком случае, нам есть с чего начать. Я не могу сидеть сложа руки.
— Я знаю. — Он помолчал. — У нас есть другой вариант, если мы не найдем Джадда. Мы можем устроить засаду у Чавеза.
Она замерла.
— Что?
— Он плавает на яхте вдоль берегов Флориды.
— Ты давно об этом знаешь?
— Еще до нашей поездки в Орландо.
— И не сказал мне? — Она присмотрелась к нему. — Ты собирался заняться им сам.
Он не ответил.
— Черт, я не хочу, чтобы ты меня защищал.
Он пожал плечами:
— Давай оставим прошлое и подумаем о Барри. Я думал, ты обрадуешься, что у нас есть еще одна возможность.
Она действительно была очень рада. Раздражение и негодование бледнели перед этой радостью.
— Никогда так больше не делай. Все должно быть в открытую.
— Обязательно. — Он протянул было руку, чтобы коснуться ее, но опустил, передумав. — Помни, Барри мне тоже дорог. Я сделаю все, что смогу, и как можно скорее.
— Спасибо. Я знаю, ты сделаешь, — прошептала она. — Я не хотела…
— Все в порядке. За последние дни тебе здорово досталось, так что это уже перебор, черт возьми. — Гален повернулся и пошел в гостиную. — Мне надо побеседовать с охраной, предупредить, чтобы были настороже. Не думаю, что Джадд продаст наше месторасположение Чавезу, поскольку он рассчитывает получить деньги за Барри. Но некоторые предосторожности не повредят. Затем я засяду за телефон и обзвоню все газеты, чтобы узнать, не было ли в них объявлений об аттракционах.
Джед Корбин был поражен, увидев юную вдову отца. Как две капли воды она похожа на старинный портрет, принадлежавший их семье. А Изабель окружают тайны, которые она не хочет открывать никому, даже человеку, которого полюбила…
Героиня романа «Дыхание бури» Бренна Слоун, юная белокурая красавица, казалось, сошедшая со страниц волшебной сказки, привыкла полагаться в жизни только на саму себя. Талантливая актриса, она твердо намерена сделать свою карьеру без посторонней помощи, потому что Бренна твердо усвоила – за помощь, особенно если она исходит от мужчин, нужно всегда платить.
Танцовщица Сабрина преподнесла в подарок нефтяному магнату свой танец, но не себя. Однако Алекс Бен Рашид не привык к отказам. Сраженный ее красотой, заинтригованный окружающими девушку тайнами, он готов добиваться ее согласия любой, даже самой дорогой ценой.
Чтобы найти мать, Дамита Шонесси обращается к миллионеру Камерону Бэндору. Она не знает, что матери, а теперь и ей самой грозит смертельная опасность и их единственная защита – это плейбой и любимец женщин. Но можно ли доверить ему жизнь, а главное – свое сердце?
Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.
В стране, охваченной войной, казалось бы, нет места влюбленным, и все же Шандор Карпатан не может устоять перед умной, отважной Александрой Баллард, которую спасает от рук наемных убийц…
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.
Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…