Миллион миль - [43]

Шрифт
Интервал

Но затем, чтобы скрасить слабые результаты, показанные флотом, в коммюнике рассказывалось о воздушных атаках:

«Позднее вражеская эскадра отошла на юго-запад и была перехвачена нашими ВВС в 120 милях от Сардинии. Бомбардировщики SM-79 и истребители сбросили тяжелые бомбы на различные корабли. Авианосец, один линкор и один крейсер получили попадания. Были сбиты 5 вражеских самолетов. Позднее один из наших самолетов разведчиков видел, что один британский линкор потерял ход и стоит, охваченный сильным пожаром».

Понять все это сложно. Наша база находилась на западе, и чтобы вернуться туда, нам полагалось идти на запад. Откуда взялся «отход на юго-восток»? Я сомневаюсь, чтобы разбитая сторона посмела оставить нетронутого противника между собой и своей базой, когда начнет «отход».

Нашим единственным авианосцем был «Арк Ройял». Его повреждения оказались очень невелики. Во время налета в кают-компании с переборки сорвалась картина Дрейка, и ее стекло разлетелось вдребезги! Никакой линкор не горел. Мы даже не видели, чтобы в этот день линкоры тащили за собой «плюмажи» дыма. Ни один крейсер не получил ни царапины.

По пути домой у нас было лишь одно мелкое приключение. Мы, вероятно, установили контакт с подводной лодкой и сбросили серию глубинных бомб. Уточнить результаты атаки нам не удалось, потому что эсминцу сразу приказали присоединиться к эскадре.

Проходя мимо острова Альборан, мы снова увидели Сиерра-Неваду. За это время вершины покрыл новый слой снега. Теперь он поднимался огромным белым облаком от невидимых нам подножий гор до самых вершин и был виден на расстоянии более 100 миль.

Краткий отчет о бое был передан нам сигнальным прожектором. Он гласил:

«Позднее было установлено, что противник получил следующие повреждения: артиллерийским огнем — один крейсер, вероятно тяжелый, прекратил стрельбу. Эсминец типа «Грекале» получил попадание в корму, большой крен. Один эсминец получил попадание и маленький крен. Самолеты ВСФ добились таких результатов: одно прямое попадание в линкор типа «Литторио», одно вероятное попадание в тяжелый крейсер типа «Больцано». Два очень близких разрыва бомб у борта легкого крейсера. 4 вражеских самолета сбиты нашими истребителями. Мы потеряли один «Фулмар», кроме разбившегося в аварии «Валроса».

В коммюнике не делалось никаких утверждений. Оно ограничилось кратким упоминанием о бое вообще:

«Противник бежал и потому установить полученные им повреждения не удалось. Бой прекращен, чтобы обеспечить защиту конвоя».

Адмирал Сомервилл действовал очень агрессивно. Он бросил более слабое соединение на противника, который имел все мыслимые преимущества. Но наша энергия и отвага обратили флот Муссолини в позорное бегство. Это было единственное артиллерийское сражение в Западном Средиземноморье в 1940 году.

В 1941 году здесь тоже не было никаких боев. На востоке итальянцы рискнули выйти в море, и весь мир узнал про существование мыса Матапан. Но там произошло сражение, к которому итальянцев вынудили и которого они не желали и не собирались принимать. Я думаю, именно бой у Спартивенто надломил боевой дух итальянского флота. Бежать от значительно более слабой эскадры на виду у собственных берегов уже само по себе позорно.

В пятницу во второй половине дня нас поставили в док. К полудню в субботу мы снова вышли в море и начали патрулировать возле Танжера.

Но сначала нам устроили небольшой праздник на берегу. Я не слишком четко помню происходившее, а коммюнике потом не последовало. Но мне кажется, что мы просто крепко посидели в баре «Виктория» с женщинами из вспомогательной службы. Мне также припоминаются «Бристоль», какие-то летчики, отель «Скала» и штабные офицеры. Я думаю, мы провели неплохой вечер, потому что на следующее утро старший помощник воздержался от спиртного!

Мы вышли через Гибралтарский пролив в Атлантику и увидели белый город у подножия Касбы, а также новые французские предместья на равнине позади него. Еще до наступления ночи мы увидели мыс Гибралтар, который навсегда остался в военно-морской истории, и вдалеке — маленький, чистенький горд Кадис.

Это было веселое патрулирование. Днем мы получили возможность в деталях разглядеть город и оценили его возможности. Итальянские подводные лодки все еще находились там, пришвартованные у стенки. Во время ночной вахты у нас родилась безумная идея — спустить вельбот и на веслах отправиться туда.

Захватить итальянские лодки? Ну, конечно же нет! Нашей целью была ночная жизнь, мы жаждали насладиться ночной жизнью. Танжер имел совершенно определенную репутацию.

Но командир не поддержал нашу затею, и нам пришлось продолжать патрулировать.

Чайки в проливе были настроены крайне дружелюбно. Мы уже начали узнавать некоторых из них, когда в очередной раз проходили пролив. Там была одна чайка, которая летала с парой фатомов лески, привязанной к лапе. Вероятно, она удрала от своего хозяина, какого-нибудь марокканского мальчишки. У другой лапы были скрюченными, наверное, она страдала от ревматизма. Она летала, опустив одну лапу, а вторая в это время была наполовину поджата.

Их атаки с пикирования были исключительно точными. Ньют получил прямое попадание на новый мундир. Суб-лейтенант получил близкий разрыв, причинивший некоторые повреждения.


Рекомендуем почитать
Весь Букер. 1922-1992

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология истории спецслужб. Россия. 1905–1924

Знатокам и любителям, по-старинному говоря, ревнителям истории отечественных специальных служб предлагается совсем необычная книга. Здесь, под одной обложкой объединены труды трех российских авторов, относящиеся к начальному этапу развития отечественной мысли в области разведки и контрразведки.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Сандуны: Книга о московских банях

Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.