Миллион миль - [4]
Но внезапно на рубке лодки появились несколько силуэтов. Эти люди поспешно поднимали руки вверх, U-39 сдавалась. Еще с одной немецкой субмариной было покончено. Из люка выскакивало все больше людей, которые спрыгивали на узкую палубу. Некоторые из них даже сорвались в воду. «Фоксхаунд» отвернул прочь и сбросил скорость. «Фолкнор» и «Файрдрейк» приблизились к продырявленному корпусу. На главной палубе дудка боцмана высвистала сигнал: «Экипажам шлюпок наверх». Матросы помчались на корму к талям. Экипаж попрыгал в вельбот, где уже находился суб-лейтенант. Шлюпка рухнула в воду, оттолкнулась от борта и поползла, перебирая веслами, как жук лапками, по морю, которое снова стало тихим и неподвижным.
«Фолкнор» и «Фоксхаунд» подошли ближе к жертве. Они первыми спустили шлюпки и подобрали большую часть немцев, всего 45 человек. Вельбот «Файрдрейка» подобрал еще 8 человек, после чего вернулся на эсминец.
Подводная лодка тонула, погружаясь носом вперед. Когда она скрылась под водой, прогремел взрыв — сработали подрывные заряды. Эсминцы приняли пленных на борт, причем сразу проявилась обычная жалость моряков к поверженному врагу. Матросу раздавали немцам сухую одежду и сигареты. Когда немецкие моряки поднялись на борт эсминца, большинство из них имело на себе немецкий вариант спасательного прибора Дэвиса (дыхательный аппарат). Один из них оказался обер-лейтенантом, а другой — механиком. Демонстрируя забавную смесь нахальства и робости, обер-лейтенант потребовал встречи с остальными моряками, прежде чем их уведут. Немцев собрали на квартердеке. Немецкий радист, был легко ранен осколками и трясся в нервном ознобе. Когда они построились и приготовились слушать, обер-лейтенант вышел вперед, поднял руку в нацистском приветствии и заорал: «Хайль Гитлер!» Наши матросы, которые собрались на квартердеке и с любопытством наблюдали за церемонией, и артиллеристы, все еще дежурившие у орудий, весело расхохотались.
Поход закончился, «Арк Ройял» и 8-я флотилия вернулись в порт, но отдыха не получили. «Файрдрейк» провел в гавани всего один день, а потом был отправлен охотиться за подводными лодками.
Последние дни сентября в бортовом журнале так и пестрят «приходами» и «уходами». Но это было лишь слабым намеком на то, что произойдет в апреле следующего года.
Экипаж знал назубок все окрестные скалы, каждый водоворот и каждое самое слабое течение в Пентланд-Фёрте. Ему пришлось познакомиться с неприветливым мысом Рат, высокими скалами западного побережья острова Хой, подводными камнями вокруг маленьких островков. Им пришлось вызубрить странные норманнские названия: Строма и Суле-Скерри, Папа-Вестрэй и Свона, Стронсей, Сандей, Ройсей.
В тех водах обитал дьявол, ледяной грубый дьявол, который то и дело впадал в ярость, насылая страшные ветры с севера, запада и востока. Эти ветры всегда дуют в Скапа. Ну, а туманы там стали просто традицией. Точно так же море там никогда не спокойно.
Эсминцу приходилось выходить из Скапа в сильный шторм, чтобы помочь «Фолкнеру», который обнаружил подводную лодку.
Корабль попал под удары ветра сразу, как только покинул убежище Саут Уоллза. Даже к западу от Рональдсея шла высокая волна, ну а залив просто бушевал.
Они шли сквозь мятущуюся тьму на восток. Каждую минуту на эсминец обрушивалась новая волна, заставляя его вздрагивать. Но где-то около 10.00 контакт все-таки был установлен.
Корабль то и дело сильно кренился, как происходит с любым эсминцем в шторм. Когда они поворачивали, чтобы выйти в атаку, «Файрдрейк» буквально лег на борт. Они увеличили скорость, выходя в атаку. Воздушный поток над палубой мчащегося корабля сложился с силой шторма, ревущего в снастях. Этот жуткий ветер визжал, ударяясь о стальные углы мостика, срывал и уносил прочь куски парусины, больно хлестал по лицам каплями воды, превратившимися в настоящую дробь.
Они прошли над целью, ничего не видя. Корабль сильно качало, он с трудом держался против волны, но все-таки сумел сбросить серию глубинных бомб.
Затем корабль развернулся, клюнув носом, когда форштевень врезался в волну. Его положило на борт в тот момент, когда он находился лагом к волне, но все обошлось. А потом впереди во мраке мигнул тусклый красный огонек сигнальной ракеты.
Но прежде чем они успели определить свою позицию, огонек погас. Снова сомкнулась темнота, и они остались наедине со страшным ветром и бешено пляшущими волнами.
Охота продолжалась всю ночь. Погода постепенно ухудшалась, ветер понемногу усиливался, а волны становились все выше. Они теряли контакт и снова восстанавливали его. Где-то очень далеко мигали огни, едва различимые в темноте. Однако они ни разу не видели ракеты достаточно долго, чтобы определить свое место, хотя это было важно, так как где-то внизу скрывалась субмарина. Она отчаянно пыталась удрать, и клокотание штормовых волн смешивалось с ударами глубинных бомб, швырявших ее из стороны в сторону.
Всю ночь они упрямо продолжали охоту, теряя и находя, разыскивая и хватая. Было так темно, что люди, стоящие на мостике, с трудом различали друг друга. Когда корабль кренился, их безжалостно швыряло на поручни. Им приходилось цепляться за что угодно — нактоуз, стойки визиров, только чтобы удержаться. Замерзшие и промокшие, они терпеливо сносили секущие удары холодного осеннего дождя, но не прекращали погоню.
Написанная коллективом авторов, книга «Бесчеловечность как система» выпущена в Германской Демократической Республике издательством Национального фронта демократической Германии «Конгресс-Ферлаг». Она представляет собой документированное сообщение об истории создания и подрывной деятельности так называемой «Группы борьбы против бесчеловечности» — одной из многочисленных шпионско-диверсионных организаций в Западном Берлине, созданных по прямому указанию американской разведки. На основании материалов судебных процессов, проведенных в ГДР, а также выступлений печати в книге показываются преступления, совершенные этой организацией: шпионаж, диверсии, террор, дезорганизация деятельности административных учреждений республики и вербовка агентуры. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брошюра написана известными кинорежиссерами, лауреатами Национальной премии ГДР супругами Торндайк и берлинским публицистом Карлом Раддацом на основе подлинных архивных материалов, по которым был поставлен прошедший с большим успехом во всем мире документальный фильм «Операция «Тевтонский меч».В брошюре, выпущенной издательством Министерства национальной обороны Германской Демократической Республики в 1959 году, разоблачается грязная карьера агента гитлеровской военной разведки, провокатора Ганса Шпейделя, впоследствии генерал-лейтенанта немецко-фашистской армии, ныне являющегося одним из руководителей западногерманского бундесвера и командующим сухопутными силами НАТО в центральной зоне Европы.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Книга Стюарта Джеффриса (р. 1962) представляет собой попытку написать панорамную историю Франкфуртской школы.Институт социальных исследований во Франкфурте, основанный между двумя мировыми войнами, во многом определил не только содержание современных социальных и гуманитарных наук, но и облик нынешних западных университетов, социальных движений и политических дискурсов. Такие понятия как «отчуждение», «одномерное общество» и «критическая теория» наряду с фамилиями Беньямина, Адорно и Маркузе уже давно являются достоянием не только истории идей, но и популярной культуры.