Миллиардер - [79]
Эфраим встал и выглянул в окно. Уже стемнело. Мимо, сверкая огнями фар, проносились машины. Следовало бы позвонить премьер-министру и обсудить этот вопрос с ним. В конце концов, Эфраим сам виноват, что угодил в такую ситуацию. Отвратительные, нездоровые пристрастия сыграли с ним злую шутку. Но за все надо платить. И вообще, нельзя ставить под угрозу Израиль лишь ради того, чтобы защитить собственную репутацию. В любом случае карьера Эфраима почти закончена. Еще год или два, и его отправили бы в отставку. Неисполненных амбиций у Эфраима не осталось, он устал карабкаться по карьерной лестнице и готов был отойти в сторону. После стольких лет на ответственной, тяжелой государственной службе любой начнет предвкушать долгий заслуженный отдых.
Эфраим попытался представить, как премьер-министр отреагирует на скандальное признание, но потерпел неудачу. Глава МОССАДа понятия не имел, чего ожидать. И вдруг сердце пронзил страх. Что, если премьер-министр решит пойти ва-банк и не поддаваться на провокации шантажистов, а те, как и обещали, разошлют видео по информационным агентствам? Эфраим передернулся. Каково придется его жене и детям? Их репутация тоже будет запятнана, да так, что всю жизнь не отмоешься. Сейчас его сыновей ждет блестящая карьера, но о высоких должностях придется забыть, когда станет известно, чем их отец регулярно занимался в морге. Сыновья некрофила. Эфраим ощутил холодную дрожь. Теперь перед мальчиками закроются все двери. А ведь старший, Ами, уже дослужился до капитана. Натан выучился на юриста, сдав с отличием все экзамены, и теперь работает в самой престижной фирме Израиля. А дочь Илана, помолвленная с сыном главного раввина? Разве после такого тот возьмет ее замуж?
Сколько волнений и огорчений приходится переживать родителям, тревожащимся за детей! Но Эфраим и Мойя не знали, что это такое. Их отпрыски были не только благополучны и здоровы, но также талантливы и успешны. Им с Мойей оставалось только радоваться новым достижениям сыновей и дочерей и дожидаться внуков. Эфраим отвернулся от окна. Нет, даже ради своей страны он не мог так поступить с женой и детьми. Позорное разоблачение их просто уничтожит. В бессильном гневе Эфраим сжал руки в кулаки. Несомненно, в такой ужасной ситуации он оказался исключительно из-за жадности Эллека — человека, которого спас в Аушвице. Прошло сорок лет, и вот как он отплатил своему спасителю.
Эфраим подошел к столу, остановился и набрал номер фирмы «Эйзенбар-Голдшмидт» в Лондоне. Разумеется, ввиду важности этого канала связи для МОССАДа на телефоне дежурили круглосуточно. Девушка, которая взяла трубку, сообщила, что Бенхакер ушел больше часа назад. Эфраим попытался дозвониться к нему домой, но к телефону никто не подходил. Затем глава МОССАДа набрал номер Хаима Вейца в Париже. Когда тот взял трубку, почувствовал некоторое облегчение — правда, разбавленное многими другими чувствами.
— Добрый вечер, Монклэр! — поздоровался Эфраим, используя позывной Вейца.
— Добрый вечер, — ответил тот.
— У меня к тебе просьба. Расплатись, пожалуйста, с виконтом Клодом де Лассером.
На том конце провода Вейц удивленно примолк. Наконец уточнил:
— Когда?
— При первой возможности. Чем раньше, тем лучше.
— Хорошо, постараюсь.
— Вот и отлично. Держи меня в курсе дела.
И Эфраим повесил трубку. Он только что отдал приказ убрать виконта де Лассера. Далее Эфраим позвонил в Афины и отдал тамошнему главе агентов аналогичное распоряжение, касающееся Джимми Кулундиса. Потом еще раз попытался дозвониться до Бенхакера, и опять безрезультатно. Тогда набрал домой, предупредил Мойю, что вернется поздно, и снова засел за шахматы. Решил набирать Бенхакеру каждые полчаса, пока не дозвонится. Если придется, готов был просидеть в офисе всю ночь.
В половине четвертого к телефону наконец подошли.
— Алло, — едва переводя дух, выговорил запыхавшийся Бенхакер.
— Ты что, бежал?
— Ну да. Телефон услышал еще с лестницы, вот и припустил со всех ног.
— Мне надо сказать тебе кое-что важное. Это касается твоих друзей, Эллека и Рока. Думаю, тебе не стоит с ними больше общаться. Эти двое — плохая компания.
— Хорошо, сэр, — ответил Бенхакер. — Я понял.
— Вот и молодец. Потом позвонишь, расскажешь, как дела.
Положив трубку, Эфраим убрал электронную игру обратно в ящик, надел пиджак и отправился домой отдыхать.
Бенхакер долго не мог заснуть. Все сидел и раздумывал над словами генерала Эфраима. Глава МОССАДа приказал убить Рока и Эллека. Если Бенхакер исполнит это распоряжение, то вскоре после этого лондонский климат станет для него вреден. Можно не сомневаться: полиция сразу обнаружит связь между убийствами Рока и Эллека и гибелью охранника, а также проникновением в здание фирмы неизвестного. Такие уж люди эти полицейские — убийства нескольких человек всегда кажутся им особенно подозрительными. Значит, Бенхакера отзовут из Лондона, а может, вообще из Англии. Такая перспектива не могла не радовать. Вот только… Когда соперник будет устранен, возможно, у Бенхакера появится шанс снова заслужить благосклонность Аманды. Чувства к ней нисколько не угасли. Даже наоборот, после ночи в шкафу запылали еще ярче. Бенхакер улыбнулся. Он придумал, как выдать по крайней мере одно из убийств за несчастный случай. Потянувшись к телефону, набрал номер в Женеве. Собственно, почему Бенхакер должен делать всю работу сам? Чем он хуже Эфраима?..
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.
После почти двадцатилетнего брака, который Виктор и Джоан заключили по любви, от былого чувства ничего не осталось. Все их эмоции свелись к злобе, отвращению и смертельной скуке. На стороне у Виктора есть шикарная проститутка Камилла, а у Джоан — дюжий таксист Дон. В конце концов супруги решают разрубить семейный узел — правда, весьма радикальным способом. Каждый замыслил убийство…
Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…
Фантастический боевик про жизнь обычного человека, у которого жизнь сначала отняла все, но потом дала много приключений и радости.
Десять лет назад отгремела война между Второй Дертской Империей и Западной Коалицией. По бывшей линии фронта пролегла полоса мёртвой земли, опустошённой боями и применением самой разрушительной магии. В маленьком герцогстве, по границе которого проходит край ничьей земли, работает самый маленький на континенте отряд наёмников — рота "Светлые головы", берущаяся только за те заказы, которые кажутся капитану роты интересными. Однажды к роте обращается таинственный заказчик, предлагающий задание сколько прибыльное, столь и любопытное — найти в глубине мёртвых земель разрушенную крепость, в подвалах которой должно храниться жалованье целой армии…
Четыре романа неизвестного американского писателя Вернона Салливана, переведенные на французский язык известным французским же писателем Борисом Вианом (1920–1959), вызвали в послевоенной Франции широкий общественный, журналистский и бюрократический резонанс и послужили поводом для самого примечательного литературно-судебного процесса в республике. Суд установил факт несуществования на свете В. Салливана, а также факт непосредственного написания, а не перевода хулиганских американских романов Б. Вианом. Предлагаемая книга — почти полное собрание сочинений В.
Журнал «Крутой сюжет» задуман как дайджест для публикации наиболее захватывающих боевиков, герои которых используют приемы и методы боевых искусств. Слово «дайджест» означает, что мы избавляем вас от траты времени на чтение второстепенных описаний, скучных рассуждений, всего того, что мешает развитию динамического сюжета.
В этом романе, через приключения героев детективного сюжета, рассказывается о невидимой связи между всеми людьми на нашей маленькой голубой планете, которая постепенно превращается в одну большую общину. Основные события в книге начинают разворачиваться на бывшем советском ядерном полигоне Семипалатинска в Казахстане и затем, пройдя через наиболее горячие точки планеты в Азии, на Ближнем Востоке, переходят в европейские страны и завершаются в Америке, покушением на жизнь президента США. В книге читатель прикоснется к колориту стран Востока и ознакомится с диспутами героев о вечных ценностях и религиозных устоях исламской традиции прошлого и современности.