Милицейская академия I–II - [51]
Да это и неважно — сколько в Китае пионеров. Вас они пока не трогали и слава КПСС. А трогает вас индекс Доу–Джонсона, и прямо скажем, иногда так тронет за больное место, что хоть стой, хоть падай. И вот, когда индекс, доллар или даже рубль упадет, вы бегом скачете на биржу и подбираете все, что упало. Называются ваши занимательные подвиги биржевой спекуляцией, и пока все у вас идет хорошо, хоть и работаете вы, как человек недоверчивый, только за наличные.
Однажды вы совершаете очень удачную сделку, скупив кучу зеленых по очень выгодному курсу. Сделку предложили граждане кавказской национальности; но, поскольку процедура обмена проходила в помещении биржи, вы справедливо не опасаетесь криминала. И это правильно — очень трудно отнимать у человека трудовые на глазах скучающих молодых людей в камуфляже, с вечерней тренировки не сломавших еще ни одного чужого ребра.
Справедливо решив, что на сегодня вполне достаточно, вы покидаете гостеприимное здание и, усевшись на верного четырехколесного Буцефала, отправляетесь домой. Однако, проехав метров сто, вы останавливаетесь — одно из колес оказывается явно проколотым. Вы выходите из машины, про
клиная свой легкомысленный белый костюмчик, который сейчас, очевидно, поменяет цвет на грязно–желтый. Но, на ваше счастье, рядом оказывается пара работяг, легко соглашающихся помочь вам с грязной работой по замене колеса. Впоследствии, правда, вы припомните, что они сами предложили свои услуги, и вовсе не от избытка альтруизма — шныряя от домкрата к салону и обратно, отзывчивые пролетарии крадут вашу дневную выручку, которую вы хранили в дипломате, оставленном на переднем сиденье.
Естественно, деляги, скормившие вам полкило валюты в помещении биржи и замасленные альтруисты, бесплатно починяющие чужие авто, работают в одном дружном коллективе, именуемом преступной группой. И если бы вы не были так ленивы, так легкомысленны и невнимательны, возможно, вам удалось бы добраться до дома неощипанным.
Ситуация 2. Долгая и изнурительная охота работничков разнообразных органов наконец–то увенчалась успехом — вас застукали на месте преступления при попытке запродать президентский ядерный чемоданчик, выигранный давеча в карты у знакомого урки. Капризный следователь терзает вас дурацкими вопросами, тюремные клопы терзают вас молча, а больше всех досаждают знакомые оптовики, забросавшие вас записочками с предложениями о сотрудничестве, — им, видишь ли, позарез необходима тысяча ядерных чемоданчиков, для начала. В общем, заварилась такая кутерьма, из которой вам одна дорога — в самый гуманный и народный.
Ваше последнее слово прозвучало не слишком убедительно — незачем было кнопочки нажимать на чужих чемоданах. Суд сурово карает вас и ваше имущество — конфискует и то и другое.
А спустя неделю к вам в камеру вбегает разъяренный следователь и, насупив щеки, грозно интересуется, куда вы задвинули свое движимое имущество. Выясняется, что сразу после оглашения приговора в зале суда, куда, как известно, допускаются все желающие, к вам в квартирку наведались жулики. У жуликов было несколько бумажек, которые они обозвали постановлением на обыск и изъятие всякого полезного имущества. Ваша жена своими ушами слышала решение суда и нисколечко не удивилась визиту судебных исполнителей. Но когда еще парочка чиновников посетила ее спустя двое суток, естественно, случился маленький скандальчик.
Истории про первых экспроприаторов могут и не поверить, тем более что никаких документальных подтверждений визита, кроме липового бланка с невнятными печатями, не будет. А будут у вас разные неприятности с отменой кассаций и вступлением приговора в силу, а также пожизненная выплата в доход государства всего, что вы сумеете заработать в счёт уже конфискованного кем–то имущества. Так что выходных в ближайшее время у вас не предвидится — до следующей конфискации, во всяком случае.
АКАДЕМИЯ ВТОРАЯ
Вот уже который год правительство уверяет своих сограждан, что завтра будет лучше, чем вчера. С этим трудно не согласиться — глядя на шикарные особняки членов правительства и не менее широкие физиономии его министров, становится понятно, что послезавтра правительству будет совсем хорошо. А когда людям хорошо, они, как известно, становятся добрее и терпимее к чужим недостаткам.
Основной недостаток российских граждан очевиден — они, к сожалению, млекопитающие. То есть опилки, или постановления правительства, кушать категорически отказываются. А ведь даже сине–зеленые водоросли давно научились довольствоваться светом и углекислотой. Как метко заметил Президент, правда, по другому поводу: «Ну что ты будешь делать!».
Другой недостаток россиян опять же виден невооруженным глазом — они живородящие. Причем рожать норовят исключительно российских граждан, не считаясь с потребностями страны в законопослушных американцах или богатеньких швейцарцах. Понятно становится недавнее восклицание Бориса Николаевича, правда, по другому поводу: «Это, знаете ли, черт знает что!».
А сколько мелких, но досадных недоразумений возникает по причине излишней доверчивости россиян, осатанело вдыхающих все болезнетворные микробы вместе с воздухом. А ведь сказано было неоднократно — наш воздух и нюхать смертельно опасно. Так ведь нет же — нюхают, дышат, глотают. Сразу вспоминается мудрое замечание Президента, сказанное им, правда, по другому поводу: «Пусть глотают, сколько смогут проглотить!».
Работа российского журналиста на Украине трудней и опасней, чем в зоне боевых действий. Заранее не знаешь, когда покалечат националисты или власти решат «посадить». Предшественнику героя этой книги «повезло». Его лишь жестко депортировали из страны: «челюсть гуманитарно сломали при задержании, по почкам прошлись демократично. И еще два ребра у него вроде бы треснули, но это не точно…». Сможет ли «наш человек в Киеве» выполнить свой профессиональный долг журналиста и благополучно вернуться в Россию? Впервые, честный и правдивый рассказ тех, кто прошел через все это.
Вы живете сегодняшним днем и не замечаете признаков надвигающейся катастрофы, которая уничтожит не только ваш привычный уклад жизни, но и всю вашу страну. Неожиданные и беспощадные социальные потрясения, описанные от лица обычного российского студента, волею обстоятельств вынужденного пересечь европейскую часть России в самый разгар Великой Смуты, изложены так достоверно и убедительно, что поневоле начинаешь вздрагивать, когда в реальных новостях дикторы вдруг озвучивают цитаты из этого романа. Будем надеяться, эти события так и останутся вымышленными.
Сержант российской армии совершенно равнодушен к мировому финансовому кризису… но только до тех пор, пока нелепая случайность не заставит его целую неделю изображать олигарха перед светской публикой.Разоблачение грозит серьезными проблемами, зато удачное завершение аферы позволит всем участникам отлично заработать. Олигарх из казармы ежеминутно рискует провалить задание, попадаясь на мелочах, но у него есть просвещенный наставник-женщина из высшего общества.Пигмалион и Галатея поменялись ролями, но не изменили своих извечных желаний…
Типичному российскому журналисту приходится жить сразу в двух ипостасях – кристально честного человека и отъявленного лжеца. Наш герой и рад бы остановиться в своем безудержном вранье, но он уже не контролирует ситуацию – если он расскажет людям правду, рухнет целый мир. К тому же под ногами путаются алчные эффективные менеджеры известного газового концерна, а еще в городе начали похищать чукчей…Журналист разгадает все загадки, кроме одной – как удержать возле себя свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы смогли бы целую неделю претворяться другим человеком? А отказаться от престижной работы рады авантюрного приключения только потому, что в вашей жизни стало слишком много порядка? Готовы ли вы ходить на свидания и одновременно распутывать хитрую детективную историю? Хватит ли вам смелости сидеть в засаде ночью, пусть даже белой, поджидая преступника? А ведь еще надо играть чужую роль, заводить знакомства и искать себе помощников, чтобы разоблачить злодеев. И все это надо делать быстро и очень аккуратно — ведь преступник все время рядом, и в любой момент неосторожное слово или опрометчивый поступок могут выдать тебя с головой. Молодая москвичка Варвара Шевелева с успехом справляется со всеми трудностями и выходит победительницей из непростой ситуации благодаря своему таланту организатора, искренности, чувству юмора и умению заводить друзей.
Два коротких рассказа и несколько стихов. Первый рассказ про то, как иногда хочется что-нибудь сделать вместе с другом, а тому твои увлечения не интересны. Второй рассказ про детектива Аонгаса, который расследует жестокое убийство чиновника. Стихи – это стихи, про них нечего сказать. Содержит нецензурную брань.
Алсу – юрист с голосами в голове. Ее жизнь меняется когда она начинает к ним прислушиваться. Раскрытие тайны убийств, похищения денег, знакомство с масонами, путешествия в виртуальной реальности – мир становится ярче, если давать голос разуму и сердцу.
Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?
Нужно ценить в жизни, что имеешь. Мэри знала об этом, но ее бессмысленный рассказ перевернул ее реальность и понимание о жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Игорь ТРОФИМКИН — профессиональный литератор. Родился в 1937 году. Начинал как литературный критик. Публиковался в журналах «Нева», «Звезда», «Октябрь» и др. До работы над собственными художественными произведениями И.Трофимкин занимался переводами с английского, польского, чешского языков. Перевел Р.Чандлера, Джо Алекса, Микки Спиллейна, других писателей. Первая повесть вышла в 1993 году. На вопрос почему раньше не писал художественную прозу отвечает: «Мешали большевики, водка и женщины. С уходом большевиков пить стало неинтересно.
Пристрастие к наркотикам приводит провинциального художника в Санкт-Петербург, где он становится вором, а потом и убийцей, потому что единственной ценностью в его жизни оказывается кайф. Сумеет ли он уцелеть в мясорубке преступных разборок и справиться с пагубной привязанностью, ведущей его к гибели?..