Милая пленница - [9]

Шрифт
Интервал

— У меня не слишком много денег, — неуверенно произнесла Александра. — Это не очень дорогая гостиница?

— Дешевле во всем Лондоне не найдете, мисс. Ну, я хочу сказать, из приличных. Что, у вас тоже тяжелые времена? — Он, склонив голову набок, с сочувствием посмотрел на Александру, и девушке на мгновение показалось, что она вот-вот разревется и опозорится перед малышом. Мальчишка оглядел ее и скептически покачал головой. — Да, мисс, ни одна хозяйка, если она в своем уме, не возьмет вас на службу, вы уж меня извините. С такими волосами, с такой кожей! — Внезапно мальчишка покраснел и, засунув руки глубоко в карманы, неловко затоптался на месте. — Но можно сделать волосы потемнее, если помыть их ореховым отваром, — добавил он смущенно. — А еще, я думаю, вам понадобятся рекомендации. Жена Диггера, между прочим, пишет отличные рекомендации слугам, которых погнали с места… ну, конечно, не бесплатно.

Ох, да, подумала Александра, о рекомендациях она уже наслышана. Их у нее спрашивали весь день, а когда она отвечала, что рекомендаций нет, с насмешками прогоняли…

Неужели это было всего лишь несколько часов назад? Ей казалось, что пронеслась целая вечность…

— Ну, мы пришли, мисс. Лучше вам сразу там устроиться, да и поесть уже не мешает, — деловито сказал Александре ее маленький защитник. — Надо же, как вышло — мы с вами помогли друг дружке.

— Значит, ты должен позволить мне заплатить за обед, — заявила Александра. — Хотя я и небогата, но это я могу сделать.

— Ладно, мисс, я ничуть не против, — весело улыбнулся беспризорник, протягивая Александре грязную ладошку. — Меня зовут Пенни, ну, по крайней мере так меня прозвали в этом городе. Сдается мне, нам обоим повезло, что мы встретились.

Александра тепло пожала руку мальчишке. — А я — Александра Мэйтланд, я только что приехала из Мадраса. Это в Индии, так что в Лондоне я совершенный новичок.

— Индия, вот это да! — с откровенным любопытством произнес Пенни. — Мне бы тоже очень хотелось повидать Восток! А кто там главный в Мадрасе? Губернатор или что-то вроде того, да? — Он подмигнул и добавил насмешливо: — Мэгги всегда говорит, что уж если врать — так по крупному!

Александра на мгновение застыла, не в состоянии выговорить ни слова. Наконец она без всякого выражения сказала:

— Корону в Мадрасе представляет его превосходительство генерал-губернатор.

Охваченный интересом, Пенни не заметил ее напряженности.

— Вот и ладно! Мы сочиним рекомендацию от самого генерал-губернатора. Кому какое дело?! Как зовут того вельможу?

— Лорд Персиваль Мэйтланд.

Мальчик поднял голову, удивленный и тем, как прозвучал голос Александры, и тем, какое имя она произнесла, и расширенными глазами уставился на Александру.

— Это ваш брат, мисс?

— Вообще-то мой отец. Но, боюсь, это слишком долгая история. — Александра вдруг снова почувствовала себя ужасно замерзшей, уставшей и напуганной.

Пенни энергично присвистнул.

— Ну, если бы я… — начал было он, но тут же запнулся. Взяв Александру за руку, Пенни повлек ее за собой к огням в конце узкой улочки. — Идемте-ка, мисс. Такую историю мне бы очень хотелось послушать. А если у вас уж очень нога болит, так можете на меня опереться.

Девушка вздохнула и положила руку на плечо мальчишки. Беспризорник был отчаянно тощим, и его плечо врезалось в ладонь девушки. Александра гадала, как он мог очутиться на улице — ведь этот мальчик совсем не был похож на закоренелого вора.

Может быть, думала Александра, ей и вправду стоит рассказать свою историю этому парнишке. В нем явно ощущалась странная смесь детской беззаботности и житейской мудрости. Может быть, это как раз то, что нужно Александре, чтобы воспрянуть духом…

Они шли сквозь туман, представляя собой странную пару — высокая, стройная женщина, тяжело опирающаяся на тощего маленького оборвыша… И оба они, поглощенные собственными мыслями, не заметили темную фигуру, притаившуюся в проходе между домами… фигуру человека, пристально следившего за ними.

Глава 5

— Выходит, они и не хотели слушать, что им говорил ваш отец? — сердито спросил Пенни, когда он и Александра уже сидели за обеденным столом как добрые приятели. — Он же спас целую губернию, вот что он сделал! И остановил кровопролитие! Они что, не поняли этого?

— Мне кажется, они просто искали, на кого бы свалить вину, — тихо ответила Александра. — И мой отец показался им наилучшей кандидатурой. Видишь ли… Он нажил себе немало врагов за те годы, что служил в Индии, потому что отказывался закрывать глаза на определенные… — Она чуть улыбнулась, ее голос зазвучал тише. Тыкая вилкой в кусок пережаренной баранины, лежавший на ее тарелке, Александра продолжала: — Ну, определенные нарушения, беспорядки, допускавшиеся его предшественниками. Так что, я думаю, они были рады избавиться от моего отца.

Пенни внимательно всмотрелся в бледное лицо девушки и сочувственно покачал головой:

— Да, значит, ему не повезло. Ну и что он потом сделал?

— Он пытался, конечно, опротестовать решение, но его рапорты возвращались назад нераспечатанными. И у него оставался только один выход, достойный джентльмена и солдата. Он мог ответить только своей жизнью.


Еще от автора Кристина Скай
И придет ночь

Прекрасная Силвер Сен-Клер была готова на все, чтобы вернуть потерянное фамильное сокровище – рецепт бесценных старинных духов.Ради этого ей пришлось просить о помощи таинственного благородного разбойника по прозвищу Черный Лорд. А тот потребовал за свою помощь высокую цену – честь и невинность Силвер. Что ж, она готова отдаться этому опасному человеку... телом. Но душа ее останется непокоренной.Однако не вынужденная уступчивость девушки нужна Черному Лорду, а ее любовь. Любовь искренняя и страстная, чувственная и чистая.


Рубин

Прелестная юная англичанка, волею случая ставшая важнейшим звеном в цепи погони за легендарным индийским рубином.Мужественный и отважный восточный князь, готовый НА ВСЕ, чтобы безраздельно обладать этой девушкой.Безжалостный, холодный убийца, снова и снова проливающий кровь в охоте за рубином и продолжающий свою опасную игру.Перед вами – история увлекательных, опасных приключений и великой, страстной любви...


И придет рассвет

Девлин Карлайл, двенадцатый граф Торнвуд, не знал себе равных в легкомыслии и беспутстве. Казалось, его победам не будет числа и нет на свете женщины, которая противостояла бы его чарам… Но вдруг в жизни Девлина вновь появилась прекрасная Индия Деламер, считавшая его погибшим…Когда-то Индия любила графа Торнвуда всем сердцем – и доверила ему не только собственную честь, но и собственную жизнь.Однако, глубоко разочарованная, она не намерена прощать ему обиду, и Девлину придется приложить немало усилий, чтобы вновь покорить ее сердце.


Черная роза

Благородного разбойника, грабящего богачей и помогающего беднякам, ненавидели мужчины и обожали женщины. Однако ни враги, ни друзья не могли и подумать, что под маской таинственного «джентльмена с большой дороги» скрывается… прелестная Тэсс Лейтон.Лишь один человек — виконт Рейвенхерст — знает секрет красавицы, и уж он-то, долгие годы мечтавший о Тэсс, не замедлит этим воспользоваться. Требования виконта просты — Тэсс должна ПОЛЮБИТЬ его, всем сердцем ответить на горячую страсть!..


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


Игра любви

Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…