Милая - [55]

Шрифт
Интервал

– Но спасибо, что спросил. Спокойной ночи, приятель.

– Спокойной ночи, милая.


Шоу в «Посадочной площадке» имело успех. Несмотря на то что мы выступали под названием «Боконизм», поклонники Уилла пришли послушать его, поэтому народу было много. Благодаря всем своим сольным концертам он в совершенстве освоил навыки лайв-лупинга[26]. Это было поразительно. Он использовал несколько музыкальных инструментов вместе с рекордером, которым управлял с помощью ножных педалей. Он играл риффы на гитаре и рвал струны на скрипке, записывая это вживую на сцене, что позволяло ему воспроизводить повторяющиеся музыкальные фрагменты, пока он играл на другой гитаре и пел. Поскольку это требовало точной координации и искусного владения инструментом, его выступление имело огромный успех у публики. Его риффы были безупречны.

В баре «Посадочная площадка» было старое фортепиано с корявыми клавишами и дребезжащими струнами, что придавало звучанию забавный характер. Уилл представил меня как свою младшую сестру, что чрезвычайно удивило меня, но я смолчала. Это напомнило мне о том, как Вилли Нельсон[27] всегда представляет свою сестру-пианистку. Наблюдая за тем, как Уилл, закинув голову назад, поет с закрытыми глазами, я подумала о песне Вилли «Angel Flying Too Close to the Ground»[28]. Мне показалось, что эта песня могла быть ему посвящена.

После концерта нас окружила толпа зрителей, которые спрашивали, когда мы собираемся выпустить альбом. Он отвечал – скоро. Ко мне подошел приятный на вид парень по имени Марк, который хотел угостить меня выпивкой. Уилл, должно быть, случайно услышал его, так как, вырвавшись из толпы поклонников, подошел и обхватил меня руками. Наклонившись, он прошептал:

– Мы уходим, – а затем томно поцеловал меня в висок. Марк посмотрел на меня с некоторым недовольством. Я привыкла к подобному поведению Уилла, поэтому не обратила на него внимания. Когда я взглянула на Марка, у меня мелькнула мысль: я могла бы принять его предложение, только чтобы досадить Уиллу, который, будучи лишь моим соседом, слишком опекает меня.

– Ребята, вы на самом деле не брат и сестра, верно? – с улыбкой спросил Марк.

– Нет, мы брат и сестра, – быстро ответил Уилл, а потом шлепнул меня по заднице. – Двигай, сестренка.

Я закатила глаза.

– Приятно было познакомиться, Марк. Спасибо за предложение, но мы лучше пойдем. – Марк не казался разочарованным. Даже наоборот, в его взгляде сквозило облегчение, когда мы уходили.

– Зачем ты это сделал? Он просто хотел угостить меня выпивкой, – сказала я с напускным разочарованием.

– Мужчины тоже могут быть фанатами, Миа. Вот увидишь, на следующий концерт он придет в майке, на которой будет изображено твое лицо, – сказал он смеясь.

– Сомневаюсь.

Придя домой, я подошла к двери спальни Уилла, в это время он, сидя на кровати, снимал ботинки.

– Завтра утром мне нужно пораньше прийти в кафе, поэтому я иду спать.

Он встал прямо напротив меня, опустив голову, и взял мои ладони в свои.

Когда наши взгляды встретились, по его глазам я поняла, что он спокоен.

– Сегодня ты была молодцом. Спасибо, Миа.

Я почувствовала, что краснею.

– Ты слишком добр. Это ты играл изумительно, а не я. – Теперь я встала на цыпочки и, обхватив его за шею, крепко обняла и долго не отпускала. Он прижал меня к себе.

– Спокойной ночи, – сказал он, а потом поцеловал меня в щеку.

Ночью я лежала в постели и плакала, думая о том, сколько времени пройдет, прежде чем Уилл уйдет от меня и станет знаменитым музыкантом, оставив позади этот короткий период нашей жизни. Модели и знаменитости будут наперебой добиваться его внимания, а я останусь просто смутным воспоминанием о годах его молодости. Я увижу его интервью в прямом эфире, в которых он будет рассказывать о том, как проводил время в Ист-Виллидже, выступая в разных забегаловках и читая стихи в кофейнях. Я плакала, потому что понимала, что, если бы я отдалась Уиллу, он разбил бы мне сердце… он оставил бы меня позади. Единственное, на что я могла рассчитывать, – быть его другом, хотя каждая клеточка моего тела жаждала другого.

Трек 13: Звучание его души

В четверг я проснулась, взволнованная предвкушением того, что пойду в студию звукозаписи, где Уилл работал над своей демоверсией. Мы с Джексоном не спеша прошлись по извилистым тропинкам парка. Во время прогулок он становился все апатичнее. Глаза у Джексона всегда были грустные, но теперь они стали казаться мне запавшими. Я знала, что он быстро стареет, и в тот день умоляла его протянуть еще хотя бы год.

– Ты нужен мне больше, чем когда-либо, – сказала я ему. Он помахал хвостом, и у меня слегка отлегло от сердца. День обещал быть удачным, я чувствовала это и впервые за долгое время с нетерпением ждала, когда смогу серьезно заняться чем-то, хотя, в сущности, никогда не воспринимала музыку как работу.

Когда я пришла в студию, Уилл встретил меня с восторгом. Он уже закончил работу над двумя песнями, и ему нужна была фортепианная фонограмма для третьей, последней в демоверсии. Он включил в нее мою песню, которую назвал «Молитва», а также песни «Все прекрасно» и «На разных полюсах», над которыми мне предстояло поработать.


Еще от автора Рене Карлино
Прежде чем мы стали чужими

Мы познакомились более десяти лет назад. Формально – давние друзья. Но мне нравится думать, что мы были чем-то большим. Когда-то всей нашей жизнью были музыка, тусовки в Нью-Йорке и фотография. Безумный год! И вот я вижу тебя снова. Ты стоишь на платформе, у самого края, и от скуки покачиваешься на мысочках в ожидании поезда. Произносишь мое имя – я читаю это по твоим губам, – но уже через секунду поезд уносит тебя вдаль. Этой встречи хватило, чтобы едва не сойти с ума. Прошло пять недель, а я все ищу встречи с тобой.


Пока мы не стали незнакомцами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Рекомендуем почитать
Две поездки в Москву

ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.


Если бы мы знали

Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.


Узники Птичьей башни

«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.


Наша легенда

А что, если начать с принятия всех возможностей, которые предлагаются? Ведь то место, где ты сейчас, оказалось единственным из всех для получения опыта, чтобы успеть его испытать, как некий знак. А что, если этим знаком окажется эта книга, мой дорогой друг? Возможно, ей суждено стать открытием, позволяющим вспомнить себя таким, каким хотел стать на самом деле. Но помни, мой читатель, она не руководит твоими поступками и убеждённостью, книга просто предлагает свой дар — свободу познания и выбора…


Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.