Милая, это я! - [32]

Шрифт
Интервал

Всю дорогу, пока они ехали по мокрым блестящим улицам, Майк читал длинную и утомительную лекцию о проблемах лос-анджелесской ливневой канализации. У дверей коттеджа он прикоснулся ладонью к щеке Кейти и поцеловал ее в губы. Это был обезоруживающе трогательный поцелуй на ночь — не сравнить с обжигающими поцелуями мачо Рея.

— Сделай себе чай с перечной мятой, — с улыбкой проговорил Майк. — И выпей чашечку за меня. Знаешь, Кейти, это был незабываемый вечер. Я позвоню тебе завтра.

Когда он направился к своей машине, Кейти вздохнула с облегчением.


— Что же ты делаешь, Моралес? — пробормотал Рей. — Если бы Джек, ее братец, жил здесь и узнал, что ты вламываешься к Кейти по ночам, тебе бы не поздоровилось.

Рей постучал в дверь и осмотрелся: он надеялся, что обитатели соседних коттеджей уже давно спят и ничего не видят.

Кейти посмотрела в глазок.

—  Кейти, это я, Рей. — Он посветил фонариком себе на лицо. — У меня перерыв, и…

—  Рей! — Кейти отперла дверь и затащила его в дом. — Ты меня ужасно напугал! Ты ранен? Господи, что у тебя со щекой? — Она провела кончиками пальцев по его синяку. — Иди на кухню, сейчас приложим лед.

Рей вертел в руках свой фонарик. Девушка была в ночной рубашке, и он старался не смотреть на нее.

—  Не сердись, Кейти. Заявляться к тебе ночью — конечно же, безумная идея.

—  Не вздумай включать верхний свет, а то узнаешь, что бывают идеи и похуже. — Кейти улыбнулась и сунула ноги в свои тапки-кролики. — Я сварю кофе. Бутерброд хочешь?

Рей прошел за ней в кухню, сел за стол и со вздохом приложил к щеке упаковку замороженного горошка.

Намазав горчицей ломти ржаного хлеба и добавив маринованные огурцы и укроп, Кейти быстро сделала сандвич и поставила тарелку перед Реем.

— Так что же с тобой случилось?

—  Где-то с час назад я поймал одного парня, который выбросил сломанный стул из грузовика прямо на тротуар. Я потребовал, чтобы он закинул стул обратно в кузов и отвез его на свалку. — Рей указал сандвичем куда-то на восток — очевидно, в направлении свалки.

—  По-моему, вполне разумное требование, — сказала Кейти. Она забралась с ногами на стул. — И что же?..

—  Он начал пререкаться, а потом как бросится!.. Я его уложил и надел наручники — сначала на левое запястье, потом на правое. А он вдруг подпрыгнул и… — Рей улыбнулся. — В общем, одна его рука отвалилась, представляешь?

Кейти охнула и прикрыла ладонью рот.

—  Так он калека? Бедняга…

— Этот бедняга приложился ко мне своей пластиковой рукой и бросился бежать. — Рей рассмеялся. — Я тогда так развеселился, что не смог его догнать.

Рей снова рассмеялся, и Кейти вторила ему.

— Этот псих меньше чем за две минуты создал помехи транспорту, оказал сопротивление при аресте, напал на офицера полиции, совершил побег, чтобы избежать заслуженного возмездия, бросил транспортное средство, да еще и совершил мелкую кражу — утащил мои наручники!

Рей усмехнулся и утер губы салфеткой.

—  В общем, я вызвал буксир, и теперь ему придется выложить кучу баксов, чтобы вернуть машину со стоянки задержанного транспорта. — Рей глубоко вздохнул. — Ну и ночка!

Кейти достала печенье, налила кофе в кружки и опять забралась на свой стул.

— А что-нибудь еще было?

Рей кивнул и доел свой сандвич.

—  Мой напарник Стив до сих пор пытается поймать Щипалу, того самого, который напал на тебя. И вот сегодня рыбка клюнула на наживку — мерзавец ущипнул Стива за задницу и вытащил у него кошелек. Стив заорал: «На помощь!» — и побежал за грабителем. — Рей расплылся в улыбке. — Чтобы бежать быстрее, он задрал юбку до пояса. Но какую-то машину занесло на мокрой мостовой… Стив перекатился через капот и побежал дальше, однако Щипала уже исчез. — Рей сделал глоток кофе. — Представь: Стив ругается, льет дождь, макияж течет, парик превратился в мочалку, колготки в дорожках… И тут к Стиву подгребает какой-то идиот и предлагает пойти поразвлечься за двадцатку.

Девушка захлопала в ладоши и разразилась хохотом. Рей улыбнулся; ему нравилось смотреть, как Кейти смеется.

Отсмеявшись, она вдруг сказала:

— Дайте-ка взглянуть на ваш синяк, офицер Моралес. Не возражаете?

Склонившись над Реем, Кейти тщательно осмотрела его щеку и проговорила:

— Кожа цела, так что продолжай держать холодное. — И она заменила горошек на пакет с замороженной кукурузой.

Рей приложил к щеке холодный пакет.

— Ты, получается, заботишься обо мне?

Кейти улыбнулась:

—  Получается, что так, мистер Горчичный Рот. — Она приложила к его губам салфетку. — А тебе не нравится? Если не нравится, то что же ты собираешься предпринять?

Он смотрел в ее глаза, и ему безумно хотелось утонуть в этих чудесных глазах.

—  Что предпринять? Посмотрим… — пробормотал он, теперь уже глядя на ее губы.

Рей вдруг представил, как впивается в губы Кейти поцелуем, как срывает, с нее рубашку, как несет ее, обнаженную, в постель…

Он невольно вздохнул и поцеловал девушку в лоб.

— Кейти, ты настоящий друг. Спасибо за сандвич. Мне пора.

—  Да-да, конечно, — пробормотала она, поднимаясь со стула.

Рей подождал на тротуаре, пока Кейти не закрыла дверь на задвижку. Потом шагнул к машине и осмотрелся.

Дождь кончился, и легкий ветерок гнал облака в сторону Аризоны. В синевато-сером небе висела кривобокая луна, озарявшая своим светом Лос-Анджелес.


Рекомендуем почитать
Дежавю

Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.


Зачем мне любовь?

Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…


Путеводитель по жизни Элис К.

В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Негры во Флоренции

В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.