Милая, это я! - [26]

Шрифт
Интервал


Глава 8


Он ехал по тихим улицам, оглядывая тротуары. Свет фар выхватил из темноты какую-то фигуру — это был худощавый мужчина средних лет, совершавший легкую пробежку.

Ночь тянулась бесконечно — так же, как и прошлая неделя. С каждым днем Рею все больше не правился план, предложенный Стивом. Приятель сказал: «Никаких звонков, цветов, конфет и свиданий». Заметила ли Кейти его отсутствие?

Рей ломал себе голову, пытаясь придумать какой-нибудь разумный предлог, чтобы увидеться с ней и хоть немного пообщаться: Ему необходим был какой-то повод, чтобы затеять разговор. Безопасная тема, желательно романтическая.

Может, предстоящая свадьба Люси? Да-да, конечно! Что может быть лучше? Рей развернулся и поехал к улице, где жила Кейти.

Поставив патрульную машину рядом с черным «инфинити» — тот стоял, уткнувшись бампером в красную «тойоту» Кейти, — Рей открыл дверцу и выбрался на тротуар. Сделав глубокий вдох, пригладил ладонью волосы и засунул за пояс дубинку. «Спокойно, Моралес, — сказал он себе. — Не волнуйся. И конечно же, помалкивай. Завтра — если Морин, то есть Стив Джонсон, узнает об этой тайной экспедиции, тебе, Большой Рей, не поздоровится».

Стоя у зарослей бугенвиллеи, Рей видел, что деревянная дверь коттеджа Кейти открыта. А из-за двери-сетки доносился мелодичный смех девушки. Потом послышался мужской смешок. Рей сделал шаг назад, но тут дверь-сетка открылась, и на пороге появилась Кейти.

— Рей! — Она покраснела. — Ой… Это… это Майк Дагган.

Мужчины обменялись рукопожатиями и улыбнулись друг другу.

— Приветствую, Шустрый Майк. — Рей окинул соперника взглядом.

—  Приветствую, Большой Рей.

—  Король пожарных?

—  Гордость синих рубашек? — усмехнулся Дагган.

— Так вы знакомы? — Кейти с облегчением вздохнула.

—  Понаслышке. — Рей скрестил на груди руки. — Как поживаешь, Дагган?

—  Не жалуюсь. — Майк подбоченился. — Кейти, если что-то еще надо починить, то с отверткой я творю чудеса. И еще раз спасибо за… за все. — Майк улыбнулся девушке и направился к своей машине.

Рей нахмурился и посмотрел ему вслед. Худощавый Дагган, не очень-то мускулистый, был сложён как звезда беговой дорожки.

«Неверное, милю бегает, марафоны, — подумал Рей. — Использует свою выносливость, чтобы…»

—  Какой неприятный сюрприз, Рей. — Кейти потянула на себя сетчатую дверь. — Спокойной ночи, офицер Моралес.

Рей невольно вздохнул. Шустрого Даггана Кейти пригласила к себе в дом. Интересно, что он там делал? Почему она никогда не приглашала его, Рея?

—  Можно мне войти?

—  Поздно уже.

Кейти закрывала дверь слишком медленно, и Рей почувствовал: она колеблется.

—  Всего на минутку, Кейти. Пожалуйста. Мне надо помыть руки и посоветоваться… Хочу купить подарок для Люси.

Рей прошел к кухонной раковине и сделал вид, что моет руки. Повесив бумажное полотенце, он осмотрелся. К окну, на котором висели желтые занавески, совсем как в кафе, Кейти придвинула ярко-голубой кухонный стол; в центре его красовался круглый красный поднос, уставленный бутылочками с приправами.

—  О… «Смертельная жара»? А тебе плохо не станет?

Кейти нахмурилась, и улыбка Рея тут же померкла.

—  Прости. Не сердись. Само вырвалось.

—  Ничего страшного. Я не сержусь. Так что там насчет Люси?

— Хочу купить что-нибудь лично для нее, а не сковородки-кастрюли-тостеры. Обещал им с Мэттом холодильник, когда они заведут квартиру. — Рей сунул большие пальцы за пояс. — К сожалению, мои сестры не умеют хранить секреты. Помоги мне сделать ей сюрприз.

—  Сюрприз? Ты же ненавидишь сюрпризы. Забыл? — Кейти внимательно посмотрела на Рея.

Он пожал плечами:

—  Человек может измениться… В общем, я хочу сделать ей подарок.

—  Ты можешь зайти в любой хороший магазин дамского белья, — сказала Кейти. — Люси понравилась бы красивая шелковая ночная рубашка. Да что же ты стоишь? Присаживайся.

— Не имею привычки бродить вокруг прилавков с женским бельем, — заявил Рей. — Случалось мне ловить извращенцев, которые перебирали лифчики. Нет, я понимаю, что мне не стоит смущаться. Но если какой-нибудь продавец начнет расспрашивать, какого цвета и размера мне нужна ночная рубашка… — Рей уселся на стул и пристально посмотрел на девушку. — Кейти, прошу тебя, купи мне эту рубашку. Деньги я отдам.

Кейти в задумчивости проговорила:

—  Послушай, Рей… «Человек может измениться» — ты и впрямь сказал это?

— Человек с радостью возьмется за белье, если ты скажешь, что тебе это нравится. — Рей покраснел и, потупившись, пробормотал: — Не сердись, я всего лишь имел в виду…

Кейти заправила за ухо выбившуюся прядь.

—  Не думаю, что мне стоит этим заниматься, Рей.

Запах ее духов — запах полевых цветов — кружил ему голову. Рею хотелось обнять Кейти и прижать к груди, хотелось прижимать ее к себе все крепче и никогда не отпускать…

Он встал из-за стола, потянулся и проговорил:

— У тебя здесь уютно. И такие яркие цвета, такие свежие… Совсем как ты. — У входной двери он остановился. — Спасибо за совет, Кейти. Я больше не буду тебя тревожить. — Рей хотел добавить: «Не забудь запереть за мной дверь», — но удержался.

Стоя у порога, Кейти молча смотрела вслед Рею, шагавшему к своей машине. И вдруг закричала:


Рекомендуем почитать
Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Главный герой блокбастера

Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.