Миклош Акли, или История королевского шута - [65]
Глава XV
Записки папаши Флека и окончание истории
Церковь Марии-Штиген, которая была построена знаменитым Михаилом Бурмом еще в XIV веке, во время действия нашего романа была в моде у всех венчавшихся молодых пар. Существовало поверье, что будто повенчанных в ней не могло разлучить ничто, кроме смерти. И это был тот самый случай, когда меньшая беда кажется хуже большей. А пошло это поверье после того, как в одной из ниш в стене церкви похоронили в XVIII веке супружескую пару Штибельников - Францишку Штибельник и ее супруга Вольфа Виллиона, умерших в один день в один час и даже в одно мгновение, после того как они прожили вместе ровно сто лет. Так и покоятся они здесь навеки вместе.
Влюбленные суеверны. И все, кто мог, старались венчаться именно здесь, как будто церковь Марии ам Гештаде держала для них какого-то специального бога.
Молодые пары буквально осаждали святой храм, где на величественных резных карнизах, каменном куполообразном венце и граненых пилонах восседали воркующие голуби. Даже из дальней провинции приезжала сюда местная знать венчаться. Так что перед входом в храм толпились сменяющие друг друга пары и их сопровождение, а глазеющая публика, занимавшая места на скамейках, была почти не меняющейся.
Старый ризничий, папаша Флек, разбогатев на обильных чаевых, построил себе дом о двух этажах на Шоттенринге, а будучи человеком писучим - на старости лет выпустил еще и весело написанную книгу, составленную из его записок, которые он делал в течение тридцати лет своей службы при храме о наиболее интересных случаях, забавных курьезах, пикантных, странных и драматических историях, при этом очень любил сравнивать себя с известным парижским палачом Самооном, которых также вел дневник и также имел дело со множеством людей, потерявших голову. "Разница состояла лишь в том, как они ее теряли", - писал ризничий Флек в предисловии к своей книге.
Читая эту в свое время весьма интересную книгу, ныне же конечно устаревшую, под памятной датой "1 марта 1880 года" мы находим две следующие интересные записи:
"В восемь часов венчались барон Иахим Брильдис, помещик из Санкт-Файта, и его невеста, вдова Каталина Аншюц, помещица из Майерлинга, очень интересное и соблазнительное пухленькое созданьице. Жених и невеста вместе со свадебным кортежем прибыли в Вену из деревень еще накануне вечером на своих лошадях и остановились в разных трактирах. Сегодня, соединившись в церкви, жених и невеста опустились на колени перед алтарем, как вдруг венчавший их священник услышал у себя за спиной возмутительный смех присутствовавши гостей. Святой отец сердито воздел брови и сделал мне знак навести в храме порядок. Я поспешил к гостям, чтобы узнать причину их столь безбожного поведения, но в тот же миг и сам заулыбался, едва удерживаясь от громкого смеха. Ведь что было делать? Когда жених и невеста стали на колени, подошвы туфель своих они обратили в сторону публики, каковая могла прочитать сделанные мелом пометки коридорного, накануне чистившего обувь: на всех четырех подошвах был один и тот же номер комнаты "23".
Когда после окончания обряда священник принялся ругать меня за то, что я сам тоже смеялся, я рассказал ему о причине, которую он поначалу не понял, а когда понял - тоже заулыбался и сказал: "Ну конечно, - бессовестные люди! В одной гостинице поселились ведь!" "Вот как нетерпелив человек!" - заканчивает папаша Флек описание сего забавного случая и далее так продолжает свой дневник:
"В тот же день в десять часов перед алтарем предстала весьма симпатичная пара: жених по имени Миклош Акли и очень красивая невеста Хелена фон Ковач. Среди всей публики, большая часть которой состояла из воспитанниц пансиона благородных девиц, прокатилась прямо-таки волна изумления, когда появилась невестка, свежая, как роса, стройная, как козочка, идущая к прохладному ручью, и, рука об руку с женихом, смело направилась к алтарю. Святой отец не мог оторвать от нее глаз, и, должен признаться, и я - тоже. Такое милое красивое существо уже давно не являлось моим очам. Утихли звуки органа, помовленные стали на колени, и святой отец начало обряд бракосочетания.
- Миклош Акли, любишь ли ты сию честную девицу?
- Люблю, - громким голосом ответствовал жених.
- А ты, дочь моя, Хелена Ковач, любишь ли ты этого доброго человека?
- Люблю, - пролепетала она негромко.
- Миклош Акли, желаешь ли ты ее себе в супруги?
Теперь очередь была за Акли и он может быть и ответил бы, но священник не расслышал его в поднявшейся суматохе, равно как и я, потому что в этот момент во храме прозвучал выстрел, в правый мок Акли, между ребер, вонзилась пуля, и он без чувств упал на камень алтаря. Хлынула красная кровь, которая всего только за полчаса до этого стала голубой; она обрызгала цветы и дары и белое тюлевое покрывало алтаря, а затем ручейком потекла вниз по ступеням алтаря. Поднялась неописуемая паника. Запах ладана смешался с пороховым дымом. Невеста, будто надломленный цветом, при виде окровавленного жениха в ужасе закричала и, лишившись чувства, рухнула рядом с ним. К ним подбежала какая-то немолодая дама, сидевшая в рядах на скамейке, и принялась приводить ее в чувство, все время приговаривая:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX―XX веков. В четвертый том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли романы «Выборы в Венгрии» (1897) и «Странный брак» (1900).«Выборы в Венгрии» ― увлекательный роман-памфлет, в котором Миксат создал великолепный сатирический портрет «мамелюка» (сторонника правительства), депутата-авантюриста Меньхерта Катанги, уютно и прочно обосновавшегося под крышей венгерского парламента.Роман «Странный брак» начинается с романтической и трогательной истории знакомства гимназиста Яноша с хрупкой девочкой Пирошкой.
антологияПовести венгерских писателей.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б.П. Пашкова.Содержание:М. ЙокаиМ. Йокаи. Жёлтая роза (повесть, перевод И. Салимона, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 5-84К. МиксатК. Миксат. Говорящий кафтан (повесть, перевод О. Громова, Г. Лейбутина, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 87-174К. Миксат. Призрак в Лубло (повесть, перевод Г. Лейбутина, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 175-229К. Миксат. Кавалеры (повесть, перевод О. Громова, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 230-276К. Миксат. Чёрный петух (повесть, перевод О.
Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX―XX веков. Во второй том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли повести, написанные им в 1890—1900-е годы: ― «Голубка в клетке» (1891);― «Имение на продажу» (1894);― «Не дури, Пишта!» (1895);― «Кавалеры» (1897);― «Красавицы селищанки» (1901);― «Проделки Кальмана Круди» (1901);― «Кто кого обскачет» (1906);― «Шипширица» (1906).Время действия повестей Миксата «Имение на продажу», «Не дури, Пишта!», «Кавалеры», «Кто кого обскачет», «Шипширица» и «Проделки Кальмана Круди» ― вторая половина XIX века.Историческая повесть «Красавицы селищанки» посвящена эпохе венгерского короля Матяша Корвина (XV в.)
Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX―XX веков. В третий том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли романы «Осада Бестерце» (1894) и «Зонт Святого Петра» (1895).Роман «Зонт святого Петра» — это история о том, как богач Пал Грегорич, стремясь обеспечить своего незаконнорожденного сына и опасаясь жадных родственников, прячет свое огромное состояние в ручку старого зонта. Однако, не в богатстве находит счастье его сын Дюри. Разыскивая зонт, он встречает истинное сокровище — прелестную Веронку…
Кальман Миксат (Kálmán Mikszáth, 1847―1910) — один из виднейших венгерских писателей XIX―XX веков, прозаик, автор романов, а также множества рассказов, повестей и эссе.Произведения Миксата отличаются легко узнаваемым добродушным юмором, зачастую грустным или ироничным, тщательной проработкой разнообразных и колоритных персонажей (иногда и несколькими точными строками), ярким сюжетом.В первый том собрания сочинений Кальмана Миксата вошли рассказы, написанные им в 1877―1909 годах, а также три повести: «Комитатский лис» (1877), «Лохинская травка» (1886) и «Говорящий кафтан» (1889).Миксат начинал с рассказов и писал их всю жизнь, они у него «выливались» свободно, остроумно и не затянуто.
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.
1527 год.Знаменитый художник Ганс Гольбейн приезжает в Лондон, чтобы написать портрет высокопоставленного придворного и видного ученого Томаса Мора в кругу семьи.Шумный, веселый и богатый дом Мора привлекает самых известных философов, политиков и людей искусства.Однако проницательного живописца не может ввести в заблуждение внешнее благополучие.В семье Мора тайны есть у каждого.Всем есть что скрывать.Порой эти тайны скандальны, порой — опасны.Но какие секреты хранит самая загадочная из обитательниц дома Мора — прекрасная Мег Джиггз, обладающая почти сверхъестественной властью над мужскими сердцами?
Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.