Мифы, предания и сказки Западной Полинезии - [149]

Шрифт
Интервал

67. — F 10: 7, 74. — F 51.3*: 8. — F 54.1: 15. — F 56: 8. — F 81: 79. — F 87:

58, 76. — F 92.1: 87 (I), 125. — F 92.1.1*: 6. — F 92.4: 60. — F 93: 58, 129. — F 101: 79. — F 133: 9, 10, 129. — F 153: 10, 119. — F 162.3: 60, 87 (II), 125. —

F 163.3.2.1: 75. — F 239.4.3: 16. — F 271.2.3: 42. — F 300: 16, 98. — F 343.21*:?

42. — F 383.4: 97. — F 401.3: 11, 54, 128. — F 401.3.7: 49, 55, 60. — F 401.3.11*: 52. — F 401.4.2: 8. — F 402: 101. — F 402.1.4: 52, 53, 55. — F 402.1.5: 55. —

F 402.1.16*: 46, 47. — F 402.6.4.1: 60. — F 403.2: 82, 128, 131. — F 403.2.3.9*:

71. — F 403.2.3.14*: 71. — F 411.6*: 47. — F 412.3*: 119, 127. — F 419.2: 71. — F 441: 62. — F 499.6*: 47, 51, 53. — F 511*: 8. — F 521.1: 19. — F 523: 15. —

F 523.1*: 44. — F 527.7*: 17. — F 527.7: 21, 40. — F 531: 83. — F 562.3: 46. —

F 564.8*: 116. — F 610: 78. — F 614.2: 88. — F 624.12*: 88. — F 628: 78. — F 636: 78. — F 639.2: 78. — F 711.2.3: 96. — F 711.2.4: 96. — F 911.4: 122. — F 952: 15. — G 10: 17, 86, 88, 95. — G 15: 17, 39. — G 73: 95. — G 73.2*: 46. —

G 351.1: 90. — G 351.3: 87 (V). — G 353: 87 (IV). — G 353.3: 78. — G 354:

87 (IV). — G 355*: 78, 142. — G 384*: 87 (IV). — G 501: 8. — G 519.9*: 18. —

G 586*: 8. — H 0*: 42, 65, 94. — H 79.9*: 87 (II). — H 151.10.1*: 112. — H 510:

85. — H 548*: 94. — H 900: 6, 90. — H 931: 126. — H 1010: 19. — H 1103.4:

74, — H 1141: 74 — H 1154.4.1*: 48, — H 1163.1*: 48. — H 1199.20*: 41 —

H 1331: 17. — H 1381.2.2: 112. — H 1381.2.2.1: 90. — H 1381.3: 95. — H 1385.3: 78. — H 1400: 75. — H 1543: 74, 75. — H 1550: 22, 75. — H 1561.2: 102. — H 1562: 126. — H 1562.9.2*: 60. — H 1591: 21. — H 1594: 143, 144. — II 1601.1: 74, 75. — H 2213: 131. — J 711*: 140. — J 1745.3*: 54. — К 11: 143, 144. — К 100: 13. — К 149.2*: 62. — К 300: 113. — К328*: 87 (II), 107. — К 329*: 30. — К 333: 15, 112. — К 335.0.14*: 115. — К 500: 101, 128. — К 515.1: 95. — К 523: 95. — К 527: 101. — К 571: 56. — К 635: 135. — К 676: 98. —

К 714.4.3*: 98. — К 730.2.1*: 139. — К 811: 135. — К 897*: 142. — К 952.1.2:

137. — К 963: 108, — К 1700: 32, — К 1715*: 86. — К 1715: 71, — К 1715.4: 50, — К 1715.4.0.1*: 120. — К 1818.1: 95, — К 1821.11*: 3. — К 1859*: 83. — К 1881: 83, — К 1883.8: 86. — К 1886.3.1: 72, 73, — К 1886.3.2: 71, — К 1886.3.3: 71. — К 1889.7*: 134. — К 2388+: 125. — М 10*: 100. — М 311*: 100. — N 349.3+: 87 (II). — N 440: 14. — N 813: 17. — N 825.2: 14. — N 825.3: 102. — N 846.2: 101. — Р 250.1 + : 1. — Р 682+: 93. — Q 2: 45. — Q 42*:

87 (IV). — Q 42: 57. — Q 65+: 101. — Q 111.8: 101. — Q 113.0.1: 36, 38, 101. —

Q 151: 99. — Q 211: 66, 87 (II, V), 99, 127. — Q 211.6.2: 12. — Q 2U.7+:

86. — Q 211.12: 134. — Q 212: 135. — Q 215: 66. — Q 241: 99. — Q 244: 27. —

Q 266: 62. — Q 280: 64, 96. — Q 281: 12. — Q 285: 64, 96. — Q 325: 59. —

Q 395: 122. — Q 411: 50, 56, 66, 76, 86, 87 (II, V), 108, 134. — Q 415.9*:

122. — Q 415.9: 12. — Q 432: 30. — Q 551.3: 30, 32. — Q 552.12: 62. — R 215:

59, 86, 131. — R 245: 86, 96. — R 345*: 101. — S 73.1: 95. — S 75.1*: 95. —

S 112: 125. — S 118.1: 99. — S 260.1: 101. — S 300: 15. — Т 11.1: 95. — Т 22:

100. — Т 35: 100. — Т 111: 42, 114. — Т 111.1: 49, 59. — Т 145: 40. —

Т 145.0.1: 76. — Т 411: 84. — Т 415: 3, 84, 99. — Т 471: 107, 108. — Т 471.4*: 90. — Т 481: 64, 68, 99, 119. — Т 481.2.1*: 42. — Т 511.5.1: 96. — Т 511.8.7: 78. — Т 521: 1, 43. — Т 539.6*: 88. — Т 541.1: 46, 49, 52. — Т 549: 78. —

Т 550: 84. — Т 550.8*: 88. — Т 551.3: 99. — Т 554.5: 64. — Т 554.7.1*: 31. —

Т 554.10: 49. — Т 554.14*: 96. — Т 555: 74, 75. — Т 558: 3. — Т 572.2.3: 6. —

Т 573: 1. — Т 584.3: 122. — Т 617: 78. — Т 688+: 78. — W 0: 22. — W 28.4 + :

21. — ' W 28.4: 101. — W 34.4+: 87 (V). — W 34.4*: 102. — W 154: 131. —

Z 71.5: 79. — Z 139.8+: 34. — Z 210.1 + : 78. — Z 221+: 21. — Z 312*: 102. —

Z 356*: 87 (V), 88. — Z 356: 132.

Приложение

Ротуманские пословицы и поговорки[743]

Только со сверстниками играй — они тебе равны.

Голубь от сети улетит, а от страха — никуда.

Любой дождь кончается.

Всякий прилив приходит и прочь уходит.

Бревно, что начало тлеть, сгорит без остатка.

В тлеющем бревне всегда огонь сидит.

Зуб за зуб.

Помешивают в земляной печи, а Хопо еще нет.

Вечно этот наш Хопо торопит с едой...

Открывают земляную печь, а Хопо все нет,

Нашего Хопо, что только и знает просить есть.

Собака всегда возвращается к своей блевотине.

Не торопись со словами.

Новый день — новые беды.

Ломай ветку, ломай, пока не сломается.

Змея спит, не тереби ее.

Своими делами сам и будешь побит.

До своей цели непременно дойдешь (о человеке, который своими делами накликает на себя беду).

Что ни испечешь — получится зола.

На гнилое дерево не обопрешься (о человеке, на которого нельзя положиться). В опасном месте всегда растет дерево джоджи (о незаметном, но сильном человеке, на которого можно положиться в трудную минуту).

Джоджи — крепкое гибкое дерево, растущее по склонам холмов; за побеги джоджи удобно цепляться при восхождении наверх.

Ни один краб на огне сразу не краснеет (о нетерпеливом человеке; о человеке, похваляющемся еще не сделанным делом).

Птичка силок видит (о взволнованном, напуганном человеке).


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


mmmavro.org | День 131, Победа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


mmmavro.org | День 132, Поэт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Вишап, сын царя Чинмачина

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Златокудрая девочка

Перед вами сборник самых известных армянских сказок. Сказки утверждают доброту и справедливость, приобщают к культуре армянского народа, к его народной мудрости и вековым традициям. Народные армянские сказки – это особенный жанр фольклора, в них есть не только занимательный сюжет и харизматичные герои, но и удивительный поэтический язык.


Ученье и жизнь

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Мифы, предания и сказки фиджийцев

Подготовленная профессором Марией Сергеевной Полинской широкая публикация повествовательного фольклора автохтонного населения островов Фиджи, расположенных в Южной части Тихого океана, включает этнологические мифы, рассказы о духах, исторические предания, волшебные и бытовые сказки, а также и сказки о животных, загадки и пословицы. Издание снабжено вступительной статьей, глоссарием, указателями имен и географических названий, типологическим указателем сюжетов.


Сказки и предания алтайских тувинцев

Книга представляет собой публикацию сказок и преданий тувинцев, живущих на Алтае, — одной из народностей МНР, собранных известной исследовательницей из ГДР Э. Таубе. Часть из них была издана ею в ГДР, другие переведены по ее рукописи. Авторизованный перевод выполнен Б. Е. Чистовой. Сказки сопровождаются вступительной статьей и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.


Мифы и сказки бушменов

Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.Рассчитана на взрослого читателя.


Сказки и мифы народов Филиппин

Широкая публикация повествовательного фольклора народов Филиппин. Сопровождается предисловием и примечаниями. Сборник рассчитан на взрослого читателя.