Мифы и легенды Ирака - [9]

Шрифт
Интервал

Тогда мнимая невеста выбросила им левый глаз, с которым они вернулись к настоящей невесте. Девушка положила его в глазницу и стала хорошо видеть обоими глазами, как прежде.

Однажды девушка попросила торговца колючками принести доски и соорудить из них ей такую одежду, чтобы она выглядела деревянной.

Тот выполнил ее просьбу, сделал для нее платье из дерева, которое покрывало ее с головы до ног, оставив лишь отверстия для глаз и рук. Затем девушка взяла в руки деревянное изделие и попрощалась с торговцем колючками и его дочерями. Они упрашивали девушку остаться, но она отказалась со словами:

– Теперь вы богаты, и я должна идти. – Она благословила их, вышла из дома и шла до тех пор, пока не подошла ко дворцу султана, где села у ворот.

Слуги заметили ее и сообщили сыну султана:

– У ворот дворца сидит человек в деревянной одежде!

Тот велел:

– Идите и спросите у него, чего он хочет.

Слуги пошли спросили:

– Что тебе нужно?

Человек в деревянной одежде ответил:

– Хочу служить в доме наследника.

Слуги сказали:

– Входи, будешь помогать в обслуживании дома.

Девушка вошла. Она так хорошо справлялась со своими обязанностями, что привела всех в восхищение. Ночью девушка снимала свое деревянное платье, днем же всегда его носила. Ее прозвали Дунгара Хшейбан.

Однажды наследник устроил пирушку для своих друзей и приказал старшему слуге:

– Пусть этим вечером нас обслуживает за столом только Дунгара Хшейбан.

Когда пришли гости, Дунгара Хшейбан понесла блюда к столу. Но ее движения в деревянном платье были столь неуклюжи, что она выронила блюда, и они разбились.

Сын султана рассердился и закричал:

– Дунгара Хшейбан! Сними свое деревянное платье, или я зарежу тебя кинжалом!

В ответ на эти слова девушка приподняла свое платье и совсем его сняла, представ перед всеми прекрасной луной, вышедшей из-за облаков. Наследник сразу узнал в ней свою настоящую невесту и попросил ее рассказать обо всем.

Она рассказала ему все от начала до конца. Он обнял ее и взял себе в жены. Что же до тетки, то ее он приказал сжечь живьем!

Мы были с вами и ушли.
И если бы ваш дом находился ближе,
Я принес бы вам горстку изюма.[11]
хрустальный корабль
Было это, не было,
Мы уповаем на Аллаха.

Жил один купец, у которого было три дочери. Однажды возникла необходимость отправиться купцу в далекое путешествие за товарами. Перед отъездом он спросил у старшей дочери:

– Дочь моя! Что тебе привезти по возвращении?

Та пожелала:

– Хочу красивое новое платье!

Тот же вопрос купец задал средней дочери, и она заказала:

– Я тоже хочу красивое новое платье.

Затем купец поинтересовался мнением младшей дочери, которая была еще ребенком. Девочка пошла к матери посоветоваться.

– Что мне попросить у отца привезти по его возвращении?

Мать не замедлила с ответом:

– Попроси гроздь жемчуга.

Дочь вернулась к отцу и сказала:

– Хочу гроздь жемчуга.

Купец пообещал дочерям выполнить их пожелания и отбыл в дальнюю страну. Совершив торговые сделки, он пошел в торговый центр и купил там два отреза шелка для двух старших дочерей, а про просьбу младшей дочери забыл. Затем отправился в гавань и сел на корабль. Капитан корабля подошел к нему и поинтересовался:

– Вы совершили все ваши сделки? Ничего не забыли? Мой корабль не сможет отчалить, если хоть один человек на борту не завершил свои дела.

– Я забыл выполнить мое обещание младшей дочери привезти для нее подарок! – спохватился купец.

– Тогда возвращайтесь на берег и купите подарок, иначе корабль не двинется с места в этой гавани, – сказал капитан.

Купец сошел на берег, отправился в торговые ряды ювелиров и одному из них сказал:

– Хочу купить гроздь жемчуга.

Ювелир ответил:

– Гроздь Жемчуга – это имя сына султана джиннов.

Тогда купец поинтересовался:

– Где найти Гроздь Жемчуга?

Ему разъяснили, где находится дворец султана.

Купец пришел в указанное место, подошел к двери и постучал.

За дверью спросили:

– Кто там?

– Я, – ответил он.

– Что тебе надо? – снова прозвучал голос за дверью.

– Я ищу Гроздь Жемчуга.

Дверь открылась, и перед купцом появился прекрасный юноша, который сказал:

– Это меня зовут Гроздь Жемчуга. Что тебе от меня нужно?

Купец объяснил:

– У меня три дочери. Когда я уезжал сюда, то обещал каждой привезти подарок. Старшим двум дочерям – новые платья, а младшей – гроздь жемчуга.

– Возьми этот ларец, – предложил юноша. – В нем три волоска. Дай их твоей дочери и предложи ей сесть в одиночестве в пустой комнате рядом с непокрытым порогом. Эту комнату для нее должен построить ты. Когда она уединится, пусть потрет три волоска друг о друга. Что бы ей ни показалось после этого, она не должна выдать свой страх ни словом, ни криком, должна только трижды произнести: «Машалла!»[12]

Купец взял ларец, простился с юношей и вернулся в гавань. Корабль вышел в море и вовремя прибыл на родину купца.

Когда он вернулся домой, дочери встретили и обняли отца. Старшая дочь спросила:

– Где мое новое платье?

Купец открыл сундук и передал ей готовое, вышитое узорами платье. В ответ на такой же вопрос средней дочери передал и ей ее готовое, вышитое узорами платье. Затем поинтересовалась младшая дочь:

– Где моя гроздь жемчуга?


Еще от автора Е С Стивенс
Прекрасная пленница

Действие романа Этель Стивенс «Прекрасная пленница» происходит в мусульманском селении недалеко от Туниса. В роскошном гареме богатого, европейски образованного шейха Си-Измаила томится прекрасная Мабрука. Она вынуждена, подобно другим магометанкам, проводить всю свою жизнь под покрывалом. В ее голове зреет безумный замысел побега. Желанная свобода окружает девушку роскошью и соблазнами. Но очень скоро блеск драгоценностей превращается в блеск кинжала. А жизнь без покрывала становится страшнейшим испытанием.


Рекомендуем почитать
Ignoto Deo

Экспансия новой религиозности (в формах оккультизма, магии, мистицизма, паранаучных верований, нетрадиционных методов лечения и т.п.) - одна из примет нашего времени. Феномен новой религиозности радикально отличается от исторически сложившихся, традиционных для данного общества религий, и при этом не сводится исключительно к новым религиозным движениям. В монографии рассмотрен генезис новой религиозности, проанализированы ее основные особенности и взаимосвязь с современной массовой культурой и искусством. Для специалистов в области культурологии, религиоведения, философии, студентов гуманитарных вузов и широкого круга читателей.


Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8

В настоящем выпуске «Трудов ГМИР» публикуются материалы конференции «Феномен паломничества в религиях: Священная цель, священный путь, священные реликвии» (2008), а также статьи, посвященные изучению отдельных собраний ГМИР, истории религии и секулярных идей в России, Западной Европе и Индии. Издание рассчитано на историков, философов, археологов, искусствоведов и музейных работников.


Время веры

Отец Иоанн (Шаховской), архиепископ Сан-Францисский, пожалуй, самая известная для обычного человека, личность русского православного зарубежья. С 1948 года и до своей смерти в 1989 году он ежедневно беседовал на «Радио Свобода» с русским человеком. Передача так и называлась — «Беседы с русским народом». Он говорил о вере, от которой отошел строитель коммунизма. Беседовал об истории Великой России, которую в стране советов пытались переписать по-новому, о трагедии, которую народ не желал, да и не мог осознать.


Маленький плохой заяц, или Взаимосвязь религии и окружающей среды

Влияет ли экология на религиозные взгляды? Зависят ли наши убеждения от того, какие ландшафты нас окружают и каких животных мы видим? Скажем, если бы Иисус никогда не видел агнцев, а имел дело только со страусами – мы знали бы совершенно иное христианство? И наоборот: зависит ли экология от религии? Как монотеистические религии влияют на глобальное потепление, а зороастризм – на птиц?Через мифы и истории Константин Михайлов рассказывает о том, почему мы верим в то, во что верим, как окружающая среда на нас влияет, а мы – на нее.


Российское неоязычество. История, идея и мифы

Данная книга повествует об истории появления неоязыческого движения в России. В ней рассматриваются идеи и способы неоязыческой пропаганды, а также приведен разбор наиболее тиражируемых мифов неоязычества. Книга может быть использована в качестве пособия священниками, миссионерами, апологетами, приходскими консультантами для ведения конструктивной полемики с адептами неоязычества, а также может быть интересна широкому кругу православных христиан и всем интересующимся новыми религиозными движениями.


Коранические сказания

Написанная живым, доступным языком, книга известного арабиста, исламоведа содержит изложение коранических легенд и преданий, анализ их истоков, их бытования в доисламской Аравии и в странах арабо-мусульманской культуры. В оформлении использованы средневековые арабские рукописи.