Мгновения Роналдо - [11]

Шрифт
Интервал

скучаю по своей улице и саду мистера Агостиньо. В моей голове

было столько прекрасных воспоминаний о моем доме. Я был далеко

от родного острова, от семьи, от друзей детства, в конце концов, я не

рос среди тех, с кем я провел столько лет своей не долгой жизни.

Я не хочу показаться вам героем, но мне пришлось столкнуться

с трудностями в очень юном возрасте, наравне с ежедневными

обязанностями. Я нес ответственность за такие вещи, которые

обычно не делают дети в своем возрасте, а именно на меня ложились

такие обязанности, как следить за чистой своей одежды, относить ее в

прачечную, утюжить, чтобы потом чистым приходить в школу – все,

чему меня ранее учили родители.

С ними я мог быть просто ребенком, растущим без давления и

обязанностей. Первый год, проведенный в клубном домике, был

очень сложным. Я плакал практически каждый день. Но то же самое

происходило и с моим другом из Альгарве. Ему было даже хуже!

Иногда я его успокаивал, а иногда он придавал мне мужества. Между

12 и 13 годами я уже сам отвечал за себя. Вот тогда я и начал

взрослеть. Не возможно отрицать, что такой опыт делает любого

человека более зрелым.


Исторический матч с «Манчестер Юнайтед».

После первой игры в футболке «Спортинга» я поверил в то, что

моя жизнь изменится. Но после того, что произошло 6 августа 2003

года, она изменилась навсегда.

«Спортинг» только что построил новый стадион, включенный в

организационный проект Чемпионата Европы, который проводился в

Португалии в 2004 году. К открытию стадиона «Аваладе XXI»

планировалось провести матч между «Спортингом» и «Манчестер

Юнайтед». Накануне игры, мои партнеры по Академии только и

говорили что о моем участии в предстоящей игре. «Эй, Роналдо, так

ты будешь играть против «Манчестер Юнайтед»! Потрясающе!», -

говорили они. Я только улыбался и повторял про себя, что мне нужно

успокоиться и не нервничать перед матчем. За день до игры я был

полон энтузиазма.

Мне удалось уснуть, несмотря на то, что именно в ту ночь

«Спортинг» и МЮ достигли соглашения касательно меня, на встрече,

проведенной в Куинта да Маринья. Я уже знал, что все это значило –

моим будущим стал «Манчестер Юнайтед». Несмотря на все то, что

писали СМИ ранее об интересе «Манчестера» к моей персоне, у

меня, после того товарищеского матча, не возникло ощущения, что

они мною интересуются. Я был уверен, что останусь в «Спортинге» и

единственной мыслью, которая носилась у меня в в голове, было

показать им все, на что я способен. В день «М» (день матча с

«Манчестер Юнайтед»), я проснулся очень спокойным, делал все как

обычно и ждал начала матча.

Я вышел на поле. «Аваладе» просто дышал элегантностью и

обстановка на нем была просто фантастической. Уверенный в себе, я

остро чувствовал реакцию трибун. Матч начался, и я чувствовал себя

отлично. Настолько отлично, что я даже считаю свою игру в том

матче лучшей, за все время, проведенное мною в футболке

Спортинга. В конце матча моему счастью не было предела: мы

выиграли, и все было замечательно. И это был не просто противник.

«Манчестер Юнайтед» всегда был великой командой, насколько я

знал после просмотра их матчей по телевидению. Я вспоминаю

связку Йорка и Коула, Кантону… Я обожал МЮ, но я никогда не мог

и подумать, что после этой игры я сразу же отправлюсь в этот

великий британский клуб. Даже, несмотря на подписание трансфера,

я думал, что буду играть за «Спортинг» еще год на правах аренды.


Все произошло очень быстро и неожиданно. В конце игры

Алекс Фергюсон захотел поговорить со мной в его офисе. Я

согласился. Когда я прибыл, Жорже Мендеш, мой агент, а также друг,

был уже там. Помимо вопроса о трансфере, он еще исполнял роль

нашего переводчика. Жорже уже проинформировал меня о том, что

должно было произойти. Вы можете себе представить мои ощущения.

Тренер «Юнайтед», хорошо известная личность в мировом футболе,

расточал мне комплименты, которые переводил мне Жорже. Никто не

устоит перед приятными словами, которые говорит вам такой

признанный футбольный специалист как Фергюсон. Признаюсь, что

мне было очень приятно все это слышать. 2 дня спустя я уже был в

Англии, чтобы ознакомиться с условиями моего пребывания в клубе,

в также внести кое какие уточнения в контракт.


Я ужасно нервничал, когда приехал на «Олд Траффорд». Не

потому, что мне предстояло играть за столь великий клуб, к счастью я

уже полностью осознал это, а потому, что я очень плохо говорил на

английском.

Я подписал контракт, будучи убежденным в том, что меня

отдадут в аренду «Спортингу», и я останусь там еще минимум на

год. «Итак, теперь ты вернешься в Лиссабон, подучишь английский

язык, а когда вернешься – все будет отлично», - сказал я себе.

Наверное, Алекс Фергюсон прочитал мои мысли, поскольку он сразу

сказал мне: «Ты нам нужен и нужен в этом году, так что ты

остаешься». Я был удивлен и немного обеспокоен.


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).