Международный язык. Предисловие и полный учебник. Por Rusoj. - [8]

Шрифт
Интервал

ПОЛНЫЙ УЧЕБНИК

интернационального языка

А) Азбука.

A a — а

B b — б

C c — ц

Ĉ ĉ — ч

D d — д

E e — е

F f — ф

G g — г

Ĝ ĝ — дж

H h — г, х

Ĥ ĥ — х

I i — и

J j — й

Ĵ ĵ — ж

K k — к

L l — л

M m — м

N n — н

O o — о

P p — п

R r — р

S s — с

Ŝ ŝ — ш

T t — т

U u — у

Û û — у (краткое)

V v – в

Z z — з

B) Части речи.

1) Члена неопределённого нет; есть только определённый (la), одинаковый для всех родов, падежей и чисел.

2) Существительное всегда оканчивается на o. Для образования множественного числа прибавляется окончание j. Падежей есть только два: именительный и винительный; последний получается из именительного прибавлением окончания n. Остальные падежи выражаются c помощью предлогов (для родительнoго — de (от), для дательного — al (к), для творительного — kun (с) или другие предлоги соответственно смыслу) (Примеры: patr|o отец, al patr|o отцу, patr|o|n отца [винит. пад.], por patr|o|j для отцов, patr|o|j|n отцов [винит.] ).

3) Прилагательное всегда оканчивается на a. Падежи и числа как у существительного. Сравнительная степень образуется помощью слова pli (более), а превосходная — plej (наиболее); слово «чем» переводится ol (Прим.: pli blank|a ol neĝ|o белее снега; mi hav|as la plej bon|a|n part|in|o|n я имею самую лучшую мать).

4) Числительные количественные (не склоняются): unu (1), du (2), tri (3), kvar (4), kvin (5), ses (6), sер (7), ok (8), naû (9), dek (10), cent (100), mil (1000). Десятки и сотни образуются простым слиянием числительных. Для образования порядковых прибавляется окончание прилагательного; для множительных — вставка obl, для дробных — on, для собирательных — op, для разделительных — слово po. Кроме того, могут быть числительные существительные и наречные (Примеры: Kvin|cent|tri|dek|tri = 533; kvar|a четвёртый; unu|o единица; du|e во|вторых; tri|obl|a тройной; kvar|on|o четверть; du|op|e вдвоём; po kvin по пяти).

5) Местоимения личные: mi (я), vi (вы, ты), li (он), ŝi (она), ĝi (оно; о вещи или о животном), si (себя), ni (мы), ili (они), oni (безличное множественного числа); притяжательные образуются прибавлением окончания прилагательного. Склонение как у существительных (Примеры: mi|n меня [винит.]; mi|a мой).

6) Глагол по лицам и числам не изменяется (наприм.: mi far|as я делаю, la patr|o far|as отец делает, ili far|as они делают). Формы глагола:

a) Настоящее время принимает окончание as (например: mi far|as я делаю).

b) Прошедшее — is (li far|is он делал).

c) Будущее — os (ili far|os они будут делать).

ĉ) Условное наклонение — us (ŝi far|us она бы делала).

d) Повелительное накл. — u (far|u делай, делайте).

e) Неопределённое накл. — i (far|i делать).

Причастия (и деепричастия):

f) Действит. залога настоящ. вр. — ant (far|ant|a делающий, far|ant|e делая).

g) Действит. залога прошедш. вр. — int (far|int|a сделавший).

ĝ) Действит. залога будущ. вр. — ont (far|ont|a который сделает).

h) Страдат. залога наст. вр. — at (far|at|a делаемый).

ĥ) Страдат. залога прош. вр. — it (far|it|a сделанный).

i) Страдат. залога будущ. вр. — ot (far|ot|a имеющий быть сделанным).

Все формы страдательного залога образуются с помощью соответственной формы глагола est (быть) и причастия настоящего времени страдательного залога данного глагола; предлог при этом употребляется de (Пример: ŝi est|as am|at|a de ciu|j она любима всеми).

7) Наречия оканчиваются на e. Степени сравнения как у прилагательных (Пример: mi|a frat|o pli bon|e kant|as ol mi мой брат лучше меня поёт).

8) Предлоги все требуют именительного падежа.

C) Общие правила.

1) Каждое слово читается так, как оно написано.

2) Ударение всегда находится на предпоследнем слоге.

3) Сложные слова образуются простым слиянием слов (главное на конце), которые пишутся вместе, но отделяются друг от друга чёрточкой. Грамматические окончания рассматриваются также как самостоятельные слова (Пример: vapor|ŝip|o, пароход — из vapor пар, ŝip корабль, o окончание существительных).

4) При другом отрицательном слове отрицание ne опускается (Пример: mi nenian vid|is я никогда не видал).

5) На вопрос «куда» слова принимают окончание винительного падежа (Примеры: tie там — tie|n туда; Varsovi|o|n в Варшаву).

6) Каждый предлог имеет определённое постоянное значение; если же нужно употребить предлог, а прямой смысл не указывает, какой именно, то употребляется предлог je, который самостоятельного значения не имеет (Примеры: ĝoj|i je tio радоваться этому; rid|i je tio смеяться над этим; enu|o je la patr|uj|o тоска по родине и т. п. Ясность от этого не страдает, потому что во всех языках в этих случаях употребляется какой угодно предлог, лишь бы обычай дал ему санкцию; в интернациональном же языке санкция на все подобные случаи дана одному предлогу je). Вместо предлога je можно также употребить винительный падеж без предлога.

7) Так называемые «иностранные» слова, т. е. такие, которые большинством языков взяты из одного чужого источника, употребляются в интернациональном языке без изменения, получая только интернациональную орфографию; но при различных словах одного корня лучше употреблять без изменения только основное слово, а другие образовать по правилам интернационального языка (


Еще от автора Людвик Лазарь Заменгоф
Proverbaro Esperanta

Ĉi tiu elektronika Proverbaro Esperanta estas kopiita ĉefe de la unua plena eldono aperinta en 1910.Mi aldonas la Antaŭparolon de Zamenhof patro el la unua kajero (1905) de planita seria eldono, kiu devis aperi paralele kun la kvarlingva versio. Tiun tutan entreprenon, al kiu la aŭtoro volis ankoraŭ aldoni latinan kaj hebrean partojn, haltigis lia morto. Lia Antaŭparolo emfazis la multlingvan aspekton de lia projekto, kiu tamen pluvivas preskaŭ nur en sia Esperanta versio, kaj ĝi cetere menciis rusajn «kapvortojn,» kiuj ne plu vidiĝis en la eldono de 1910, kvankam al ili ankoraŭ ŝuldiĝas la vicordo de la proverbgrupoj.La nur esperantlingva Proverbaro de 1910 aperis kun «alfabeta registro» aŭ indekso de temoj, kiel klarigite en la Antaŭparolo de Zamenhof filo.Miaopinie, la aldono de temvortoj en la ĉefparto faras ĝin iom pli legalloga, do mi aldonis tiajn vortojn, prenante ilin el la indekso.


Рекомендуем почитать
Племянница словаря. Писатели о писательстве

Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.


Дети и тексты. Очерки преподавания литературы и русского языка

Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Придворная словесность: институт литературы и конструкции абсолютизма в России середины XVIII века

Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.


Загадки русского Заполярья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.