Между женой и секретаршей - [9]

Шрифт
Интервал

А она руками точно птица машет,
Поднимая нас повыше в небеса!
Из тумана вышло яркое светило,
Страсть в секретаршу полилась ручьем,
Она так меня отчаянно долбила,
Как будто мы в последний раз живем!
Секретарша – моя нежная рабыня,
Лобзает меня 10 раз на дню,
И еще раз 100 краями золотыми,
Я не в реальности, а в сказке с ней живу!
Выпить водки не хватило сил,
В изнеможенье, весь заласкан секретаршей,
Я ее уже 100 раз осеменил,
Мы в выходные даже сверхурочно пашем!
Если б начали вдруг раздавать медали
За любовь и за отчаянную страсть,
Мы б с секретаршею от тяжести упали
За то, что мы спешили каждый день упасть!
Поехал с секретаршей в лес долбиться,
Мой джип вдруг засосала грязь,
Но даже на сиденье моя птица
Показала бешеную страсть!
Я мощным фаллосом расписываю русло
Чудесной и таинственной реки,
О, секретарша, как порою грустно,
Что мы временно с тобою не близки!
Баба хочет предаться разврату,
Бабу хлебом совсем не корми,
Чтоб внизу было очень приятно,
Поскорей ее пальчиком ткни!
С теплом я вспоминаю одну бабу,
В те времена, когда бродил я сиротой,
Она сметаны навалила мне слабо
И долбилась с несказанной красотой!
Без страховки меня долбит секретарша,
Мы с ней качаемся на бешеной волне,
На одной доске плывем, как страшно,
Но как красиво быть в своей мечте!
Мне вдруг раскрылась истина одна, —
Не секретаршу я долблю, она – меня,
С безумным навыком творя свою работу,
Соединяет наши прелести с охотой!
С секретарши я срываю платье
И вонзаю глубоко свой длинный меч,
Осталась лишь секунда до зачатья,
А сколько еще будет сладких встреч!
Ах, как живуча секретарша,
Долблю ее, поднявшись к потолку,
Сидит на мне как сладостная квакша,
Еще чуть-чуть – в царевну превращу!
Твои холодные члены
Горящею спичкой зажгу,
Любить буду нощно и денно,
Превозмогая тоску!
Загорбатилась со мною секретарша,
Долблю и думаю: Зачем я здесь живу?
Неужели вся отчизна наша
Также долбится, склоняя голову?
Секретаршу не пугает одиночество,
Больше всего она страшится бури страсти,
Долблю ее всегда, когда захочется,
Долблю и сам боюсь такой напасти!
Мы с секретаршею в закрытом кабинете
Тесно связаны телами как друзья,
Ее прелести в большом авторитете,
Соблазняя, часто мучают меня!
Возложила свое бремя секретарша
На меня, руководителя ее,
Зато долбясь со мной, становится все краше,
С безумной легкостью плюя на бытие!
В повиновенье секретарши – ее сила,
Сверх чаянья цепляет мою страсть,
И так долбится со мною, ангел милый,
Что я про все забыв, могу пропасть!
Увы, но разум ослепляет многих,
Да и надменность у начальничков в чести,
А я – простак, беру секретаря за ноги
И долблю с часов восьми и до шести!
Блаженна секретарша в нежной позе,
Послушна словно кроткая овца,
О грудь мою чеша свой птичий носик,
Шерсть будто травку щиплет без конца!
Секретарша мила глубиной своего наслажденья,
Бывает, старается насмерть меня задолбить,
Наготой застыдит, а после с лукавством разденет
И с бесовским уменьем творит безумную прыть!
Простосердечный я по совести начальник,
В секретаршу забивая твердый клин,
Весь сразу закипаю точно чайник,
Вдруг ощутив внутри нее любовь с аршин!
Не без лукавства секретарша меня учит,
Как в блаженстве ухватить за счастье миг,
Внутри объятий не бывает круче,
Через нее я всю Вселенную постиг!
Многоразлична страсть и в поле и в лесу,
И даже в кабинете на столе,
Везде я секретаршу в рай несу,
Пропадая червячком в родной земле!
Опять с ума свела лихая секретарша,
Одна она повинна во грехах моих,
Нечистый бес по кабинету пляшет,
Долблю ее и плачу будто псих!
Секретарша – краса – наважденье,
Мы стоя долбимся, качаясь в дуновеньях.
Окно раскрыто, у окна толпа
Безумным образом исследует себя!
О, моя монашенская жизнь,
Напиться, подолбиться и забыться,
Лишь секретарша мне внушает одну мысль, —
Мы творим из нашей влаги те же лица!
Настигнут секретаршей, втянут в норку,
Я пропадаю, плачу и кричу,
Как будто бес соединил нас втихомолку,
Я в ней с утра уже до вечера торчу!
Фигли делать с жизнью, – лишь долбиться
Для счастья нам – несчастненьким дано,
Вот и секретарша страстной птицей
На меня садится и поет в окно!
Мы с секретаршею долбились в тихом садике,
Она меня пронзительно любила,
Лишь на морде оставались ссадинки
И друшлаком потом жена по зверски била!
Под секретаршею бессильно я лежу,
В нее уткнувшись захмелевшим взглядом,
И ей шепчу: Сейчас посплю и подолблю!
Но нет, насилует опять меня отрада!
Как можно думать сердцем, не мозгами,
Ведь сердце чувствует, мозги расчет ведут,
Секретаря держу в лесу руками,
Мы сладко долбимся, но это все же труд!
У секретарши русская душа,
Долблю ее и сразу чую сердце,
Удары за движеньями спешат
И раскрывают мне в Неведомое дверцу!
Улетает волос секретарши с ветром,
Я касаюсь нежно чуть прохладных ног,
По дорожкам где-то бродит наше лето,
Пока я с нею жив, не стану одинок!
Мы счастливы, когда нас нежно любят,
Несчастны, когда долбят просто так,
Неужто мы лишь с секретаршей будем
Жить, превращая мир в святой бардак?
Секретарша вдруг вздыхает мощным эхом,
Мурашки страстно бегают по мне,
А когда зальется чудным смехом,
Я долблюсь уже совсем в другой стране!
Сколько лет такому продолжаться,
Долблю я секретаршу каждый час,
Уже ору не в силах наслаждаться,
Вот, как изнуряет нас оргазм!

Еще от автора Игорь Павлович Соколов
Стихи о сверхвлюбленном Мухе

Цикл стихотворений о Мухе, Мухотренькине, представляет собой любовный эпос – юмористическо-эротическое фэнтэзи, где главный герой своими фантастическими сверхвозможностями превосходит образ Дон-Жуана и летит по жизни, как муха, на все вкусное и сладкое, что есть в любви, поражая своей любовной силою всех дев.


Метафизика профессора Цикенбаума

«Метафизика профессора Цикенбаума» представляет собой любовный эпос с элементами абсурда, где везде торжествует в своем страстном и безумном проявлении одна любовь, любовь чистая и грязная, любовь корыстная и бескорыстная. Все стихи эпоса взаимосвязаны между собой несколькими героями – профессором Цикенбаумом, Амулетовым, Мухотренькиным, Сидоровым, Шульцем и автором эпоса. Смысл эпоса обозначить любовь как единственную меру вещей и великую тайну нашего странного и неполноценного существования.


Эротика

В книгу писателя и поэта Игоря Соколова вошли лучшие эротические стихи и просто стихи о любви. Роман Игоря Соколова «Двоеженец» был издан в США в 2010 году.


Любовь в эпоху инопланетян

В сборник «Любовь в эпоху инопланетян» вошли эротическо-философские рассказы о любви с элементами абсурда и черного юмора.


Между женой и секретаршей. Круг 2-й

История любви женатого начальника и секретарши превратилась не просто в стихотворный цикл, а в целую поэму, в которой реальность так сильно переплелась с вымыслом и абсурдом земного существования, что стала своего рода философской притчей об испытании человека Богом, но это осмысление будет передано гораздо позднее и в более грустной части, где любовь начальника и секретарши заканчивается реальным разрывом.


Человек из грязи, нежности и света

Роман «Человек из грязи, нежности и света» представляет собой одновременно искрометную пародию на низкопробное чтиво, и эротическую трагикомедию, в которой хаос жанров – фэнтези, сатиры, триллера и детектива – соседствует с одним единственным желанием – вывернуть наизнанку все человеческие чувства и пороки, чтобы хорошенько разглядеть в человеке и зверя, и Бога, всегда поклоняющегося только одному Эросу – Богу Любви..