Между женой и секретаршей - [11]

Шрифт
Интервал

Вдруг глядим, вокруг нас люди пляшут,
Уже в леса пошел гулять хмельной народ!
С секретаршей лежим под смородиной,
Подолбились и сладко молчим,
Хороша баба, водка и Родина,
Костерок у реки и налим!
Познал тебя я, зад чудесной секретарши,
О, как долбились мы в апреле над рекой
И под березкой у взрыхленной пашни,
Сто раз меняли мы места с тобой!
Люблю тебя, великую бабищу,
О, секретарша, рыбонька моя!
Ты у меня всего одна на тыщу,
Одна лишь ты задолбишь до смерти меня!
У реки рыбаки зажигали костры,
Надо мной секретарша взвивалась,
Мы замяли цветы и сломали кусты,
И откуда взялась эта ярость!
Секретарша, будто рыжая лисица
Из сказки, извивается на мне,
Я долблю ее, и шепчется пшеница
С журавлиным клином вдалеке!
На природе секретарша вдруг уснула,
Мы пили водку и долбились на реке,
Потом один я слышал из лесного гула, —
Ее душа cо мной смеялась вдалеке!
Осень, с секретаршей едем за леса,
Одно мгновение, и я уже весь в ней,
А в ней такие внеземные чудеса,
Лечу на тройке призрачных коней!
Долбиться секретарша перестала
В конторе, но зато в лесу
Горит моя душа цветочком алым,
Меня втянув гореть в прекрасную листву!
К утренней рыбалке все готово,
Водка, удочки и новый драндулет,
А у речки долбимся мы снова,
С секретаршей глядя в розовый рассвет!
В лесу сегодня даже многолюдно,
Ходят люди елки вырубать,
А мы под елкой с секретаршей чудно
Превращаем ее в будущую мать!
Метель завыла, полетел снежок,
А мы в сугробе долбимся как птицы,
Так глухари подчас спешат на ток,
Чтобы весною в гнездах с детками забыться!
У секретарши все уже готово, —
Давно раздетая лежит в траве,
Похоже, что не будет больше клева,
Зато как клево будет ей и мне!
Секретаршу усадил на свой мопед
И в придачу прихватил еще лукошко,
Часок подолбимся, и даже не во вред
Грибочков соберем себе немножко!
За грибами! За грибами! —
Секретарша шепчет,
Я долблю ее часами,
О грибах нет речи!
Мы с секретаршею нашли лесок сосновый
И на подстилке хвойной продолбились день,
Теперь уже домой в корзинке новой
Вместо грибов несу лишь хренотень!
Запах хвойный, ветер свежий,
Секретарши рев
И порывы плоти те же,
Вот она, – любовь!
Секретарша вдруг вцепилась в мою шею,
Я оставался нем и глух,
Ведь в глубине ее я вроде змея
Разбудил прекрасный дух!
Мы с секретаршею на чьем-то огороде
В капусте задолбились, как на грех,
Хозяин огорода рядом бродит,
Балдея молча от горячих нег!
Рассвет алел, мерцали чудно звезды,
Мы с секретаршею забылись вдруг в лесу,
Баб мужики долбили, им даря мимозы,
А я с душой оделся в яркую красу!
До секретарши дотронулся нежно
И в шейку целовал, и гладил спинку,
Потом она кричала так прилежно,
Ибо я нащупал точно серединку!
Сломя голову неслись вперед мурашки,
Едва касаясь пальчиком спины,
Довел до бешенства родную секретаршу,
А потом с ней провалился чудно в сны!
С секретаршей как-то угодил я в грязь,
Да еще с бутылкой и с цветами,
Но как страстно она вдруг отозвалась,
Ведь мы всю ночь долбились под ветвями!
Не теребите, девушки, меня,
Я влюблен в одну лишь секретаршу,
И на работе с ней горю как от огня,
И про дела забыв, долблюсь с ней, бесшабашной!

Часть 5. Я в оргазме ничего не смыслил

Я в книгах по оргазму и не смыслил,
Я и в руки их не брал, боясь безумства,
Но встретив секретаршу в своей жизни,
Через плоть ее обрел в любви искусство!
Мы с секретаршей часто чувствуем одно,
Она меня, а я – ее,
И на хвое в обнимку под сосной
Мы нежно долбимся, пронзая бытие!
Над нами небо голубое
И солнце было высоко,
Нас с секретаршей было двое,
Вошли друг в друга глубоко!
Секретарша как царица
В праздник стала вновь долбиться,
Не любовь, а просто класс,
За оргазмом бьет оргазм!
С секретаршей распустились мы под вишней,
Сладко долбимся, все белые в цвету,
Созерцает скромно нашу страсть Всевышний,
Как мы хмельные возимся в бреду!
Луна горит приглушенным лучом,
Мы с секретаршей слились в снежный ком,
Долбимся так, что льдинки льют звон,
И зачем нам с ней тепленький дом?
На работу секретарша вышла голой,
Одна лишь майка удивительной красы
Краями чуть касалась пола
И на инглиш надпись: Не ношу трусы!
Я майку запахнул у секретарши
И стал ее отчаянно долбить,
Долблю и думаю, как сладко в настоящем
Вмиг без трусов долбиться во всю прыть!
С секретаршею на родине Есенина
Входим в дом его родной,
А потом уже в лесу осеннем
Долбимся под липой вековой!
Обласкан секретаршей
И солнышком в лесу,
Долблюсь как в рукопашной
За чудную красу!
Кучу синяков, засосов ярких
С родины Есенина везем,
Чую, – будут от жены подарки,
Скоро грянет жуткий гром!
Сурова жизнь, жена по-своему права,
От сковородки зазвенела голова,
Но в больнице помогли мне не врачи,
Секретарша принеслась меня лечить!
В палате, где 12 мужиков,
Секретарша в беленьком халате
Под одеялом со мной делает любовь,
Мужики все извертелись от объятий!
По убедительнейшей просьбе всех больных
Врач мне выделил отдельную палату,
Там я с секретаршей сладко дрых
И каждый день ей увеличивал зарплату!
Струился тихо свет в моем окошке,
Я секретаршу сладостно долбил,
Шутливо месяц строил рожки,
А я уже рыдал, лишившись сил!
Что это такое? Отчего все это?
С милой секретаршей мы долбились летом,
Сладко раздавались нежных птичек трели,
А сейчас отважно долбимся в метели!
Мороз крепчал, но мы долбились до рассвета,

Еще от автора Игорь Павлович Соколов
Стихи о сверхвлюбленном Мухе

Цикл стихотворений о Мухе, Мухотренькине, представляет собой любовный эпос – юмористическо-эротическое фэнтэзи, где главный герой своими фантастическими сверхвозможностями превосходит образ Дон-Жуана и летит по жизни, как муха, на все вкусное и сладкое, что есть в любви, поражая своей любовной силою всех дев.


Метафизика профессора Цикенбаума

«Метафизика профессора Цикенбаума» представляет собой любовный эпос с элементами абсурда, где везде торжествует в своем страстном и безумном проявлении одна любовь, любовь чистая и грязная, любовь корыстная и бескорыстная. Все стихи эпоса взаимосвязаны между собой несколькими героями – профессором Цикенбаумом, Амулетовым, Мухотренькиным, Сидоровым, Шульцем и автором эпоса. Смысл эпоса обозначить любовь как единственную меру вещей и великую тайну нашего странного и неполноценного существования.


Эротика

В книгу писателя и поэта Игоря Соколова вошли лучшие эротические стихи и просто стихи о любви. Роман Игоря Соколова «Двоеженец» был издан в США в 2010 году.


Любовь в эпоху инопланетян

В сборник «Любовь в эпоху инопланетян» вошли эротическо-философские рассказы о любви с элементами абсурда и черного юмора.


Между женой и секретаршей. Круг 2-й

История любви женатого начальника и секретарши превратилась не просто в стихотворный цикл, а в целую поэму, в которой реальность так сильно переплелась с вымыслом и абсурдом земного существования, что стала своего рода философской притчей об испытании человека Богом, но это осмысление будет передано гораздо позднее и в более грустной части, где любовь начальника и секретарши заканчивается реальным разрывом.


Человек из грязи, нежности и света

Роман «Человек из грязи, нежности и света» представляет собой одновременно искрометную пародию на низкопробное чтиво, и эротическую трагикомедию, в которой хаос жанров – фэнтези, сатиры, триллера и детектива – соседствует с одним единственным желанием – вывернуть наизнанку все человеческие чувства и пороки, чтобы хорошенько разглядеть в человеке и зверя, и Бога, всегда поклоняющегося только одному Эросу – Богу Любви..