Между верой и любовью - [3]

Шрифт
Интервал

Возможно, читатель не верит в эти суеверия, но правда в том, что с того момента змея замерла и оставалась без движения, пока раб, подоспевший с мотыгой в руках, не ударил ее по голове и с большим трудом не поднял на конце палки и не бросил оземь. Змея упала у ног Умбелины, которая громко вскрикнула и отпрыгнула назад.

— Что с тобой, подруга? Испугалась? — воскликнула сеньора Антунес и рассмеялась. — Что же ты не хочешь посмотреть на это несчастное создание, которое только что целовало твою дочь?

— Иисусе! Во имя Господа Бога! — взывала Умбелина, крестясь и не сводя глаз с существа, распластанного на земле. — Какое страшное создание! Как только от него спаслась моя бедная доченька?!

— Ах, теперь поняла? Подруга, это просто Господь Бог уберег малышку и не дал этой твари укусить нашу девочку. — Поди сюда, Жозефа! — продолжала она, обращаясь к рабыне-служанке. — С этих пор будь внимательней с детьми, поняла? Не отходи от них… Если ты еще раз оставишь их одних, я надаю тебе плеткой и отправлю работать в поле! Посмей только оставить детей без присмотра!

Этот удивительный случай еще много дней был главной темой для обсуждения в семье капитана Антунеса.

Умбелина видела в произошедшем чудо, бесчисленное количество раз благодарила за него небеса и сжимала ручки дочери, которая родилась в тот день во второй раз. Супруга же господина Антунеса, свято верившая во всевозможные приметы и предсказания, видела в этом плохой знак и продолжала тревожиться. Природу своей тревоги, признаться, она и сама объяснить не могла.


Глава третья

Маргарита практически не покидала дома капитана Антунеса, куда Умбелина приводила ее рано утром и забирала поздно вечером.

Много раз она даже оставалась на ночь, например, во время непогоды или когда Умбелина была занята по работе и не могла забрать ее.

Тем временем девочка росла, и сеньора Антунес, как благочестивая крестная, начала обучать ее правилам хорошего тона и всевозможным женским занятиям, и с пяти лет вложила в руки девочки иголку и наперсток.

Все любили Маргариту за ее покладистость, отзывчивость и живость. С Эугенио они были просто неразлучны.

Вот так с детских лет росла и крепла между ними искренняя и нежная привязанность, которая с каждым днем все глубже и глубже, как в благодатную почву, пускала корни в их сердцах. Они были как два диких цветка в саду, рожденные от одного стебля, питавшиеся одним соком, обласканные одним ветром, вот-вот готовые распуститься со всей силой и грацией.

Между тем Эугенио исполнилось девять, и пришла пора отправить его на фазенду к родственнику, где бы он обучался грамоте.

Ах! Это стало днем отчаяния в обеих семьях.

Умбелина и хозяйка дома наперебой ссорились и мирились, нервно метались по дому, раздражаясь без всякого повода; дети слонялись в разных концах дома и беспрестанно рыдали. Сеньор Антунес не мог не умиляться при взгляде на своих домочадцев. И все эти страсти из-за мальчика, которому надлежало отправиться в школу вдалеке от дома!

К моменту отъезда детей сложно было вырвать из объятий друг друга.

Умбелине пришлось с силой держать дочь, которая, рыдая, пыталась выбежать на дорогу и бежать следом за своим другом. Эугенио также не мог сдержать слезы.

Несколько дней Маргарита была как чужая, грустная и раздражительная. Переживаний нескольких дней хватило, чтобы поразить восьмилетнее сердечко. Но время если не лучший, то единственный врачеватель, который может излечить тяжесть разлуки. Особенно в сердце ребенка, быстро находящем утешение.

Так со временем Маргарита привыкла к этому состоянию, да и Эугенио приезжал домой каждое воскресенье.

Два года Эугенио проучился в школе, и когда он вернулся домой, Маргарита, которой на тот момент было десять лет, перестала быть постоянной гостьей в их доме. Девочка уже способна была помогать матери, умела шить, вышивать и была очень ответственна во всех домашних обязанностях, которые только могла выполнять в своем возрасте. Поэтому в доме крестных она появлялась лишь по воскресеньям, праздникам или поздно вечером.

С тех пор они поменялись ролями, и теперь уже Эугенио не покидал дома тети Умбелины, где проводил практически все дни вместе с Маргаритой, помогая ей в ее обязанностях.

Было бессмысленно бранить Эугенио за то, что он не бывает дома.

— Сынок, — выговаривала сеньора Антунес строгим тоном, — я хотела бы знать, где ты пропадаешь целыми днями! Ты меня огорчаешь…

— Ну, мама…

— Нет, ты выслушай меня! Тебе просто не сидится дома, ты что, не любишь ни отца, ни мать?

— Люблю, мама…

— Да как же! С утра появляешься только для того, чтобы получить благословение, завтракаешь наспех кофе с молоком, и все. Только тебя и видели! Заявляешься лишь к ужину или даже ночью! Это очень плохо, я зла на тебя.

— А если я объясню, почему я ухожу из дома, мам, ты все еще будешь на меня сердиться?

— Откуда же мне знать! Рассказывай, ну в чем же дело!

— Мама, ты же знаешь, что тетя Умбелина попросила меня научить Маргариту читать…

— Действительно, сынок?.. — прервала его мать, смеясь. — Какой же галантный учитель у моей крестницы! Выдумщики! Даже не знаю, кто из вас двоих больше заслуживает взбучки, учитель или ученица.


Рекомендуем почитать
Алло! Северное сияние?

Более тридцати лет проработал кино и телеоператором в Воркуте. Немного работал в Салехарде, в ГТРК «Ямал». Летал часто в Арктику, от Карских Ворот на острове Вайгач до мыса Челюскин на Таймыре. Снимал пограничников на Вайгаче, на Ямале, на Таймыре, а также геологов, газовиков, оленеводов Арктики. Публиковался в журналах: «Аврора», «Север», «Дальний Восток», «Волга 21 век», «Автограф» (Донецк), «Союз писателей», «Урал». Дипломант международного конкурса «Золотое перо Руси – 2015», победитель всероссийского конкурса имени Василия Белова «Всё впереди – 2015», дипломант конкурса имени Виктора Голявкина 2014 год, победитель международного конкурса «Новые писатели – 2015», финалист Германского международного конкурса «Лучшая книга года – 2016».


Не бойся, малышка

Скромная девушка из неблагополучной семьи не грезила ни о карьере в Голливуде, ни о миллионе долларов на счету. Она просто хотела учиться и, как это свойственно юности, мечтала о любви. Доверчивая и наивная, она не подозревала, что придется перенести не один жестокий удар судьбы, прежде чем ей улыбнется счастье…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Райская птичка

Томас и Элис созданы друг для друга. Но их мечты о счастливом будущем разрушила Натали, сестра Элис… Через много лет Томас попытается отыскать Элис и узнает, что у него есть дочь, о существовании которой он даже не догадывался. Не знает о том, что ее дочь жива, и Элис, ведь Натали сказала сестре, что девочка родилась мертвой. Когда все тайны всплывут наружу, смогут ли некогда влюбленные простить друг другу ошибки молодости и начать новую жизнь?


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.