Между строк [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Кристина Янда (р. 1952) — польская актриса, режиссер, сценарист.

2

Анджей Вайда (р. 1926) — выдающийся польский режиссер, сценарист.

3

Даниэль Ольбрыхский (р. 1945) — польский актер театра и кино.

4

Счастливый конец (англ.).

5

Шимон Головня (р. 1976) — польский журналист, публицист.

6

PESEL — Всеобщая электронная система учета народонаселения (польск.)

7

Мария Качинъская (р. 1943) — супруга президента Польши Леха Качиньского.

8

Моника Олейник (р. 1956) — польская журналистка, работающая на радио и на ТВ, сотрудничает с «Газетой Выборчей».

9

Анита Вернер (р. 1978) — польская актриса и тележурналистка.

10

Юстина Поханке (р. 1972) — польская журналистка, ведущая телепрограммы.

11

Войцех Вежейский (р. 1976) — польский политик.

12

Тадеуш Доленга-Мостович (1898–1939) — польский писатель, сценарист.

13

Жертвы моды (англ.).

14

Халиль Джебран (1883–1931) — американский философ и писатель ливанского происхождения.

15

Жолибож — район Варшавы.

16

BlackBerry — беспроводное устройство, смартфон. — Прим. ред.

17

Джоанна Мюррей-Смит (р. 1962) — австралийская писательница.

18

Беназир Бхутто (1953–2007) — премьер-министр Пакистана с 1988 по 1990 и с 1993 по 1996 год.

19

Ежи Кавалерович (1922–2007) — знаменитый польский кинорежиссер.

20

Напоминание. От лат. «помни о смерти».

21

Сильвестр — так в Польше называется новогодний карнавал, приходящийся в ночь с 31 декабря на 1 января.

22

Наоборот (лат.).

23

Весь мир знает о событиях в Ми-Лай как о трагедии в Сонгми.

24

Город Торунь славится своими пряниками, поэтому «пряник» здесь аналог традиционной «звезды».

25

Джеймс Дин (1931–1955) — американский актер, кумир американской молодежи 1950-х годов.

26

См. «188 дней и ночей».

27

Малгожата Форемняк (р. 1967) — польская актриса.

28

В имени — судьба (лат.).

29

Милосердие (фр.).

30

Рома Лигоцкая (р. 1938) — польская художница, писательница, три года во время оккупации, с 1940-го по 1943-й, провела в еврейском гетто в Кракове.

31

Томаш Рачек (р. 1957) — польский кинокритик, публицист, автор телепрограмм.

32

Здесь: высокопарно, поучая (лат.).

33

Прощай (фр.).

34

Джерри Холл — американская модель, актриса.

35

Марли Мейплс — американская манекенщица.

36

В случае с женщиной уместнее было бы употребить термин «полиандрия».

37

Джойс Кэрол Оутс (р. 1938) — американская писательница, критик.

38

Маргарет Этвуд (р. 1939) — канадская писательница, феминистка.

39

Милан Кундера (р. 1929) — французский писатель чешского происхождения.

40

Джон Максвелл Кутзее (р. 1940) — англоязычный писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе.

41

Войцех Даниэль Цейровский (р. 1964) — польский журналист, путешественник, фотограф.

42

Ян Поспешалъский (р. 1955) — музыкант, публицист, автор теле и радиопрограмм.

43

Сокращение от слова «католик».

44

Глобтроттер — путешественник (англ.).

45

Ян Новицкий (р. 1939) — польский актер.

46

См. «188 дней и ночей».

47

Мария Эльжбета Цембжиньская (р. 1939) — польская актриса, режиссер, композитор, за исполнение этой песни была удостоена награды на конкурсе в Ополе в 1965 году.

48

Магдалена Челецкая (р. 1972) — польская актриса, прославившаяся исполнением роли в фильме по роману ЯЛВ «Одиночество в Сети».

49

Кшиштоф Пендерецкий (р. 1933) — польский композитор.

50

Аналог российского ВЦИОМа.

51

Мозговая атака (англ.).

52

Лех Качиньский (р. 1949) — президент Польши с 2005 года, Дональд Туск (р. 1957) — премьер-министр Польши с октября 2007 года.

53

Лех Валенса (р. 1943) — председатель независимого профсоюза «Солидарность», в бытность свою рабочим на Гданьской судоверфи работал электриком, президент Польши в 1990–1995 годы.

54

«Левая становится воспоминанием о правой» — название книги польской писательницы и фельетонистки Кристины Кофты.

55

Информация не соответствует действительности. Освальд Мосли (1896–1980) в 1936 году женился на Диане Гиннес (1910–2003), урожденной Митфорд, на их свадьбе в доме Геббельса действительно присутствовал Гитлер. К матери принцессы Дианы Уэльской — Фрэнсис Шенд-Кидд, урожденной Берк Рош (1936–2004), этот факт не имеет никакого отношения.

56

МФА — Международная федерация автоспорта.

57

Интернет-магазин.

58

«Моя любимая страна» — цитата из песни, имеется в виду Польша.

59

Извини (англ.).

60

«Во имя Бога за нашу и вашу свободу» — надпись на знамени, с которым восставшие вышли на манифестацию в Варшаве 25 января 1831 года.

61

Здесь: одинокая состоятельная женщина желает познакомиться.

62

Фраза из известного польского фильма «Псы».

63

В пробирке (лат.).

64

НФЗ — Национальный фонд здоровья.

65

Томаш Лис (р. 1966) — польский тележурналист, ведущий программ.

66

Отношение костела, а значит, и большинства польского общества к оплодотворению in vitro — отрицательное.

67

Рышард Ридель (1956–1994) — польский певец, автор песен группы «Джем».

68

Помни о смерти (лат.).

69

Алкивиад (ок. 450–404 до н. э.) — афинский государственный и военный деятель, ученик Сократа.

70

Марек Хласко (1934–1969) — польский прозаик, с 1958 года живший в эмиграции.

71

Бранч — завтрак, переходящий в обед (с англ. Breakfast + Lunch).

72

Восстановление сердечного ритма с помощью электрошока.


Еще от автора Януш Вишневский
Одиночество в Сети

«Из всего, что вечно, самый краткий срок у любви» – таков лейтмотив европейского бестселлера Я. Вишневского. Герои «Одиночества в сети» встречаются в интернет-чатах, обмениваются эротическими фантазиями, рассказывают истории из своей жизни, которые оказываются похлеще любого вымысла. Встретятся они в Париже, пройдя не через одно испытание, но главным испытанием для любви окажется сама встреча...


Любовница

Впервые на русском – третья книга Януша Вишневского, автора популярнейших бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети» (в 2006 г. роман был экранизирован, и фильм обогнал в польском прокате все голливудские новинки, а также был включен во внеконкурсную программу Московского международного кинофестиваля 2007 г.). Вы станете свидетелями шести завораживающих историй любви, узнаете, что такое синдром проклятия Ундины, а своими самыми сокровенными мыслями с вами поделится Магда Геббельс в ночь после бракосочетания Адольфа Гитлера и Евы Браун.


Триптих. Одиночество в Сети

«Триптих: Одиночество в Сети» — под таким названием Януш Леон Вишневский выпустил расширенную версию своего поразительного международного бестселлера. Ведь сразу после выхода первого издания романа он получил двадцать три тысячи электронных писем, в которых читатели не просто делились впечатлениями, но рассказывали истории из своей жизни, причем каждая из них, по словам Вишневского, не уступала фабуле «Одиночества» и могла бы послужить материалом для отдельной книги. Лучшие из этих историй, отобранные и откомментированные Вишневским, и составляют вторую часть «Триптиха».


Гранд

«Гранд» – новый пронзительный роман Януша Вишневского, мастера тонкой, чувственной прозы. Писатель словно водит нас по номерам исторического отеля в Сопоте, в котором в разное время жили Гитлер, де Голль, Марлен Дитрих, Шакира, Путин, и посвящает в секреты его современных постояльцев. Здесь за каждой дверью скрывается одиночество, но отель «Гранд» всем даст шанс изменить свою судьбу. Кто сумеет распорядиться им верно?


Повторение судьбы

Первая книга Януша Л. Вишневского «Одиночество в Сети» стала европейским супербестселлером. Осенью 2006 года вышла в свет экранизация романа, и за первый месяц проката в Польше фильм обогнал по сборам все голливудские новинки.В своем новом романс Вишневский с присущей ему тонкостью рассказывает историю двух людей – на этот раз о самоотверженности и жертвенности, о выборе между любовью и одиночеством. Создавая современную семейную сагу, Вишневский остается верен знакомому но «Одиночеству в Сети» восхищению наукой и знанием – подсматривает и анализирует мир с различных перспектив в поисках ответа на самый важный, с его точки зрения, вопрос: как правильно прожить лишь единожды данную нам жизнь?Случайные связи не должны быть причиной развала крепких семей… Это точка зрения Вишневского? Наверное, да.


Бикини

Новый роман Я.Л. Вишневского «Бикини» — это история любви немки и американца, которая разворачивается в конце Второй мировой войны. Героиня романа, Анна, красива, прекрасно говорит по-английски и мечтает о карьере фотографа. Могла ли она думать, что ее лучшими работами станут фотографии уничтоженного родного города, а потом ее ждет сначала кипящий жизнью Нью-Йорк, а потом и восхитительный атолл Бикини...


Рекомендуем почитать
Твоя Шамбала

Как найти свою Шамбалу?.. Эта книга – роман-размышление о смысле жизни и пособие для тех, кто хочет обрести внутри себя мир добра и любви. В историю швейцарского бизнесмена Штефана, приехавшего в Россию, гармонично вплетается повествование о деде Штефана, Георге, который в свое время покинул Германию и нашел новую родину на Алтае. В жизни героев романа происходят пугающие события, которые в то же время вынуждают их посмотреть на окружающий мир по-новому и переосмыслить библейскую мудрость-притчу о «тесных и широких вратах».


Отранто

«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.


МашКино

Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.


Сон Геродота

Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.


Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.


Камень благополучия

Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.