Между нот - [64]

Шрифт
Интервал

Я сглотнула.

– Я была тебе не лучшим другом. Я …

– Не надо, – Молли подняла руку, останавливая меня. – Дело сделано. Я тебя не виню.

– Но я должна была вступиться за тебя. А лишь согласилась, как овца.

– Все в порядке, – сказала девушка. – Я сошла с карусели, а ты осталась.

Я смотрела, как она крутится на стуле, поняв, что именно так я себя и чувствовала: как будто крутилась и крутилась на карусели, которая двигалась слишком быстро, чтобы с нее сойти. Я вцепилась в нее и пыталась не упасть, или, по крайней мере, чтобы меня не стошнило. Поддерживала нужный образ, будучи девочкой, которой они думали, я была… Это сбивает с толку.

– Мне необходимо сойти с этой карусели, – сказала я. – Я так больше не могу.

Молли улыбнулась.

– Так сделай это.

– Просто спрыгнуть?

– Уйди. Не оглядываясь, – ответила девушка. – Именно так я и поступила.

– Но они мои друзья, я…

Молли вытянула руку, указывая пальцем на одну из цитат на стене:

«Друг – это тот,

кто знает о тебе все

и все еще тебя любит».

Я наклонилась поближе, чтобы рассмотреть, чьи это слова, так как шрифт мелкий.

– Альберт Хаббард, – прочитала я. – Кто это?

– Писатель, философ. Умер примерно сто лет назад. Умный чувак.

– Мне просто следует им все рассказать.

То самое чувство кружения стало возвращаться.

– Или нет, – Молли пожала плечами. – Тебя волнует, что они подумают? Что скажут Уиллоу и Уинн?

Я прикусила губу, боясь признаться, что меня волнует, что они подумают. Как минимум, что подумала Риза. Может быть, и не должно, но волновало. Я откинулась на кровать, пока Молли за столом рисовала. Что самое худшее в том, что может случиться, если все будут знать о переезде в Лейксайд, о пункте раздачи продуктов питания? Джеймс не переживал из-за этого. Молли точно не переживала. Я притворялась по неправильным причинам, для неправильных людей. Слишком много мороки. Видела это на примере моих родителей, притворяющихся, что все хорошо, хотя это было не так. Было бы намного проще, если бы они все нам рассказали с самого начала.

Встав с кровати Молли, я все еще чувствовала небольшое смятение, но уже знала, как поступить.

– Завтра я поеду на автобусе, – объявила я.

Молли крутанулась на стуле ко мне лицом.

– Хочешь сесть со мной?

Я покачала головой.

– На самом деле, нет. Я хочу попытаться самостоятельно с этим справиться. Странно?

– Нет, – ответила она. – Но я буду рядом, если понадоблюсь.

***

В понедельник утром, перед тем как отправиться на автобусную остановку, я посмотрелась в большое зеркало, которое мама повесила на внутренней стороне входной двери. Она бы посчитала его безвкусным в нашем старом доме, но теперь ее стандарты изменились. Я выглядела обычно. Волосы еще были слегка влажными, поэтому легли по-своему. Юбка, колготки, сапоги, куртка… неплохо. Поскольку я не ездила на велосипеде, то сменила рюкзак на громадную сумку, купленную в «Bloomingdale» пару лет назад, я ее носила, наверное, лишь раз.

Молли ждала на остановке, размахивая футляром кларнета, когда я подошла.

– Привет, – сказала она. – Милая сумка.

– Спасибо.

Я начала говорить, где ее купила, но вовремя себя остановила.

Ленни проехал мимо нас на джипе. Он упорно не смотрел на меня, но все же притормозил и спросил Молли, не подвезти ли ее. Парень посмотрел на нее и произнес только ее имя, чтобы подчеркнуть, что меня не пригласили.

– Нет, спасибо, – прокричала она, и он уехал.

– Я культивирую репутацию хулиганки, – пояснила мне девушка, – а автобус является ключевым звеном моей стратегии.

– Это ужасно, как говорят?

– Нет, – сказала Молли. – Большинство из этих крутых парней просто любят потрепаться. Ответь им, и они обычно оставляют в покое.

Молли слегка пнула гравий. Несколько камешков отлетело в траву. «Брейди доберется до них чуть позже», – подумала я.

Наш автобус, под номером тринадцать, с грохотом подъехал, и мы забрались в него. Так называемые «крутые ребята» сидели сзади, а те, кто побаивался их – спереди. Я нашла свободное место посредине. Молли села напротив меня по диагонали и сползла вниз, подперев коленями спинку переднего сидения.

Я попыталась принять столь же расслабленную позу, но в юбке это давалась немного сложнее. Автобус не был переполнен, поэтому меня никто не беспокоил. Потом появился юноша, который выглядел так, как будто должен был выпуститься года три назад. Он прошелся по проходу, совсем не в шутку толкнув пару детей впереди. Я сфокусировала взгляд на темно-зеленой спинке сиденья из искусственной кожи и ждала, пока он не пройдет, чтобы спокойно выдохнуть.

«Слишком рано».

Парень шагнул обратно и сел рядом со мной.

– Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?

Он развернулся ко мне, закинув руку на спинку сиденья. Я почувствовала, как его рука коснулась моего плеча.

– Я – Мик, – представился он. – Как тебя зовут?

Медленно повернув голову, я подумала о вымышленном имени. Но с меня хватит лжи.

– Айви.

– Откуда ты?

– Я живу здесь, в Лейксайд.

Пора это признать.

– Я не спрашивал, где ты живешь, – сказал Мик. – Я спросил, откуда ты. Потому что ты точно не из Лейксайд.

Кто-то на заднем сиденье крикнул:

– Она одна из тех высокомерных вестсайдовских сучек.


Рекомендуем почитать
Немеркнущие надежды

Талантливая журналистка и телеведущая Надя Адам, расставшись с мужем, уезжает из Лос-Анджелеса и поселяется в маленьком городке. Здесь она покупает убыточную газету «Фри пресс» в надежде сделать ее преуспевающей. Кроме того, она намерена воспитывать десятилетнюю дочь вдалеке от соблазнов больших городов.Случай сводит ее с доктором Аденом Смитом. Страстная любовь, столкнувшаяся с нешуточным испытанием, расставание и новая встреча — вот что ждет главных героев этого увлекательного любовного романа.


Обними меня

Старинное поместье в идиллически прекрасном уголке Англии – не просто приют для «богатых и знаменитых». Здесь обитают люди, обратившие свою жизнь в бесконечную гонку за удовольствиями, какие только можно купить за деньги. Однако неожиданное исчезновение дерзкой и прекрасной Оливии грозит на веки разрушить этот гедонистический рай. Поиски пропавшей аристократки приводят молодого детектива к истокам зловещих преступлений и интриг, в которых любовь и секс, шантаж и ложь переплетены на столько тесно, что распутать этот клубок почти не возможно…


Под зелеными сводами

Частный самолет, на котором Мэдисон Сент-Джон летела после многих лет разлуки повидаться со своей матерью, терпит крушение в горах. Изнеженная богачка, привыкшая к комфорту, оказывается лицом к лицу с дикой природой… и хозяином самолета Линкольном Кориэллом.


Застигнутые любовью

В жизни молодой обаятельной вдовы осталась только работа. Она не верила, что сможет когда-нибудь полюбить снова, и знакомство с Джошуа – президентом солидной фирмы – стало для Кэйти своего рода испытанием. Не в силах противиться зову страсти, бросившей их в объятия друг друга, они не сразу поняли, что это настоящая любовь властно стучится в их сердца.


Невеста на ночь

Почти год назад, в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала от мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью. Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но втайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение. Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..


В лучах солнца

Виктория Гордон всегда мечтала о любви, богатстве, развлечениях, но в ее жизни ничего этого не было. Работая в агентстве по продаже недвижимости, она смогла заключить выгодную сделку, получила большие комиссионные и смогла осуществить свои мечты.Консервативная и сдержанная Виктория превратилась в эффектную Тори, легкомысленно тратящую деньги. Влюбленный в нее Мэтт Клауссен, консультирующий Викторию по финансовым вопросам, отчаялся образумить ее.Неужели деньги станут препятствием для их любви?