Между нот - [43]

Шрифт
Интервал

– Это была моя идея. Помнишь?

Парень улыбнулся.

– В таком случае, большое спасибо за то, что вовлекла меня в неприятности.

Я слегка толкнула его локтем. Джеймс отпихнулся в ответ.

– Итак… – начала я. – Неполный учебный день? Я даже не знала, что такое разрешено.

– Технически, я на домашнем обучении, – парень показал небольшие воздушные кавычки, произнося это. – Только так мне позволили посещать два курса – английскую литературу и историю искусств. Но это все, что мне нужно.

Виноватое выражение появилось на его лице, как будто Джемс сам не мог поверить, что ему это сошло с рук.

– Чтобы выпуститься?

Парень кивнул.

– Моя последняя школа была довольно-таки интенсивной.

Он не стал рассказывать подробней, а я не стала расспрашивать. Школы подобного рода, известные мне, частные и дорогие. Все ученики из школы-интерната для мальчиков говорили, что было похоже на первые два года университета Лиги Плюща. Дети приезжали из таких далеких мест как Калифорния, чтобы учиться там. Может быть, Риза была прав насчет Джеймса и богатой семьи Уикертон.

Когда мы ступили на лестницу, Джеймс взял меня за запястье и потянул в тот же угол, где накануне Риза расспрашивала меня о Ленни.

– У меня есть кое-что для тебя.

Пареньпотянулся к сумке и вручил мне листок бумаги, сложенный в маленький прямоугольник.

Я начала раскрывать его.

– Не сейчас, – сказал Джеймс. – Слишком неловко. Открой его попозже, хорошо?

Дверь наверху лестницы широко распахнулась, и один из учителей математики побрел вниз. Он косо посмотрел на нас.

– Пропуска?

Мы их вытащили их и показали ему.

– Двигайтесь дальше, – сказал учитель.

Джеймс жестом пригласил меня пройти вперед. Когда мы дошли до кабинета мистера Илаи, парень положил одну руку на дверную ручку, а другую на мою поясницу. Это был простой жест, но я растаяла. Джеймс посмотрел мне в глаза, открыл дверь и подтолкнул меня в класс.

Я моментально стерла восторг со своего лица, когда поняла, что весь класс пялится на нас, включая Ризу. Мистер Илая взял наши пропуска, и даже он посмотрел на нас странно. Села за парту и попыталась сосредоточиться на том, что говорил учитель. Я сдалась примерно через пару минут и вытащила листок, который Джеймс дал мне, незаметно разворачивая его в моей тетрадке.

После чего я посмотрела на него и… «О, Боже мой».

Это самый потрясающий рисунок – сумасшедший коллаж нашей поездки на кладбище. Скульптура с винными бутылками, безголовый олень, гигантский дуб и надгробные плиты. И Джеймс нарисовал нас на холме, как Ромео и Джульетту. Они были похожи на нас, только я не была одета в толстовку. Парень изобразил меня в падающем свободными кладками платье с крыльями – как ангела. Безумно красиво. По краям бумаги находилась желтая рамка – как на доме, который мы проезжали мимо: наш портал в другой мир.

В центре всего этого небольшая иллюстрация открытой книги, а на ее страницах строчки, выведенные старомодным почерком:

«Наше милое приключение закончились слишком рано,

Пожалуй, встретиться с тобой в библиотеке в полдень будет отрадно».

Я чуть не подавилась от смеха. Это как две последние строки сонеты! Я захлопнула тетрадь и посмотрела прямо перед собой, мое лицо переполняло удивление. Я хотела посмотреть на рисунок снова, но Риза от любопытства стреляла бровями в мою сторону, а я уж точно не хотела, чтобы мистер Илая конфисковал эту записку.

Тогда Джеймс уронил свой карандаш, и тот закатился под стул Ризы. Парень улыбнулся мне поверх ее головы, когда девушка наклонилась вниз, чтобы поднять карандашь для него. Не знаю, сделал ли Джеймс это нарочно, но это отвлекло ее достаточно надолго, чтобы я смогла взять себя в руки.

Я заново сложила записку в прямоугольник и спрятала в карман.


Глава 21

От волнения мое сердце упало в желудок, когда после урока я увидела лицо Ризы. Девушка светилась.

– Он коснулся меня, прямо здесь, – мечтательно сказала она, потирая костяшки на правой руке. – Никогда не буду ее мыть.

– Не слишком ли ты драматизируешь? – пробормотала я.

Риза меня проигнорировала.

– И он сказал «спасибо», – она передразнила низкий шепот Джеймса. – А его глаза... о, Боже. Его глаза похожи… похожи… не знаю, на бассейны с жидким теплом. Но ледяным. Леденящий жар, как…

– Бенгальский огни?

– Нет. Как горячий ангельский парень. Или типа того, – Риза хихикнула и подтолкнула меня вниз по коридору. Любые надежды на то, что она потеряла к Джеймсу интерес, официально рухнули. Девушка заглянула в его глаза. Ну, здравствуй, очарованная.

Записка с рисунком, в моем кармане, внезапно стала весить, словно кирпич, и стала такой же громоздкой.

– Симпатичная шляпа, – сказала я в жалкой попытке ее отвлечь. – Где купила?

Рука Ризы метнулась к розовому вязаному берету на ее голове, который сдвинулся назад.

– В «Bloomie’s».

– Мило, – я почти спросила, сколько стоит, но поняла, что ответ меня лишь расстроит.

– Завидуешь или что-то еще? – спросила Риза.

Я потянулась к сумке за мятными конфетками и сунула одну в рот.

– Из-за шляпы?

– Нет, – девушка схватила мои мятные конфеты и взяла одну для себя. – Из-за меня и Джеймса. Потому что ты постоянно меняешь тему, когда я его упоминаю.


Рекомендуем почитать
Хари

Вокруг молодой журналистки из Москвы по имени Дина все нервно и странно. Ее то преследуют, то похищают, то заставляют праздновать Новый год летом. Еще и роман никак не хочет дописываться. Спасает от окружающего безумия только любимая подруга Рита. Она пишет Дине письма, готовит ей завтраки и лечит от душевных ранений. Вот только кто такая эта Рита — человек, видение или еще кто-то — Дине только предстоит узнать.


Пай-девочка

Покорная рабыня яркой, агрессивной, тиранической лучшей подруги, которая, может, и желает ей добра, — но постоянно, жестко ломает её волю, делая из мягкой, доброй девушки безжалостную «охотницу на мужчин». Она терпела долго… может, и слишком долго. Но когда — то ли из каприза, то ли в порядке «урока жизни» подруга увела единственного, кто был ей дорог, её терпение ЛОПНУЛО. Теперь «пай-девочка» готова сражаться — ЗА СЕБЯ И СВОЮ ЛЮБОВЬ. И правил в этой войне НЕ БУДЕТ!..


Доктор время, или Раз и навсегда

Крупный бизнесмен Георгий Мартов стал для своей юной жены Литы всем — учителем, возлюбленным, другом, отцом ребенка… Тем страшнее оказалось горе Литы, когда ее супруг внезапно умер. Молодая адова не в силах забыть Георгия. Снова и снова она рисует в воображении картины недолгого счастья их совместной жизни, снова и снова переживает боль утраты… Новый брак? Новые отношения? Она не желает думать об этом. Но однажды в жизнь Литы буквально врывается красивый обаятельный и загадочный Иван — сын Мартова от первого брака, только что вернувшийся из-за границы…


Не было нам покоя

Год назад тихий провинциальный городок шокировала новость о загадочной гибели семнадцатилетнего Линка Миллера. Его тело было найдено в лесу, но вскрытие показало, что он утонул. Ноэми тяжело переживает потерю близкого друга. Только она знает, что в том лесу есть озеро, которое никто не может увидеть. Неожиданно девушка начинает получать сообщения от имени Линка, и события принимают опасный оборот. Ноэми обращается за помощью к своему сводному брату и младшей сестре Линка. Втроем им предстоит разгадать тайну гибели ее друга. «История настолько будоражит, что невозможно сомкнуть глаз до утра». – @darabooks «Дебютный роман Нагамацу соединяет мистику и меланхолию в стиле “Ривердэйла”.


Рождество каждый день

Скоро Рождество. В самом сердце маленькой деревушки приютился маленький отель. Во время неожиданного снегопада он становится убежищем для шести человек. Мэри четыре года пыталась убедить своего босса Джека обратить на нее внимание, но до сих пор он видел в ней только хорошую помощницу. Изменит ли этот день что-то в их отношениях? Бридж и Люк пришли на встречу, чтобы обсудить развод. Но, внезапно оказавшись в ловушке погоды, они вспоминают всё то хорошее, что было между ними все эти годы… Чарли и Робин направлялись в роскошный отель в Шотландии, но случайная остановка вынуждает их задаться вопросом: а не найдут ли они то, что искали там, в этой маленькой гостинице на краю мира? Или, может быть, они обретут нечто большее?


Снегурочка на заказ

Помогла подружке, называется! Сыграла Снегурку! Но кто ж знал, что Снегурочкой мне предстоит быть не на детском утреннике, а на корпоративе, ещё и в безобразно коротком платье? И что среди гостей будет мой шеф?! Даниил Сергеевич — богатый красавчик, мечта любой женщины. Вот только для меня он — враг и отвратительный босс. А я для него серая мышь, невесть как прижившаяся в столице. Нежелательная сотрудница, которую он мечтает уволить! Была. До корпоратива. Зато теперь у него на меня какие-то коварные планы… И, кажется, у меня не будет возможности отказать.