Между нами война - [67]
— Не сейчас. — прервалась Эрис, сменив тему. — Мы с парнями не знали, что Вы дали золото. Мы никогда бы не взяли его. — Эрис глубоко вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза. — Если б было нужно, мы бы отказались от победы ради честного имени.
— Какая же ты благородная! — восхищенно сказал Таррос. — Но реалии жизни таковы — всё решает золото. — его голос сменился на стальной.
— Нет. Есть вещи, которые не купишь ни за какое золото мира. — вызывающе заявила она.
— Да? — ухмыльнулся командир. — Ну скажи тогда, какие?
— Честь, здоровье… — она сделала паузу. — Любовь. — уверенным голосом закончила Эрис.
— Прекрасно! — он изумленно смотрел на неё, и взгляд Эрис был решительный. — Я полностью согласен с тобой. Но с тобой не согласен старик Яннис. Так куда делись дукаты?
— Приходил какой-то нахальный толстяк с дочерью — видимо, вельможа. Он был греком, одетым по-вашей моде. Они и забрали Ваше добро. И не сочтите меня подлой — я ненавижу ложь и приемлю только правду, даже если придётся пойти против собственной матери, которой у меня нет.
— Я хочу узнать тебя поближе. — с добротой произнес Таррос. — Ты — очень интересный человек с необычной судьбой, несмотря на свою молодость. — сказал он.
— Вы тоже — необыкновенный человек. — Эрис была смущена, но простодушный тон Тарроса успокаивал её. — Каллиста многое рассказала мне… — она улыбнулась. — Кстати, как она? Как милый Джузеппе?
— У неё всё хорошо, пока Алессандро рядом. — он рассмеялся. — Скоро он прибудет, и она погрузится в печаль. Знаешь, ты очень понравилась ей. Она только о тебе и говорила. Как околдованная! — воскликнул командир.
— Она прекрасная женщина — идеал красоты и добродетели. Передавайте ей мои приветы. — сказала Эрис.
— Обязательно передам. Но не сейчас. Сейчас у меня другая цель — как ты и говорила, здесь царит произвол. Это место позорит Кандию. Я удивляюсь, как вы умудрились победить, проводя каждый день здесь?
— Закалка и характер. Даже если создать все условия, Вы не сможете заставить слабака идти вперед и победить. — ответила Эрис. — Кстати, тот вельможа с дочерью ничем не отличились от камерлленджия с Лючией. Это их здешняя копия, заточившая на меня зуб.
— Ты и тут успела? — он засмеялся. — Бесталантливых глупцов гневает твоя яркость. — заключил командир.
— Не хвалите никогда. Я никто и не стою Ваших похвал. Человек может возгордиться и стать таким же бесталантливым глупцом, как и его завистник. — промолвила Эрис, краснея.
— Любой человек, но не ты. — он вновь посмотрел на неё взглядом, в котором, кроме почтения, читалось нечто большее.
— Мне пора. — произнесла окончательно смутившаяся Эрис, встав со скамьи.
— Тогда мне тоже. — он встал следом за ней.
— Идите к Сириусу, он в конюшне — прямо и налево. Последние двери. — объяснила Эрис.
— Спасибо. — проговорил Таррос, отряхиваясь, но Эрис уже убежала, не став его слушать.
Солнце миновало зенит и пешие тренировки с мечом прервались — всех позвали на обед. Эрис не стала проявлять любопытства, как остальные юниоры и пошла к Сириусу, предпочтя гордое одиночество.
— Милый мой! Мой верный друг… — говорила Эрис, гладя ослепительно-белого коня по гриве. — Ты видел своего настоящего хозяина? Тарроса? — конь зафыркал, словно понимая, о чем говорит девушка. — Он не забыл о тебе. Видишь — он не предатель и сдержал своё слово, приехав к нам. — Эрис чистила его подкованные копыта железной щеткой. — Вот так, дорогой, сейчас я приберусь у тебя и…
— Эрис! — крикнул Никон. — Эрис, ты здесь? Выходи!
— Что такое?! — возмутилась капитанша.
— Ты представляешь, у нас в гарнизоне каким-то волшебным способом столы, и скамьи, и стулья появились! Прямо, как в Кастелло Кандии! — информировал Никон, взяв лопату и принявшись разгребать конский навоз вместе с Эрис. — Командир Таррос, он спрашивает тебя. — он опустил голову, рьяно вычищая грязную солому. Его светлые волосы нависли над лицом.
— Я спряталась в этой вонючей конюшне, чтоб не приходить к казенному столу, как голодная дикарка. — буркнула Эрис, усердно проявляя старание.
— Сестра, не глупи. Это нормально — питаться здесь. Мы тратим на занятия все свое время и силы. Пашем на дружков наставника. Мы когда-нибудь уйдем воевать за Республику. Поэтому везде солдат кормят. Везде, но не у нас. А сегодня Яннис, как чувствовал, открыл столовую.
— Он просто знал, что командир сдержит слово и придет. Поэтому подготовился заранее. — заключила Эрис.
— Ты так думаешь? — спросил он, закончив чистку.
— Да. Более того, командир занятый человек и он здесь ненадолго. Когда он уйдет, таверна благотворителя Янниса прикроется. — она засмеялась, облокотившись на ручку лопаты.
— Ну сестра, ты даешь. Откуда знаешь?
— Это и Сириусу понятно, мой доверчивый братец Никон. — сказала она, похлопав Сириуса по бедру.
— Короче, давай умывайся и иди ешь. Таррос определил тебе отдельное место возле себя. — сообщил Никон.
— Что?! — вскипела Эрис. — Никогда. Я лучше останусь здесь. Вон, кони солдат нуждаются в смене соломы. — Она направилась по жаркому проходу, изобиловавшему толстыми синими и зелеными мухами.
— Сестра! Командир — упрямый человек. Иди уже, не спорь. — уговаривал Никон.
Село Белогорье. Храм в честь иконы Божьей Матери «Живоносный источник». Воскресная литургия. Молитвенный дух объединяет всех людей. Среди молящихся есть молодой парень в инвалидной коляске, это Максим. Максим большой молодец, ему все дается с трудом: преодолевать дорогу, писать письма, разговаривать, что-то держать руками, даже принимать пищу. Но он не унывает, старается справляться со всеми трудностями. У Максима нет памяти, поэтому он часто пользуется словами других людей, но это не беда. Самое главное – он хочет стать нужным другим, поделиться своими мыслями, мечтами и фантазиями.
Скорее рассказ, чем книга. Разрушенные представления, юношеский максимализм и размышления, размышления, размышления… Нет, здесь нет большой трагедии, здесь просто мир, с виду спокойный, но так бурно переживаемый.
Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное. Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор. Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул? Ох, жизнь полна неожиданностей! Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist «Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar.
Маша живёт в необычном месте: внутри старой водонапорной башни возле железнодорожной станции Хотьково (Московская область). А еще она пишет истории, которые собраны здесь. Эта книга – взгляд на Россию из окошка водонапорной башни, откуда видны персонажи, знакомые разве что опытным экзорцистам. Жизнь в этой башне – не сказка, а ежедневный подвиг, потому что там нет электричества и работать приходится при свете керосиновой лампы, винтовая лестница проржавела, повсюду сквозняки… И вместе с Машей в этой башне живет мужчина по имени Магаюр.
Эта странная, на грани безумия, история, рассказанная современной нидерландской писательницей Мариет Мейстер (р. 1958), есть, в сущности, не что иное, как трогательная и щемящая повесть о первой любви.
Роман, написанный поэтом. Это многоплановое повествование, сочетающее фантастический сюжет, философский поиск, лирическую стихию и языковую игру. Для всех, кто любит слово, стиль, мысль. Содержит нецензурную брань.