Между нами горы - [69]
«Мои дети – не цианистый калий».
«Рейчел…»
Ты остановила его жестом.
«Есть шанс, что мы выживем?»
«Технически – да, но…»
Ты указала на экран.
«Я выдела их лица. Вы сами мне их показали в вашем объемном телевизоре с высоким разрешением, которым так гордитесь».
«Будьте благоразумны!»
«Я не хочу остаток своей жизни вспоминать их личики и мучиться оттого, что позволила вам их «забрать», хотя на самом деле вы ошиблись и они выжили бы. Если бы не вы с вашими предсказаниями, они родились бы живыми».
Ему больше нечего было возразить. Доктор посмотрел на меня, пожал плечами.
«Рейчел, пока что это просто… сгустки клеток».
Ты взяла его ладонь и положила себе на живот.
«Стив, я хочу познакомить вас с Майклом и Ханной. Они очень рады знакомству с вами. Ханна играет на фортепиано, она может стать новым Моцартом. Майкл – математический гений и бегун, как и его отец. Он надеется изобрести средство от рака».
Стив упрямо мотал головой.
Вы оба никак не могли договориться, а я не был в состоянии вам помочь. Но все-таки я вмешался:
«Сколько у нас есть времени? Реально, чтобы принять решение? Спокойно, на трезвую голову?»
«Максимум до завтрашнего утра, – ответил Стив. – До рассвета. – Он перевел взгляд на тебя. – Вы еще сможете иметь детей. Такого больше не случится. Это случайный сбой, несчастный случай. Вы сможете все начать сначала».
Ты сложила руки на животе.
«Какой несчастный случай, Стив? Мы сделали детей».
Мы доехали до дому в молчании. Ты сидела, сложив руки на животе и скрестив ноги. Я поставил машину. Ты стояла на крыльце с развевающимися на ветру волосами. Я заговорил первым:
«Милая, позволь я тебя уложу».
Ты кивнула, и я отнес тебя наверх на руках. Мы сели и уставились на волны. Океан волновался, предвещая грозу.
«Послушай, твои шансы действительно невелики».
«Каковы эти шансы?»
«Я бы сказал, меньше десяти процентов».
«А что говорит Стив?»
«Он считает, что и того меньше».
Ты отвернулась.
«Семьдесят пять лет назад ни о чем подобном и речи не было. Люди были меньше осведомлены».
Я не стал спорить.
«Ты права. Но сейчас не Великая депрессия, мы живем в современном мире. Благодаря достижениям медицины или несмотря на них мы обладаем технологией, которая повышает наши шансы».
«Бен, мы уже сделали наш выбор. – Ты склонила голову набок. – Той ночью, пять месяцев назад. Это тогда мы рискнули, а теперь просто продолжаем рисковать».
Я прикусил губу. Ты положила мою ладонь себе на живот.
«Я вижу их личики. У Майкла твои глаза, у Ханны мой нос… Я знаю их запах, знаю, как кривятся их губки, когда они улыбаются, знаю, какой формы мочки их ушек, знаю все бороздки на их пальчиках. Они – часть меня… нас».
«Это эгоизм».
«Жаль, что ты так на это смотришь».
«Десять процентов – это ничто. Это смертный приговор».
«Это лучик надежды. Это возможность».
«Ты готова сделать ставку на тонкий лучик?»
«Я не намерена корчить из себя Бога, Бен».
«Я не прошу тебя заменить Бога. Позволь Ему все решить. Дай Богу побыть Богом. Я видел все эти картины, Иисуса с детишками. Пусть у него будет еще двое. Мы увидим их, когда сами там окажемся».
«Он получит этих двоих, только если в сделке приму участие я. – Ты уже не скрывала слез. – Серьезно, какой процент тебя устроит? Какой процент должен был назвать Стив, чтобы ты был спокоен?»
«По крайней мере, выше пятидесяти».
Ты покачала головой, провела пальцем по моему лицу.
«Надежда есть всегда».
Я был сердит, мне было горько. Я не мог себя сломать. Мне приходилось бороться с тем, что я в тебе любил: с твоей сосредоточенностью лазерного луча, с твоей неодолимой силой. В тот момент я все это ненавидел.
«Рейчел, это безнадежно. Напрасно ты пытаешься заменить Бога».
«Я люблю тебя, Бен Пейн».
«Вот и докажи это».
«Я доказываю».
«Ты любишь не меня. И даже не их. Ты любишь свою идею о них. Иначе ты сейчас была бы не здесь, а в операционной».
«Я люблю их из-за тебя».
«Забудь их. Я их не хочу. Тебе надо оперироваться. У нас еще будут дети».
«Ты что, серьезно так думаешь?»
«Рейчел, будь моя воля, ты бы сейчас лежала в операционной».
«Ты совершенно уверен, что произойдет полный отрыв?»
«Нет, но…»
«Сейчас мои дети живы?»
«Рейчел, последние пятнадцать лет своей жизни я посвятил изучению медицины. Я заслуживаю кое-какого доверия. Это не детская игра. Ты рискуешь жизнью. Ты умрешь и оставишь меня одного».
Ты повернулась, и я увидел в твоих глазах изумление.
«Бен, гарантий не существует. Мы все зависим от случайности».
«Почему ты так упрямишься? Хотя бы на минуту подумай о ком-то другом, а не только о себе. Откуда столько эгоизма?»
«Я думаю не о себе, Бен. Настанет день, когда ты это поймешь».
Я переоделся, зашнуровал кроссовки и, уходя, так хватил дверью, что она чуть не сорвалась с петель.
Я устроил себе пробежку. Полмили по пляжу, потом назад. Ты стояла на террасе, опершись об ограду, и наблюдала за мной.
Закрываю глаза – и вижу тебя…
Доходя до этого места нашей истории, я всегда спотыкаюсь, не зная, как рассказать о том, что было дальше.
Глава 38
Минуло еще два дня. После катастрофы прошло уже три недели. То мне казалось, что мы здесь уже целый год, то, что мы упали с небес только вчера. Странное это было чувство, странное место: время здесь и ускорялось, и замедлялось.
В своей новой книге Чарльз Мартин предстает перед нами не только как художник, автор психологических романов, но и как философ, живо интересующийся духовной жизнью человека. Он создал уникальное, многогранное произведение, где обращается к тем своим читателям, которые пытаются жить осознанно, отдавая себе отчет в истоках своих мыслей и поступков, которые говорят с ним на одном языке, и которых интересуют проблемы религии, философии и морали.
Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье Флориды и до пропитанных дождем джунглей Вьетнама.
После того как успешный кардиохирург Риз не смог спасти жену, он разочаровался в себе и в профессии и уединился в коттедже на берегу озера, чтобы зарабатывать на жизнь ремонтом лодок и не думать о прошлом. Но однажды, отправившись в город за покупками, он увидел семилетнюю Энни. История девочки поразила его. Она продает на площади лимонад, чтобы накопить денег себе на операцию. Жалость к ребенку и интерес к ее тете – сдержанной и упорной Синди – заставили Риза поклясться спасти девочку. И сможет ли что-нибудь этому помешать?
Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви. Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…
Жизнь Дилана потеряла всякий смысл с тех пор, как его жена Мэгги впала в кому после тяжелых родов. С каждым днем он понимает все яснее – Мэгги не очнется. Но есть люди, которые убеждают его не поддаваться отчаянию, ведь они точно знают, как помочь. Мэгги все еще может вернуться в подлунный мир, вот только Дилану, подобно легендарному Орфею, придется опуститься ради этого на самое дно и, если достанет сил, вернуться обратно.
Чейз Уокер всю жизнь разыскивал своего настоящего отца, но его попытки так и не увенчались успехом. Когда волей случая ему приходится принять участие в судьбе Майки, десятилетнего сироты, найденного возле железной дороги, Чейз решает, что не в силах смириться с тем, что еще одно детство загублено, и берет ребенка на воспитание. Неожиданно этот поступок приоткрывает завесу и в его собственной истории. Распутывая загадки прошлого, Чейз следует опасной дорогой. Но есть ли что-то или кто-то, способный ему помешать?
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В восемнадцать лет Купер О’Коннор был одержим идеей стать известным музыкантом. Ради своей мечты он оставил отчий дом и, захватив лишь гитару, отправился в долгое путешествие, уверенный, что незаурядный талант поможет ему прославиться. Увы, последующие годы его жизни — это череда ошибок и разочарований. Но ему повезло влюбиться. Познать ту самую любовь всей жизни, о которой слагают романтические баллады. Вот только история Купера, как и многие песни о любви, не имела счастливого финала. Вернувшись домой много лет спустя, Купер вспоминает прошлое.
Мэтью Райзин провел двенадцать лет в заключении из-за несправедливого приговора. Бывший спортсмен и кумир молодежи, теперь даже в родном городе он сталкивается лишь с презрением и страхом граждан. Не желая мириться с ролью изгоя, Мэтью решает восстановить свое доброе имя. Он находит неожиданную поддержку в лице парнишки по имени Далтон. Виртуозно восстанавливая события из спортивного прошлого Мэтью, Далтон приходит к неожиданным выводам. Но как донести правду до окружающих? И поможет ли это Мэтью вернуть Одри, единственную женщину, которую он когда-либо любил?
Санди ведет уединенный образ жизни: читает или рыбачит, скрываясь среди тысячи островов у побережья Флориды. На протяжении нескольких лет его единственным собеседником является отец Кэприз, священник, спасший ему однажды жизнь. Когда он просит Санди об услуге, тот не может отказать наставнику. Речь идет о женщине, известной актрисе Кейти Квин, которую, по словам отца Кэприза, нужно спасти от всего мира. Но для этого Кейти должна «умереть»…
Чарли Финн отправляется в экзотическую Центральную Америку, край тропических лесов и песчаных пляжей, чтобы разыскать сбежавшего из дома сына своего друга Колина. Ведомый клятвой, данной Колину, он спешит по следам пропавшего подростка, но на его пути неожиданно встает Паулина – дочь человека, которого Чарли несколько лет назад довел до банкротства. Знай Паулина, кто он на самом деле, она бы возненавидела его. Но пока она пребывает в счастливом неведении, в ее душе вспыхивают иные чувства.