Между двух огней - [15]
— А это Кеннет, но мы его зовем Койотом, — продолжил Дэм.
— Это из-за второй сущности, — пояснил оборотень. Он выглядел гораздо младше меня, но я не обманывалась — я знала, что каждый из присутствующих не раз пережил обратное обращение. — Не смотри на этих зануд, — весело продолжал Койот. У них вечно целый ворох проблем. Один только Роб вменяемый, — он кивнул на стоящего чуть поодаль молодого человека.
Лицо его было словно у греческого бога. Ни одной неправильной черты. Он был ослепительно хорош собой, но, вместе с тем, его так же легко можно было назвать просто милым. Все зависит, кто смотрит.
— Спасибо, Кеннет, — усмехнулся Роб. Я невольно повернулась в его сторону, очарованная мягкостью голоса. — Вы приехали вдвоем, а где же ваш жених?
— Драй? — немножко растерялась я, при слове «жених». — Боюсь, он приедет ближе к вечеру — его задержали дела.
— Жаль. Мне не терпится с ним познакомиться, — признался оборотень. — Впрочем, кое-кто хочет познакомиться и с вами, Лорейн. — Роберт кивнул в сторону Кеннета, и я повернулась, чтобы увидеть последнего члена стаи.
Я видела перед собой девушку, почти девочку. Она была до ужаса мила и постоянно пряталась за спиной Койота. — А это наша малышка Лиззи, — радостно сообщил Кеннет. Он крепко держал ее за руку, а в его взгляде сквозило столько нежности и заботы, что все было понятно и без слов. Это была та самая новообращенная.
— Элизабет Мирвайн, — представилась она. Было видно, что с ней что — то не так. Как будто она чувствовала дискомфорт. Малышка Лиззи снова спряталась за спину Кеннета и уткнулась носом ему в спину. У меня появилось странное ощущение.
— А давно ее ранили? — спросила я, не отрывая взгляда от новой знакомой. Светло-русые пружинки с медовым отливом спускались ниже плеч. Ее прическа, миниатюрность, мелкие черты лица делали ее моложе, чем она была на самом деле. Единственное, что я не смогла рассмотреть — ее цвет глаз. Она постоянно опускала глаза и отводила взгляд, как-будто ей было больно, но она не хочет, чтобы другие об этом знали.
— Недели две назад, вроде бы, — сказал Кеннет и задумался, — нет, точно, две недели назад. У меня в голове зазвенел тревожной звоночек. Я быстро посмотрела на своего альфу, и он, похоже понял, к чему я клоню.
— Кеннет, а ты не чувствуешь чего-то странного сейчас?
— Да нет, вроде, — неуверенно отозвался Койот и прислушался к себе. Но тут Лиззи вскрикнула и упала на колени. — Лиззи, что с тобой? — на испуганного парнишку, в которого моментально превратился Кеннет, было страшно смотреть.
— Отойди от меня, пожалуйста, — прохрипела Лиззи. Боги, во что за несколько минут превратился ее чудесный голосок.
— Койот, отойди от нее, — крикнула я и бросилась к девушке. Дамьен попытался схватить меня за руку, но не успел.
— Убери отсюда этого Ромео припадочного, — крикнула я, видя, что Кеннет не может себя контролировать. Альфа кивнул.
Я подбежала к Лиззи.
— Дыши глубже, и отпусти ее, — посоветовала я, поглаживая ее по спине.
— Я не хочу! Я боюсь ее! — по прекрасному лицу потекли слезы.
— Она все равно вырвется, но тогда будет хуже. Выпусти ее. Она наверняка голодная, надо ее покормить.
— Я боюсь.
— Не бойся. Давай вдвоем. На счет три выдохни и расслабься. Она сама поймет, что делать. Давай. Раз… Два… Три!
Глава 4
Франциско.
— Приехал мистер Брем, — сообщил Харт, входя в мою комнату.
— Очень хорошо. Скажи ему, что мне нужно в аэропорт. Я поговорю с ним в машине.
— Хорошо, сэр, — Харт чуть заметно поклонился и вышел из комнаты. Я остался один.
Чемодан я так и не разобрал, так что оставалось лишь спуститься вниз. Но прежде я подошел к зеркалу. Волосы были непривычно короткими. Верхние пряди едва прикрывали уши. Я то и дело поправлял прическу, чувствуя дикий дискомфорт. Так коротко меня стригли в детстве. Впрочем, ко всему прочему, одет я был самым нетипичным для себя образом — строгий темно-серый, почти черный, костюм и белоснежную водолазку. Что только не сделаешь, чтобы создать приятное впечатление. Подхватив чемодан, я спустился вниз в машину Брема.
Как я и думал за рулем сидел водитель, сам адвокат стал слишком стар, чтобы вести машину самостоятельно. Неужели прошло столько лет? Он казался вдвое тоньше, чем при последней встрече. Вид его был изнеможенный, как у больного неизлечимой болезнью. Темные глаза стали мутными, и лишь только черные удлиненные волосы остались прежними. Возле его ног лежала толстая трость.
— Мистер Драй, рад вас видеть, — его голос был похож на шепот. — Вот ваши документы, — он протянул мне толстый конверт. Я молча протянул такой же, набитый купюрами. — У вас будут еще какие-то распоряжения?
— Я хочу стать единовластным хозяином поместья. Все счета, которые я открыл для Лорейн, должны быть закрыты, а средства с них переведены на мой основной счет.
— Хорошо, — кивнул Брем, но я еще не закончил.
— Вы должны найти мне человека, который, подобно вам, будет вести все мои дела, когда вас не станет.
— Мой сын с легкостью может меня заменить.
— Тогда введите его в курс моих дел. Еще одно распоряжение. Я хочу, чтобы Лорейн унаследовала мое состояние не ранее, чем через пять лет после моей смерти. До того она может проживать в поместье и распоряжаться малым счетом.
Аннотация: Кейтлин Монтгомери Бандо просыпается однажды утром в Саванне с пульсирующей головной болью вся покрытая кровью. Новость о зверском убийстве ее мужа, с которым они жили раздельно, жестокой насмешкой отдается в ушах. Теперь полиции нужны ответы, а Кейтлин понимает, что у нее ни одного нет… Единственный человек, которому Кэйтлин может доверять – ее нелюдимая сестра-близнец Келли. Только Келли известно всё о несчастьях, которым подверглась семья Монтгомери… о повторяющихся провалах в памяти… о старом доме на плантации с его темными тайнами и запутанной ложью… и грехах, которые преследуют Кейтлин в ужасных обрывочных воспоминаниях.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.