Между двух гроз - [29]
— Мне пора назад, меня ждут, — сказал Иван, — Проводи меня, только не спеши, мне за тобой не угнаться.
По дороге к церкви оба снова молчали. Иван перекрестил Иварса три раза, они обнялись, и Иварс отправился по улице вниз, на этот раз напрямик, не желая делать крюк и спускаться по ступеням.
XIV
Жил-был пастух. Был он ещё совсем молод, а потому, присматривая за стадом, которое паслось в лугах у озёр, пел весёлые задорные песни. Ему не нужен был пастуший рожок. Едва заслышав его голос, животные сбегались и покорно шли обратно в деревню.
Влюбился пастух в девушку из зажиточной семьи.
— Зачем тебе этот пастушок? — спрашивала девушку мать, — Он слишком прост для тебя. Представь, он до глубокой старости будет пасти коров в лесу. Вы будете жить в бедности.
— Ты у нас красавица, мастерица, — говорил отец, — Не выдам тебя замуж этому пустозвону, не настаивай.
Послушалась дочь родителей и вышла замуж за кузнеца, самого завидного жениха в округе. Только не заладилось у них сразу. Едва заслышав песню пастуха утром, девушка принималась горько плакать. То же самое повторялось и вечером изо дня в день. Кузнец догадывался, в чём тут дело.
— Бросай петь, пастух, от твоего голоса людям тошно, и коровы бегут к тебе побыстрее лишь затем, чтобы ты скорее замолчал. Не буди нас по утрам, не провожай вечером песнями Солнце, — просил кузнец.
— Не могу я не петь. В моей песне и рассвет, и закат, и жужжание стрекоз, и шум деревьев, и рябь озера — вот что в моих песнях. Разве не для того живут, чтобы всё это видеть и слышать?
Ничего не смог ответить кузнец, только в тот же день выследил поляну, где пастух пас стадо и где отдыхал в полуденный зной в стоге сена. Дождавшись, когда пастух задремлет, кузнец подошёл и с силой вонзил несколько раз в стог вилы.
— Не будешь ты больше лить слёзы, не будешь слышать песен пастушьих, не будут они будить тебя по утрам и провожать Солнце на ночь, — сказал кузнец жене, возвратившись домой.
Проплакала девица до вечера. А незадолго до заката услышала невдалеке за окном знакомую веселую песню, под которую стадо возвращалось домой.
Испугался кузнец, вышел посмотреть. Пастуха не было со стадом. Только песня звучала по-прежнему, и было в ней: и жужжанье стрекоз, и шум деревьев, и рябь озера, и много другого, к чему кузнец никогда не прислушивался. И ничто не могло помешать этой песне разливаться на всю округу. Кузнец попытался затянуть свою песню, но тут же поперхнулся и потерял голос, а после и вовсе сошёл с ума.
Забрали красавицу родители обратно в свой дом. Кузнецу же ничего не оставалось делать, как податься в пастухи. Идёт немой пастух по деревне, а песня звучит: весёлая, звонкая, звонче, чем прежде, и в ней шелест некошеной травы, раскаты летнего грома, тихое покачивание на ветру ивы.
XV
Иварс прогуливался по набережной Даугавы. Неделю назад он говорил с Иваном, листал ту самую книгу, размышлял о несостоявшейся встрече с Александром. Гуляя, он мысленно вновь возвращался назад, вспоминал детали, стараясь связать гибель дочери и гибель детектива. Неужели Александру удалось раскопать что-то такое, за что его заставили совершить самоубийство.
В случайность этого происшествия Иварс не верил.
Со стороны моря дул сильный ветер. Иварс поднял воротник куртки и немного съёжился. Холод пробежал по его телу.
— Надо возвращаться, пока я не замёрз тут, — подумал Иварс и быстрым шагом направился в сторону моста.
Ему становилось всё холоднее, но, слегка потянув левое плечо, он ощутил, как по спине струится пот. Иварс ускорил шаг. Он почти бежал, спотыкаясь на ходу, поправляя воротник куртки, пытаясь вернуться в офис как можно быстрее. Иварс пожалел, что зашёл так далеко. Он уже подумывал сесть на трамвай, что переезжает мост и идёт как раз обратно, в центр города. Уже почти дойдя до остановки, начав переходить дорогу, Иварс почувствовал, что ноги его не слушаются. Дышалось тяжело. В глазах пошли чёрные круги. Через какие-то пару шагов он уже ничего не видел, а ещё через шаг упал. Шум автомобилей нарастал, как будто они мчались мимо с чудовищной скоростью, которую с трудом можно развить в городе. Шум давил на барабанные перепонки, от него становилось нестерпимо больно, боль отдавалась по всему телу.
Иварс не почувствовал, как чьи-то руки ощупывали его шею, проверяли пульс, только слышал:
— В слимницу его, и как можно быстрее, это сердце, — сказал кто-то, почти скомандовал, и что-то кольнуло в левой руке.
Боль отступала, надвигался сон. Тело стало ватным, практически невесомым. Теперь Иварс чувствовал прикосновения рук, но не слышал голосов. Вот тугая манжета затягивается сначала на левой руке, затем на правой. Измеряют давление. Снова кольнуло, скрутило руку. Ставят капельницу. Что-то холодное скользит по груди. Слушают сердце.
— Анн, это ты? — спросил Иварс, но ответа не последовало.
— Быстрее вводите, пусть отдыхает, — слова прозвенели в ушах, но потом всё смокло. Наступила полная тишина. Никто не прикасался, не раздавалось ни слова.
Когда Иварс сумел открыть глаза, то увидел вокруг себя белые стены, такой же белый потолок и цветы на окне, большие алоэ в керамических горшках, застиранные желтые занавески. Где-то вдалеке слышались голоса. Сколько времени прошло с тех пор, как Иварс гулял по набережной, он понять не мог, да и с трудом смог припомнить, что случилось. Он попытался привстать. Слабость, страшная слабость. Лучше лежать и смотреть в потолок.
Роман «Ирония фарта» совсем не о том, как молодая талантливая девушка добивается впечатляющих успехов в шоу-бизнесе. И не о юности с присущими ей тревогами и мечтами о будущем. И не о любви, достающейся огромной ценой, как во многих других романах. Он о том, как раскрываются скрытые в нас возможности и для тех, кто, быть может, все еще чуточку сомневается в своих силах.
Праведник в мире грешников выглядит далеко не благопристойно. Скорее, именно он подрывает сложившиеся устои, пытаясь что-то изменить и переделать на свой праведный лад. Как поступить, если на уме сплошь сомнительная любовь, а вокруг предлагают вполне благопристойный секс? Бороться? А если уступить? Но поможет ли это…
"Пару штрихов тому назад" - это роман, от которого по спине бегут мурашки. Талант, дата рождения и чужие ошибки - все это может заставить бросить привычную жизнь и против своей воли оказаться в сырых застенках. Но как поступить с единственной ниточкой, единственной надеждой на спасение и возвращение обратно? Последний шанс сбивает с толку, заставляет страдать, но это лучше, чем вовсе лишиться его. .
Любопытство, деньги и случайность — компоненты одного странного коктейля под названием жизнь. Этот коктейль все готовят по-разному: у одних получается больше случайности и меньше любопытства, у других больше денег и меньше случайности, у третьих и вовсе одно любопытство и ни намека на деньги. Казалось бы, нарушение пропорций портит вкус и впечатление. Но одна лишь капля любви исправляет всё.
Данная книга представляет собой сборник рассуждений на различные жизненные темы. В ней через слова (стихи и прозу) выражены чувства, глубокие переживания и эмоции. Это дневник души, в котором описано всё, что обычно скрыто от посторонних. Книга будет интересна людям, которые хотят увидеть реальную жизнь и мысли простого человека. Дочитав «Записки» до конца, каждый сделает свои выводы, каждый поймёт её по-своему, сможет сам прочувствовать один значительный отрезок жизни лирического героя.
В сборник «Долгая память» вошли повести и рассказы Елены Зелинской, написанные в разное время, в разном стиле – здесь и заметки паломника, и художественная проза, и гастрономический туризм. Что их объединяет? Честная позиция автора, который называет все своими именами, журналистские подробности и легкая ирония. Придуманные и непридуманные истории часто говорят об одном – о том, что в основе жизни – христианские ценности.
«Так как я был непосредственным участником произошедших событий, долг перед умершим другом заставляет меня взяться за написание этих строк… В самом конце прошлого года от кровоизлияния в мозг скончался Александр Евгеньевич Долматов — самый гениальный писатель нашего времени, человек странной и парадоксальной творческой судьбы…».
Автор ничего не придумывает, он описывает ту реальность, которая окружает каждого из нас. Его взгляд по-журналистски пристален, но это прозаические произведения. Есть характеры, есть судьбы, есть явления. Сквозная тема настоящего сборника рассказов – поиск смысла человеческого существования в современном мире, беспокойство и тревога за происходящее в душе.
Устои строгого воспитания главной героини легко рушатся перед целеустремленным обаянием многоопытного морского офицера… Нечаянные лесбийские утехи, проблемы, порожденные необузданной страстью мужа и встречи с бывшим однокурсником – записным ловеласом, пробуждают потаенную эротическую сущность Ирины. Сущность эта, то возвышая, то роняя, непростыми путями ведет ее к жизненному успеху. Но слом «советской эпохи» и, захлестнувший страну криминал, диктуют свои, уже совсем другие условия выживания, которые во всей полноте раскрывают реальную неоднозначность героев романа.
Как зародилось и обрело силу, наука техникой, тактикой и стратегии на войне?Книга Квон-Кхим-Го, захватывает корень возникновения и смысл единой тщетной борьбы Хо-с-рек!Сценарий переполнен закономерностью жизни королей, их воли и влияния, причины раздора борьбы добра и зла.Чуткая любовь к родине, уважение к простым людям, отвага и бесстрашие, верная взаимная любовь, дают большее – жить для людей.Боевое искусство Хо-с-рек, находит последователей с чистыми помыслами, жизнью бесстрашия, не отворачиваясь от причин.Сценарий не подтверждён, но похожи мотивы.Ничего не бывает просто так, огонёк непрестанно зовёт.Нет ничего выше доблести, множить добро.