Между двух гроз - [14]
— Иварс Петерс? — спросил Иварса стоявший в дверях квартиры молодой полицейский.
— Да, — Иварс остановился, пытаясь справиться с тревогой и сердцебиением. Но слов полицейского он не слышал. Закачался на месте и рухнул бы на пол, если бы его вовремя не подхватили.
— Мне очень жаль, но, судя по всему, ваша дочь убита, — произнес полицейский, когда Иварс пришёл в себя, сидя в низком кресле в квартире соседей — немолодой пары, его старых друзей. Иварс пил маленькими глотками воду из стакана, наконец, оставил стакан, сообразив, что должен всё увидеть своими глазами.
— Нет, туда нельзя, — остановил его полицейский, и, слегка подтолкнув, заставил снова погрузиться в кресло, — пока что нельзя. Мы снимаем отпечатки пальцев, пытаемся понять, как это случилось. Там сейчас ваша жена.
Иварс кивнул головой, хотя Айта не была ему женой, и в других обстоятельствах он не позволил бы так с собой обращаться. Но в данный момент он был во власти тревоги, которая командовала им. И вот, наконец, пришёл страх. А за ним и отчаяние. Иварс заревел, нагнувшись, обхватил голову руками. Слёзы, низкое кресло, боль, невозможность что-либо предпринять — не это ли делает человека абсолютно беспомощным и показывает его ничтожность? Это, бесспорно. А ещё — Иварс не понял, сколько прошло времени — послышался невдалеке чей-то громкий голос и тот самый молодой полицейский тихо произнёс: «Идёмте».
Снова перед глазами проплыла дверь, часть коридора, опять дверь. Вот и знакомая квартира, бесконечные книжные полки, обои с красными цветками.
На полу в гостиной, на самой середине, на спине лежала Анна. На ней был серый спортивный костюм. Её босые ноги выделялись даже на фоне серого линолеума: они были синеватые, неподвижные, источающие холод. Через мгновение Иварс обратил внимание на ее руки — они были такого же оттенка, может быть даже чуть более жуткого. Ещё мгновение — и он заметил ручку какого-то инструмента, торчавшую из левого бока. И здесь — нет, этого не может быть. Просто не может быть — он сделал шаг вперёд, закачался, нагнулся поближе к ней и, стоя в полутора метрах, вдруг вскрикнул и сделал ещё один шаг.
На лбу Анны чем-то красным была нарисована свастика.
— Кровь, — подумал Иварс, — но откуда?
Действительно, крови нигде не было. Нигде. Только сейчас Иварс услышал, как рядом плачет Айта. Она сидела в углу комнаты на стуле, нагнувшись и положив голову на руки.
— Так, объясните мне, наконец, что здесь случилось, — Иварс начал постепенно осознавать необратимость произошедшего. В ушах звенел пульс, к горлу подкатывались слезы. Но надо было сдержаться. Ради Анны.
— Я была у родителей. Мне утром, совсем рано, позвонила одноклассница Анны и сказала, сказала, — Айта собралась было с мыслями, но снова не смогла совладать с собой, обхватила голову руками и тяжело задышала.
— Что дальше? — Иварс подошел и обнял Айту за плечи.
— Она сказала, что Анна не выходит, а они её ждут, на звонки она не отвечает и как будто бы забыла, что они договаривались, или спит и не слышит. Я пришла, хорошо, здесь недалеко. Открыла и увидела…
— Боже…
— Иварс, скажи, за что нам это всё? Что мы такого сделали, чтобы нам довелось увидеть смерть нашей дочери? Скажи…
Иварс молчал. Молчали и полицейские — молодой так и стоял в дверях комнаты с того момента, как вошел в неё вместе с Иварсом. В углу комнаты стояли и молчали ещё двое, на минуту оторвавшиеся от осмотра вещей и окружающей обстановки. Скрипнула дверь в квартиру — на пороге молча стояли соседи.
— Я попрошу вас внимательно посмотреть, все ли вещи на месте, не замечаете ли вы чего-то странного, — молодой полицейский решил взять инициативу в свои руки. Обстановка была тяжелой и нужно было что-то предпринять для того, чтобы не дать этой ситуации пойти по самому худшему из путей — пути слёз, причитаний и проклятий.
— Скажите, — Иварс глубоко вдохнул и начал говорить, его голос звучал подавленно, временами хрипло, — скажите, а откуда свастика?
— Подростки сейчас увлекаются неофашизмом, — начал было молодой полицейский.
— Но наша дочь никогда ни к чему такому даже не была причастна, — оборвал его Иварс.
— Как бы то ни было, постарайтесь вспомнить, с кем общалась и дружила ваша дочь. Не было ли среди её окружения кого-то с явными фашистскими или сатанинскими наклонностями?
— Что вы себе позволяете?
— Послушайте, я всего лишь делаю свою работу, а в данный момент делаю выводы из увиденного и услышанного мной. Эксперты осмотрели вашу дочь… её тело. Свастика нарисована кровью, мы предполагаем, что это её кровь. А убита она обычным конторским шилом.
— Ааа, — застонала Айта, снова зарыдала, облокотившись на спинку стула, с которого не вставала уже пару часов, с того момента, как поняла, что всё кончено и у неё больше нет дочери, любимой дочери, Анны, её надежды. Той, в которой она видела себя, все свои лучшие качества — по крайней мере, так казалось Айте, и в это она свято верила.
— И всё же я настаиваю, что наша дочь не фашистка. Фашистка — девочка в пятнадцать лет — с ума сойти, как вам могло такое прийти в голову?
— Я ничего не утверждаю, я только делаю выводы, — начал полицейский, — прошу меня извинить.
Праведник в мире грешников выглядит далеко не благопристойно. Скорее, именно он подрывает сложившиеся устои, пытаясь что-то изменить и переделать на свой праведный лад. Как поступить, если на уме сплошь сомнительная любовь, а вокруг предлагают вполне благопристойный секс? Бороться? А если уступить? Но поможет ли это…
Роман «Ирония фарта» совсем не о том, как молодая талантливая девушка добивается впечатляющих успехов в шоу-бизнесе. И не о юности с присущими ей тревогами и мечтами о будущем. И не о любви, достающейся огромной ценой, как во многих других романах. Он о том, как раскрываются скрытые в нас возможности и для тех, кто, быть может, все еще чуточку сомневается в своих силах.
Мы настолько привыкли к тому, что добро всегда побеждает, что, пожалуй, никогда не задумываемся о том, что само по себе оно не победило бы. Это звучит как безумие, но без зла этого не произошло бы. «Подводные камни» — история о сомнениях, колебаниях между добром и злом. И на какой стороне будет перевес в этот раз, понять сложно. Как и решить для себя, кому отдать свою симпатию.
Любопытство, деньги и случайность — компоненты одного странного коктейля под названием жизнь. Этот коктейль все готовят по-разному: у одних получается больше случайности и меньше любопытства, у других больше денег и меньше случайности, у третьих и вовсе одно любопытство и ни намека на деньги. Казалось бы, нарушение пропорций портит вкус и впечатление. Но одна лишь капля любви исправляет всё.
"Пару штрихов тому назад" - это роман, от которого по спине бегут мурашки. Талант, дата рождения и чужие ошибки - все это может заставить бросить привычную жизнь и против своей воли оказаться в сырых застенках. Но как поступить с единственной ниточкой, единственной надеждой на спасение и возвращение обратно? Последний шанс сбивает с толку, заставляет страдать, но это лучше, чем вовсе лишиться его. .
Роман «Открытый город» (2011) стал громким дебютом Теджу Коула, американского писателя нигерийского происхождения. Книга во многом парадоксальна: герой, молодой психиатр, не анализирует свои душевные состояния, его откровенные рассказы о прошлом обрывочны, четкого зачина нет, а финалов – целых три, и все – открытые. При этом в книге отражены актуальные для героя и XXI века в целом общественно- политические проблемы: иммиграция, мультикультурализм, исторические психологические травмы. Книга содержит нецензурную брань. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.
Пристально вглядываясь в себя, в прошлое и настоящее своей семьи, Йонатан Лехави пытается понять причину выпавших на его долю тяжелых испытаний. Подающий надежды в ешиве, он, боясь груза ответственности, бросает обучение и стремится к тихой семейной жизни, хочет стать незаметным. Однако события развиваются помимо его воли, и раз за разом Йонатан оказывается перед новым выбором, пока жизнь, по сути, не возвращает его туда, откуда он когда-то ушел. «Необходимо быть в движении и всегда спрашивать себя, чего ищет душа, чего хочет время, чего хочет Всевышний», — сказал в одном из интервью Эльханан Нир.
Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.