Меж двух огней - [6]

Шрифт
Интервал

— Думаю, вам не помешает что-нибудь выпить, — сказала практичная девушка.

— Прекрасная идея! — воскликнул Стивен и вопросительно взглянул на меня. — Что вы предпочтете, Сюзанна, лагер[3] или что-нибудь покрепче?

— Лагер вполне подойдет.

Кристина исчезла в глубине дома, а мы вышли и сели за один из столиков. Я сняла платок, положила его в сумку, а сумку бросила на пол. Откинувшись на спинку стула, позволила себе немного расслабиться.

— Хорошо бы сейчас проснуться и убедиться, что все случившееся — лишь дурной сон.

— Вспомните: они свернули в сторону, пытаясь уклониться от столкновения со встречной машиной?

— Нет, на дороге не было ни одной.

— Кроме вашего «морриса».

— Да, он стоял в одиночестве, — с несчастным видом согласилась я.

— Думаю, герр Клибурн в конце концов окажется прав, — сказал Стивен, забирая принесенные Кристиной стаканы с подноса. — Я имею в виду, что если бы разбитая машина была их собственностью, они вряд ли бы ее бросили.

— Вы хотите сказать, что та машина была угнана? — ахнула Кристина и подвинула себе стул.

— Похоже на то, — кивнул Стивен.

— Их это машина или чужая, — вздохнула я, — те двое, что были в ней, вели себя неадекватно. Создавалось впечатление, что их кто-то преследует.

— Вы так решили, потому что они немедленно пересели в вашу машину?

— С одной стороны, да. Но кроме того, их поведение было необычным. Мне показалось, что оба в панике. Они все время оглядывались, как будто ожидая, что из-за поворота покажутся преследователи.

— А появился Стивен, — ухмыльнулась Кристина.

Я засмеялась:

— Да. К тому же скорее всего за ними никто и не гнался. Стивен там оказался только через двадцать, а то и через тридцать минут. За это время по дороге больше не проехала ни одна машина.

Мелодично звякнул колокольчик, и Кристина со вздохом встала.

— Ну вот, как всегда, на самом интересном месте. Я скоро вернусь.

— Думаю, замеченные вами признаки паники были вызваны аварией, — сказал Стивен. — Обоим мужчинам здорово повезло. Машина, насколько я понимаю, восстановлению не подлежит. Такое кого угодно лишит присутствия духа.

— Хочется верить, что с моей машиной они будут обращаться осторожнее.

— После полученной встряски они теперь долго будут ползти со скоростью пятьдесят километров в час.

— Надеюсь, — не слишком уверенно согласилась я.

— Доверьтесь моей интуиции. Когда они попадут куда надо, то сразу бросят вашу машину. Ее вернут вам через каких-нибудь несколько часов. Увидите. Немецкая полиция работает очень эффективно.

— Хорошо бы. До этого мне не приходилось с ней сталкиваться. Вы хорошо знаете Германию?

— К сожалению, не очень. Поэтому я и приезжаю сюда. В прошлом году я провел много времени в Мюнхене. Я работаю в рекламном бизнесе, и там находится головной офис нашего крупнейшего клиента. На этот раз я решил совместить работу с удовольствием и после окончания дел не вернулся прямо в Лондон, а взял напрокат машину и приехал сюда.

— Сколько дней вы еще здесь пробудете? — мимоходом спросила я.

— Все зависит от того, когда вам вернут машину. Не могу же я уехать, так и не узнав, чем дело кончится. — Он взглянул на часы. — Думаю, нам пора ехать в Нидернхалль. Если наш друг не появится, я сам отвезу вас в полицию.

— Хочется верить, что это не понадобится, — вздохнула я, подняла сумку и пошла за Стивеном в дом, чтобы попрощаться с Кристиной.

Она держала поднос, чтобы отнести кому-то из постояльцев вечерний чай.

— Разве вы уже уезжаете? — искренне огорчилась девушка. Поставив поднос, она поспешила к нам. — Может быть, Стивен привезет вас к нам еще раз?

Мы вышли на залитый солнцем двор, и она сказала, взяв меня под руку:

— Знаете, Сюзанна, этот мир очень тесен. Стивен работает на Ганновер-сквер, а я в течение восемнадцати месяцев трудилась за углом — в «Кларидже», и мы ни разу не встретились. Я бы не удивилась, если бы вашу машину украли в Лондоне, но здесь, где никогда ничего не случается…

— Стивен считает, что ее взяли покататься и угонщики бросят ее, как только доедут, куда им надо.

Девушка кивнула:

— Он, наверное, прав. Дайте мне знать, чем дело кончится. Если захотите, когда у меня будет свободный день, я смогу показать вам окрестности. — Она щелкнула пальцами. — Я приготовила на столе буклет, который мог бы вас заинтересовать, но не захватила его. — Она замолчала, но не сделала попытки вернуться.

Вывод был очевиден, и я оставила их вдвоем, вернувшись в прохладную гостиную за буклетом. Чувствуя себя сводницей, я, немного помедлив, выглянула в окно и убедилась, что мое предположение верно. Кристина хотела поговорить со Стивеном наедине. Веселость покинула ее, она говорила поспешно, с озабоченным выражением лица. Ощущая все возрастающую неловкость, я медленно спустилась по деревянным ступенькам и направилась к машине. Когда я подошла, Кристина снова заулыбалась:

— Да, это именно тот буклет. Здесь перечислены все достопримечательности, которые туристы обычно пропускают. Прочитайте его и скажите, что вам хотелось бы увидеть. Надеюсь услышать хорошие новости, когда вы вернетесь.

Мы выехали на дорогу, ведущую в Нидернхалль. Пока машина не скрылась из виду, Кристина, улыбаясь, махала нам рукой.


Еще от автора Маргарет Пембертон
Богиня

Ни один человек не знал, кто она и откуда явилась. Но ни один человек, когда-либо видевший ее, не смог забыть. Публика боготворила ее. Зрители обожали. Но лишь один мужчина – страстный, сильный, неприступный, смог затронуть сердце богини.


Йоркширская роза

Невинная красавица Роуз Сагден впервые после смерти сурового деда получила возможность появиться в высшем свете – и наконец-то снова увидеть приятеля детства Гарри Раммипггона, которого она помнила лишь мальчишкой-сорванцом.Однако, теперь Гарри – многоопытный покоритель женщин, известный своими скандальными похождениями, и отнюдь не воспоминания о детской дружбе влекут его к Роуз.Что предпринять? Дать соблазни гелю решительный отпор? Или поверить в то, что он способен на настоящую, подлинную страсть, несущую женщине радость и счастье?..


Затаенная страсть

В Монте-Карло собирается весь бомонд Европы, но в роскошных казино и кабаре нет места для Шарлотты Грейнджер, бедной компаньонки престарелой княгини. И уж конечно, на девушку никогда не обратит внимания граф Шандор Кароли, сердце которого мечтают завоевать самые знатные и богатые невесты!Но порой чудеса все же случаются.Когда покровительница умирает, Шарлотта остается без гроша. И единственный, кто согласен помочь ей, ничего не требуя взамен, именно граф Кароли.Что движет им? Неужели только жалость? А может, затаенная страсть к гордой красавице?..


Под южным солнцем

Это — история двух сестер из страны, пылающей в пожаре войны. История опасных приключений, которые подобно водовороту закружили девушек. История ошибок и сомнений, радостей и страданий, страсти и любви, не однажды утраченных и, однако, вновь обретенных. Ибо никакая трагедия не в силах помешать женщинам, которые борются за свое долгожданное счастье. За право бытье теми, кому подарили свои сердца…


Всего дороже

Юная сирота Полли Керкем, отправившаяся с караваном мормонов на Запад, встречает майора Дарта Ричардса, индейца-полукровку, которого ненавидят и осуждают ее близкие — но разве имеет это значение, если двое по-настоящему любят друг друга?Повесть из сборника «Всего дороже».


Не уходи

Война ломает судьбы людей. Война порождает ненависть. Но именно с войной к Лизетт де Вальми пришла любовь, которая изменила всю ее жизнь, любовь головокружительная, безумная и запретная — любовь к врагу. И само время оказалось не властно над этим чувством…


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…