Метресса фаворита. Плеть государева - [130]
— Ну, разве что одну чашечку, — наконец сдалась гостья.
— Не представляя, как бы уединиться с агентессой и получить от неё необходимую информацию, Ушаков тянул время, разглядывая миниатюрную Люсию. Впрочем, в девушке не было ничего особенно итальянского, ну, кареглаза, соболиные брови, тонкие, но красивые губы, несколько вытянутое лицо. Ничего южного, рокового, даже кожа не смуглая, а вполне себе кровь с молоком.
— По семейным делам приезжали, говорите? — Ушаков подбирал слова и, вдруг оглядев чёрный наряд гостьи, догадался: — Вы с похорон?
— Что? — Люсия побледнела, затравленно оглядывая комнату.
— Я спрашиваю, похоронили Антона Сергеевича по православному обряду или как самоубийцу где-нибудь в чистом поле или за церковной оградой?
Люсия вскочила, попыталась вырвать из рук Ушакова ребёнка, но сидящий рядом с ней Толстой ласково остановил её попытки, усадив гостью обратно в кресло.
— Я похоронила его там, где желал он сам, — едва сдерживая ярость, выпалила Гольдони. — В имении его родственников, на пригорке в березнячке. Будете выкапывать?
— Зачем же, Антон Сергеевич отравился сам и на кладбище ему делать нечего. То, что известный вам человек позже надел ему на шею верёвку, была, как я понял, демонстрация, вызванная единственным желанием попугать вас.
— Вам сливок или варенья? — Толстой наклонился к самому лицу Люсии. — Может быть, вина?
— Нет, спасибо. Я не люблю вино. — Девушка взяла свою чашку, в которую Пётр Андреевич добавил сливок, отпила крохотный глоток. — Спасибо, мне лучше. — Её руки дрожали.
— Суфлёра, стало быть, похоронили, а родную сестру бросили в лавке, точно собаку? — лилейным голосом осведомился Пётр Андреевич.
— Я не бросала Мари, я бы никогда не посмела её бросить. — Лицо Люсии залила краска. — Да, я сбежала из той самой лавки, но потому что подумала, что сестру отравили. Утром она общалась со своим бывшим возлюбленным, и тот пригрозил ей, что убьёт и её и меня и, если понадобится, ребёнка, если только она не отстанет и не уберётся на все четыре стороны.
— Поэтому, увидев, что ваша сестра умерла, вы заключили, что ей подсунули какую-нибудь отраву?
Девушка кивнула.
— Итак, девица Люсия Гольдони, я попрошу вас рассказать всё с самого начала, для того чтобы я смог оценить степень вашей вины во всём этом деле. Признаться, я сражён наповал уже тем, что вы самолично вернули мне дочь, не побоявшись зайти в этот дом, где ждало вас неминуемое разоблачение.
Люсия опустила голову.
— Не могла же я бросить ребёнка на улице. У Катрин жар, а там экипажи, всадники, она бы могла попасть под лошадь. Стать жертвой плохих людей.
— Вы могли привезти её к дому, даже постучаться в дверь, — продолжал Толстой.
— Я должна была дать объяснения, рассказать о том, что произошло с вашей дочерью и отчего я не привезла её к вам ещё вчера. На самом деле я не уверена, что Катрин не заболеет после этого приключения, поэтому я должна была изложить всё как есть, дабы ваши медикусы могли составить план лечения.
— Это очень разумно и благородно, — ободрил её Ушаков. — Но прошу вас, начинайте. Расскажите о себе с самого начала.
— Моё имя Люсия Гольдони, но вы, должно быть, это и сами знаете, — начала она. — До недавнего времени я служила на театре у светлейшего князя Александра Даниловича Меншикова.
— Как вы попали в театр?
— Меня с детства учили петь, декламировать и танцевать, поэтому, когда пригласили в театр, мы стазу согласились. Моя мама была некоторое время, как бы это сказать, фавориткой князя, но в результате предпочла ему другого человека.
— Могу я узнать его имя?
— Сергей Олегович Берестов. — Люсия закашлялась и поспешно отпила глоток из своей чашки.
— Вы узнали это от своей матери?
— Мама упоминала имя Берестова, но никогда не утверждала, что он мой отец. Я думаю, боялась мести его сиятельства, который нас, по сути, содержал.
— Как вы считаете, это ваша матушка просила князя взять вас в труппу?
— Он сам время от времени посылал справиться о нашем здоровье. Во всяком случае, у нас дома либо не было денег совсем, либо мама покупала дорогие вина и красивую одежду для нас двоих. Моё назначение я тоже приписываю их давней... дружбе.
— А про Берестова вы когда узнали? — Ушаков подвинул пустую чашку, и служанка налила ему горячего чая.
— Я уже говорила, что я слышала эту фамилию от матери, — насупилась Люсия, — а потом, в прошлом году, приехала Мария Берестова, вот она и рассказала мне, что на самом деле у нас общий отец и она желает забрать меня к себе. На самом деле мне неплохо жилось в театре. У меня были друзья: Кармен, Антон Сергеевич — они так опекали меня, словно я была их родная дочь. Смешно сказать, когда на Святки один офицер увлёкся мной, наш суфлёр — Антон Сергеевич спал под моей дверью, «дабы враг не прошёл». Так и сказал. — Она улыбнулась сквозь слёзы. — Вы ведь знаете, какое мнение сложилось об актрисах, вот меня все и защищали, берегли, будто бы я особенная, будто бы что-то такое для них значу.
— Хотите сказать, что и Светлейший ни разу не попытался добраться до вашей светёлки? — поднял мохнатые брови Толстой.
— Ни разочка! Могу поклясться на святом распятье.
Книга намеренно задумана как инструмент: Юлия Андреева и Ксения Туркова подобрали типичные ошибки в речи, письменной и устной, объяснили их простым языком и упаковали в понятную для читателя форму – с помощью мнемонических стихотворений и почти 120 забавных и запоминающихся иллюстраций любой научится отличать «вообще» от «в общем», «одеть» от «надеть» и даже «вследствие» от «впоследствии».Вам кажется, что русский язык – это скучно и бессмысленно? Не удивительно, ведь красная ручка и диктант – это все, что большая часть из нас помнит еще со школьных времен.А вместе с тем мы пишем и пишем – по работе, по делу, без дела.
Быть женщиной в Средние века значило выйти замуж в 12–18 лет и родить с десяток детей, из которых выживут лишь двое-трое. Зачать, родить, пеленать, стирать, стряпать, опять зачать, опять родить, опять пеленать… И так примерно до 40 лет. Женщины побогаче могли передать часть дел служанкам, а себе оставить только беременность, роды и вышивание. Тогда они могли рассчитывать – по редким светским праздникам – на турнир и пару лестных песен от заезжего поэта. В конечном счете мир женщины ограничивался несколькими комнатами, кухней, рынком, церковью и колодцем.
«Царь Антихрист воздвигает город на непотребном месте, и город сей погибнет через триста лет и три года – за три дня». Исполнится ли страшное предсказание? От кого зависит, жить Питеру или умереть? Выстоит ли город в новых испытаниях или исчезнет, словно его никогда и не было?
Эта эффектная, лицом и статью похожая на Софи Лорен актриса с «несоветской» манерой держать себя на сцене и на экране, начинала свой жизненный путь (как ей самой казалось) дурнушкой, которую отличала от сверстников и подруг всепоглощающая мечта – во что бы то ни стало стать настоящей актрисой и уверенность, что мечта эта непременно сбудется.Любовь Полищук выдержала все испытания, выпавшие на ее долю, добилась своего, стала актрисой. Она любила и была любимой, она была создана для великих ролей и была достойна большого женского счастья, но судьба распорядилась иначе…Вы узнаете интересные детали о судьбе актрисы, о ее детстве и юности, о первой любви и сложных взаимоотношениях с мужем, дочерью и сыном.
О целебных свойствах растительных масел можно говорить до бесконечности: масла лечат, кормят, поднимают на ноги, дают силы, возвращая здоровье и молодость.С глубокой древности растительные масла сопровождали жизнедеятельность человека, мы идем с ними рука об руку, знаем и любим их. Приятно, когда в жизни все идет как по маслу, и плохо, когда этого волшебного снадобья нет под рукой.Прочитав эту книгу, вы узнаете, как можно приготовить масляные настойки, мази, как сделать ингаляции, наложить компресс, сделать в домашних условиях хорошее лекарство или крем своей мечты.
Новая биографическая книга Юлии Андреевой посвящена жизнеописанию замечательных людей, составленному в тесном сотрудничестве с ними самими.Люди эти – наши современники, писатели, создатели миров, именитые и знаменитые фантасты Украины: Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов, Олег Ладыженский) Андрей Валентинов, Марина и Сергей Дяченко.Тесное сотрудничество автора и героев этой книги позволило насытить ее малоизвестными фактами, фотографиями из семейных архивов, занимательными подробностями личной жизни и рекомендациями по возрождению из собственного пепла.В чем секрет успеха каждого из этих людей? Понятно, что в труде и таланте, но все-таки?Прочитав книгу, вы это узнаете.
В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Действие романа «Битва за Францию» продолжает интригу, заложенную в книге «Путь к власти». Королева Англии Генриетта-Мария Французская после нелёгкой борьбы добивается капитуляции всех своих недоброжелателей и оказывается в круговороте интереснейших событий, захлестнувших Европу в 1626—1629 гг. Это и напряжённая политическая борьба в Англии, направленная на свержение первого министра — герцога Бэкингемского; и «Заговор Шале» против французского кардинала Ришелье, в котором большую роль отыграла английская и испанская разведка; а также интриги герцогини де Шеврёз, жертвой которых пал самый знаменитый французский дуэлянт — граф де Бутвиль.
В канун 1797 года офицер фельдъегерского полка Её Императорского Величества Екатерины Второй поручик Александр Егоров по воле злого случая стал дезертиром. Сбежал в Америку, где, опять же волей злого случая, пересидел русско-персидскую войну, войну с Наполеоном. А злым случаем был огромный камень изумруд, каковой по милости сильных мира сего перемещался по странам и континентам. Русский офицер Александр Егоров чувствовал за собой великую вину за невольное дезертирство ради камня зелёного цвета и дал себе слово свою вину перед Родиной искупить.
На долю героя романа выпало немало приключений. Юрий Кульчитский, русский юноша, надолго попадает в плен к туркам, потом его выкупают сербские купцы и он отправляется переводчиком в Вену как раз в тот момент, когда турки в 1683 году осаждают столицу Священной Римской империи. Проявив необычайную храбрость и смекалку, юноша пробирается из осаждённой Вены в расположение армий австрийских союзников и приводит их на помощь городу.