Метод Шерлока Холмса [заметки]

Шрифт
Интервал

1

В рассказе «Загадка Торского моста» доктор Уотсон пишет: «Где-то в подвалах банка «Кокс и компания» на Чарринг-кросс лежит жестяная коробка с моим именем на крышке: „Джон Х. Уотсон, доктор медицины, бывший военнослужащий Индийской армии“». Доктор Уотсон служил в так называемой Британской Индийской армии. По-видимому, жестяная коробка сохранилась у него с армейских времен. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

2

В настоящее время высказываются разные мнения по поводу того, когда именно Шерлок Холмс расследовал дело о собаке Баскервилей, однако в самом тексте повести имеются свидетельства, заставляющие предполагать, что это произошло в конце 1880-х годов. Крупный шерлоковед Уильям С. Баринг-Гулд придерживается даты «осень 1888 года». Впервые отчет о расследовании был опубликован в журнале, где печатался с августа 1901 по апрель 1902 года. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

3

Впервые паренек-рассыльный Билли (фамилия его неизвестна) появляется в рассказе «Желтое лицо», события которого некоторые комментаторы относят к 1882 году. Кроме того, он упоминается еще в нескольких рассказах основного цикла. Не следует путать его с другим юным слугой, также по имени Билли, который возникает в более поздних произведениях, относящихся к рубежу веков, таких как «Камень Мазарини» и «Загадка Торского моста». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

4

До принятия в 1960 году закона об играх, лотереях и пари любая игра на деньги в общественных местах была под запретом, однако игорные заведения наподобие знаменитого клуба Крокфорда процветали, хотя постоянно находились под угрозой полицейского вторжения и закрытия. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

5

Знаменитый трэнби-крофтский скандал, в который оказался втянут Эдуард, принц Уэльский, разгорелся именно из-за карточной игры баккара. В 1890 году принц с несколькими приятелями остановился в загородном доме Трэнби-Крофт, принадлежавшем богатому судовладельцу Артуру Уилсону. Одного из гостей, сэра Уильяма Гордона-Камминга, обвинили в шулерстве. Его заставили подписать обязательство больше никогда не играть в карты; другие гости, в их числе и принц Уэльский, также поставили под документом свои подписи. Однако о скандале стало известно посторонним лицам, и Гордоны-Камминги инициировали дело по обвинению в клевете. Принц в качестве свидетеля был вызван в суд. Истец проиграл дело, однако публичная огласка немало повредила репутации Эдуарда. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

6

Доктор Уотсон играл на скачках и признавался, что проматывал таким образом половину своей армейской пенсии (см. рассказ «Происшествие в усадьбе Олд-Шоскомб»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

7

Прозвище, кличка (фр.).

8

После практики в лондонском госпитале Святого Варфоломея и армейской медицинской школе в Нетли, графство Хэмпшир, доктор Уотсон был отправлен в Индию, где оказался в 66-м Беркширском полку и служил военным хирургом в Афганистане. В 1880 году он был ранен в битве при Майванде и комиссован из армии с пенсией в размере 11 шиллингов 6 пенсов в день (см. повесть «Этюд в багровых тонах»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

9

Однажды Шерлок Холмс заявил: «…Я располагаю большим запасом современных научных познаний, приобретенных вполне бессистемно и вместе с тем служащих мне большим подспорьем в работе» (см. рассказ «Львиная грива»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

10

Согласно греческому мифу, коринфский царь Сизиф похитил и заточил бога смерти Танатоса, впоследствии спасенного богом Аресом. Сизифа приговорили к вечной пытке: раз за разом вкатывать в гору тяжелый камень, который у вершины обязательно срывался вниз. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

11

Я не нашел никаких упоминаний о Кембриджском мюзик-холле, если не считать один крошечный театрик в лондонском Ист-Энде. Полагаю, что в действительности здесь говорится о располагавшемся на Оксфорд-стрит Оксфордском мюзик-холле, где подвизались многие знаменитые артисты. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

12

Конферансье, являвшийся перед зрителями в облике Председателя, объявлял номера, обычно в нелепой комической манере, и вообще вел представление. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

13

Возможно, имеется в виду Мэри Ллойд, необычайно популярная эстрадная певица, исполнявшая куплеты лондонского простонародья и комические сценки. Ее настоящим именем было Матильда Элис Виктория Вуд (1870–1922). Впервые она появилась на подмостках мюзик-холла «Орел» под псевдонимом Прекрасная Дельмар. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

14

Доктор Уотсон познакомился с полковником Хэйтером в Афганистане, где тот был его пациентом. Впоследствии они поддерживали связь, а когда полковник ушел в отставку и поселился в городке Рейгет, он пригласил доктора Уотсона и Шерлока Холмса погостить у него (см. рассказ «Рейгетские сквайры»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

15

Где служил полковник Хэйтер, неизвестно, возможно, так же как и Уотсон, в одном из Беркширских полков. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

16

Кандагар являлся стратегически важным афганским центром, расположенным в ста пятидесяти пяти милях от границы с Индией. В нем находилось две с половиной тысячи британских и индийских солдат. Осада была снята через двадцать четыре дня, 31 августа. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

17

Шерлок Холмс имел обыкновение держать табак в носке персидской туфли, которая висела на крючке у камина (см. рассказ «Обряд дома Месгрейвов»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

18

По окончании университета Шерлок Холмс снимал квартиру на Монтегю-стрит, близ Британского музея. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

19

Впервые инспектор Лестрейд обратился к Шерлоку Холмсу за помощью, расследуя дело о подлоге (см. повесть «Этюд в багровых тонах»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

20

«Отрядом уголовной полиции Бейкер-стрит» Шерлок Холмс называл компанию уличных мальчишек под предводительством некоего Уиггинса, которые помогали ему в расследованиях, поскольку они «всюду пролезут и всё услышат». Они участвовали в трех делах: «Этюд в багровых тонах», «Знак четырех» и «Горбун». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

21

Доктор Уотсон познакомился с мисс Мэри Морстен, когда она пришла к Шерлоку Холмсу с просьбой расследовать исчезновение ее отца, капитана Артура Морстена. Доктор Уотсон полюбил ее и некоторое время спустя женился на ней (это произошло между ноябрем 1888 и мартом 1889 года). Это был счастливый, хотя и бездетный брак. Она умерла в те годы, когда Шерлока Холмса считали погибшим, в то время как в действительности он путешествовал за границей. Дата и причина ее смерти неизвестны. Существует несколько упоминаний о ней в рассказах основного цикла (см. «Знак четырех», «Тайна Боскомской долины», «Приключение клерка» и «Пустой дом»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

22

Пропальщик – карманник, принимающий похищенное. – Примеч. ред.

23

У Шерлока Холмса «было по меньшей мере пять укромных местечек, где он мог изменять свой облик», о чем упоминается в рассказе «Черный Питер». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

24

В рассказе «Тайна Боскомской долины» Шерлок Холмс говорит, что его метод «базируется на сопоставлении всех незначительных улик». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

25

Мадам Тюссо (ум. 1850) – швейцарка, изучавшая искусство изготовления восковых фигур в Париже. Она приехала в Лондон в 1802 году, привезя с собой коллекцию восковых изображений известных личностей, которая впервые была выставлена на всеобщее обозрение в зданиях под номерами 57 и 58 по Бейкер-стрит. Позднее собрание переехало на Мэрилебон-стрит, близ станции метро «Бейкер-стрит». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

26

В рассказе «Случай с переводчиком» доктор Уотсон описывал Шерлока Холмса как «мозг без сердца, человека, который был настолько же чужд человеческих чувств, насколько он выделялся силой интеллекта». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

27

Мистер Мэлас, греческий полиглот, подвизался гидом у иностранных туристов в Лондоне, а также переводчиком в суде. Его наняли, чтобы переводить переговоры Паулоса Кратидеса и его похитителей (см. рассказ «Случай с переводчиком»). Шерлока Холмса с этим делом ознакомил его брат Майкрофт. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

28

Майкрофт Холмс был старше Шерлока Холмса на семь лет. Формально он служил финансовым контролером в правительстве, на деле же являлся правительственным советником по важным вопросам. Он был членом-учредителем клуба «Диоген», который располагался на Пэлл-Мэлл, недалеко от его квартиры (см. рассказ «Чертежи Брюса – Партингтона»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

29

Мидас – царь Фригии, по преданию, женатый на дочери Агамемнона. Согласно древнегреческому мифу, бог Дионис выполнил желание Мидаса и наградил его особым даром: все, к чему тот прикасался, превращалось в золото. Однако Мидас вскоре пожалел об этом, когда в золото превратилась пища, до которой он дотронулся, а затем и его дочь, которую он захотел обнять. Его имя стало нарицательным – так называют очень богатых, но несчастливых людей. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

30

Тантал – специальная деревянная подставка для графинов с алкогольными напитками, например виски. Она запиралась на ключ, чтобы, не открыв замок, невозможно было вынуть графин. Свое название приспособление получило по имени мифического царя Фригии Тантала, который был осужден на вечные муки в Тартаре: поблизости от него всегда находились еда и питье, до которых он не мог дотянуться. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

31

Наемный четырехколесный экипаж можно было подозвать одним свистком, двухколесный, то есть кэб, – двумя. Некоторые лондонцы специально для этого носили с собой свисток. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

32

Клуб «Диоген» располагался на улице Пэлл-Мэлл. В нем была комната для посторонних посетителей – единственное место в заведении, где позволялось разговаривать. Майкрофт Холмс был одним из членов-учредителей клуба (см. рассказы «Случай с переводчиком» и «Чертежи Брюса – Партингтона»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

33

Шерлок Холмс написал монографию о мотетах Орландо Лассуса (ум. 1594) – немецкого композитора, сочинявшего по преимуществу духовную музыку. Эта монография «была напечатана для узкого круга читателей, и специалисты расценили ее как последнее слово науки по данному вопросу». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

34

Хотя доктор Уотсон утверждал, что Шерлок Холмс «не проявлял интереса к живой природе», много позже Холмс признавался, что «в течение долгих лет, проведенных в туманном, мрачном Лондоне», мечтал о «мире и тишине природы» (см. рассказы «Морской договор», «Львиная грива»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

35

Сэрстон (имя неизвестно) – приятель доктора Уотсона по клубу, название которого также нигде не упоминается. Это единственный человек, с которым доктор Уотсон играл на бильярде. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

36

Тизифона – одна из древнегреческих богинь мести. Смертные, боясь гнева богинь, иносказательно называли их Эвменидами, то есть «милостивыми». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

37

Пике – карточная игра, известная под разными названиями и берущая свое начало в XV веке. В нее играют вдвоем, втроем или вчетвером. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

38

Вильгельм Рихард Вагнер (1813–1883) – немецкий композитор. Однажды Шерлок Холмс торопился, чтобы поспеть ко второму действию оперы Вагнера, которую давали в Ковент-Гардене (см. рассказ «Алое кольцо»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

39

Шерлок Холмс специально изучал виды газетных гарнитур (см. повесть «Собака Баскервилей»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

40

В разделе объявлений вымышленного издания «Дейли газетт» муж Эмилии Лукки публиковал сообщения для нее (см. рассказ «Алое кольцо». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

41

Доктор Уотсон познакомился с Шерлоком Холмсом в 1880 году. События, описанные в рассказе «Случай с переводчиком», датируются по-разному, в промежутке от 1882 до 1890 года. Следовательно, к этому времени доктор Уотсон знал Холмса от двух до десяти лет. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

42

Согласно Шерлоку Холмсу, сестра французского художника Эмиля Жана Ораса Верне (1789–1863) была его бабушкой (см. рассказ «Случай с переводчиком»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

43

Шерлок Холмс занимался поисками секретных чертежей подводной лодки, пропавших из Вулиджского арсенала, а также расследовал убийство Артура Кадогена Уэста, который стал свидетелем этого похищения. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

44

Когда Шерлок Холмс привел доктора Уотсона в клуб «Диоген» и познакомил его с Майкрофтом, доктор был поражен дедуктивными способностями, тут же продемонстрированными обоими братьями, которые со всеми подробностями описали двух незнакомцев, проходивших мимо окна (включая семейное положение и количество детей у одного из мужчин). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

45

Это замечание относительно 1895 года появилось в рассказе «Черный Питер». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

46

Рассказ доктора Уотсона об этом происшествии, озаглавленный «Дело знаменитого дрессировщика канареек», был напечатан издательством «Constable and Co.» в 1990 году. – Доктор Обри Б. Уотсон.

47

«Черный Питер» был впервые опубликован в журнале «Стрэнд мэгэзин» в марте 1904 года. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

48

В 1895 году святой престол занимал Лев VIII (1810–1903). Он был папой уже тогда, когда Шерлок Холмс расследовал похищение ватиканских камей (см. повесть «Собака Баскервилей»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

49

Существует три упоминания об усах доктора Уотсона: в рассказах «Конец Чарльза Огастеса Милвертона» и «Алое кольцо», а также в рассказе «Его прощальный поклон», повествующем о последнем деле Холмса, где доктор Уотсон описывается как «плотный пожилой мужчина с седыми усами». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

50

Вещественное доказательство (досл.: тело преступления) (лат.).

51

Расследуя дело о скакуне Серебряном, во время путешествия в Девоншир Холмс сумел в уме вычислить скорость движения поезда: он подсчитал, за какой промежуток времени поезд проходит расстояние между двумя телеграфными столбами, равное шестидесяти футам. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

52

В рассказе «Дьяволова нога» доктор Мур Эгер посоветовал Шерлоку Холмсу как следует отдохнуть. Следуя его рекомендации, Холмс с доктором Уотсоном сняли загородный домик в бухте Полду на Корнуэльском полуострове. Там у Холмса появилась возможность заняться древним корнуэльским языком, и он пришел к выводу, что тот «сродни халдейскому и в значительной мере заимствован у финикийских купцов, приезжавших сюда за оловом». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

53

Существует несколько упоминаний о «картотеке» Шерлока Холмса. В рассказе «Вампир в Суссексе» доктор Уотсон описывает его как «огромный том», полный разнообразных сведений, накопленных Холмсом за долгую жизнь. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

54

Все документы и памятные вещи, относящиеся к прошлым расследованиям, Шерлок Холмс хранил в жестяной коробке (см. рассказы «Глория Скотт» и «Обряд дома Месгрейвов»). Он перевез ее из своей бывшей квартиры на Монтегю-стрит, когда вместе с доктором Уотсоном поселился на Бейкер-стрит. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

55

Женщинами легкого поведения (фр.).

56

Считается, что Шерлок Холмс занялся сыскной деятельностью в 1874 году, а с Лестрейдом познакомился в конце 1880-го: инспектор пришел к Холмсу проконсультироваться по делу о подлоге. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

57

Улица Хеймаркет, находящаяся недалеко от Пикадилли, была известна обилием проституток, которые водили своих клиентов в дешевые гостиницы, располагавшиеся на близлежащих улочках вроде Уиндмилл-стрит. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

58

Говорят, что похожая история имела место в шотландском замке Глэмис, где проживало семейство Боуз-Лайон, к которому принадлежит королева-мать, а также графы Стратмор. Согласно фамильной легенде, в потайной комнате замка было заперто какое-то «чудовище». Однажды обитатели замка и их гости обыскали все помещения, а на окнах уже осмотренных комнат вывешивали полотенца или простыни. Очевидно, никакого «чудовища» так и не нашли. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

59

Подобным образом Шерлок Холмс высказывается об инспекторе Лестрейде в рассказе «Три Гарридеба». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

60

Среди ранних дел Шерлока Холмса числятся его первый опыт – случай с «Глорией Скотт», а также третье дело, связанное с обрядом дома Месгрейвов. Он рассказывал о них доктору Уотсону, который позднее записал и опубликовал эти воспоминания. Кроме них Холмс упоминал об убийстве Тарлтона, деле виноторговца Вамбери, происшествии с одной русской старухой, странной истории с алюминиевым костылем (опубликованной в этом сборнике) и случае с Риколетти и его противной женой (см. рассказ «Обряд дома Месгрейвов»). О его втором расследовании ничего не известно. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

61

В рассказе «Скандал в Богемии» Шерлок Холмс договаривается с доктором Уотсоном, чтобы тот бросил в окно гостиной дома Ирен Адлер, Брайони-лодж, дымовую ракету. Стремясь непременно спасти фотографию, на которой она была снята вместе с королем Богемии, эта женщина невольно выдала местонахождение тайника. Тот же прием Холмс использовал в деле норвудского подрядчика Джонаса Олдейкра, которого он выманил из потайного убежища, подпалив охапку соломы и заставив того поверить, будто в доме пожар. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

62

Восковые спички были изобретены в 1832 году Уильямом Ньютоном. Они представляли собой восковые стерженьки, головки которых были покрыты специальной смесью, зажигавшейся при трении о шершавую поверхность. Однако безопасные спички впервые появились в 1855 году в Швеции. При их производстве стал использоваться красный фосфор, не такой вредный, как белый фосфор, выделявший ядовитые испарения. Покрытой окислителем головкой спички надо было чиркнуть по специальной фосфорной полоске на боковой поверхности коробка. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

63

Доктор Уотсон датирует дело о пяти зернышках апельсина 1887 годом. Значит, те неопубликованные расследования, о которых он говорит в начале повествования, в том числе случай с пропавшим британским судном «Софи Эндерсон» и Кемберуэльское дело об отравлении, также следует датировать этим годом. Однако ниже доктор Уотсон упоминает свою супругу. Сообразуясь со сведениями из других рассказов основного цикла, можно утверждать, что его свадьба с Мэри Морстен состоялась между ноябрем 1888 и мартом 1889 года, поэтому многие комментаторы относят дело о пяти зернышках апельсина к 1889 году. Следовательно, все вышеупомянутые дела тоже имели место в 1888 или 1889 году. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

64

Лондонская страховая корпорация. – Примеч. перев.

65

Практика находилась в Паддингтоне и ранее принадлежала мистеру Фаркеру, пожилому врачу, который страдал «чем-то вроде пляски святого Витта». По этой причине практика пришла в упадок, и доктору Уотсону пришлось немало потрудиться, чтобы увеличить количество пациентов (см. «Приключение клерка»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

66

Джексон, тоже врач, жил по соседству с доктором Уотсоном в Паддингтоне. Они заключили соглашение в случае необходимости посещать пациентов друг друга (см. рассказ «Горбун»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

67

В рассказе «Морской договор» Шерлок Холмс с энтузиазмом отзывается о казенных школах, именуя их «маяками грядущего». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

68

Олд-Бейли – здание Центрального уголовного суда, расположенное в Лондоне на улице Олд-Бейли. – Примеч. перев.

69

В рассказах основного цикла можно найти два упоминания о короле Скандинавии. Первое – в «Последнем деле Холмса», где Шерлок Холмс говорит о том, что «благодаря последним двум делам», которые позволили ему «оказать кое-какие услуги королевскому дому Скандинавии и республике Франции», он смог существенно поправить свое финансовое положение. Второе упоминание появляется в рассказе «Знатный холостяк», когда Холмс указывает лорду Сент-Саймону, что, взявшись за его дело, он «опустится на ступень вниз», поскольку последним его клиентом был король Скандинавии. В действительности король Скандинавии никогда не существовал, был лишь король Шведско-норвежской унии. В означенное время им являлся Оскар II (1829–1905), который, после выхода Норвегии из унии в 1905 году, правил только Швецией. Вымышленная дочь короля Скандинавии Клотильда Лотман фон Саксен-Меринген была помолвлена с королем Богемии (см. рассказ «Скандал в Богемии»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

70

Это была осень 1888 года, так как доктор Уотсон женился между осенью 1888 и весной 1889 года. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

71

Мне не удалось найти на Пикадилли отеля с таким названием. Предполагаю, что оно вымышленное. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

72

Отель «Кларидж» располагался на Брук-стрит, в лондонском районе Вестминстер. Здесь останавливался Золотой Король Дж. Нейл Гибсон (см. рассказ «Загадка Торского моста»). Однажды Шерлок Холмс просил зайти к нему в «Кларидж» свою помощницу Марту (см. рассказ «Его прощальный поклон»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

73

В отеле «Нортумберленд», который располагается на Нортумберленд-авеню, неподалеку от Трафальгарской площади, останавливался сэр Генри Баскервиль. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

74

«Сокровище короля Альфреда» датируется временем правления короля Альфреда Великого (871–899), о чем свидетельствует надпись: «Aelfred mec heht gewyrcan» («Альфред приказал сделать меня»). Оно изготовлено в технике перегородчатой эмали на золоте. В центре находится изображение мужской фигуры (предположительно Христа), закрытое прозрачной пластинкой из горного хрусталя. Возможно, это ювелирное изделие выполняло функцию книжной указки. Обнаружено в 1693 году в четырех милях от Этелни, где Альфред основал монастырь. Ныне – в Эшмоловском музее в Оксфорде. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

75

В романе «Долина ужаса» Шерлок Холмс признается: «…Я в своем роде художник. Во мне живут инстинкты, которые требуют добротной режиссерской постановки сцен». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

76

В рассказах основного цикла есть несколько упоминаний о пристрастии Шерлока Холмса к десятипроцентному раствору кокаина, который он впрыскивал себе под кожу. Время от времени он принимал и морфий (см. «Знак четырех», «Скандал в Богемии», «Пять зернышек апельсина»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

77

На уголовном жаргоне громилой называется вор-взломщик, который проникает в жилище, подбирая отмычку к замку. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

78

Медичи – богатое и могущественное семейство купцов и банкиров, управлявшее Флоренцией, а позднее и всей Тосканой с 1434 по 1737 год. Наиболее знаменитый представитель фамилии – Лоренцо де Медичи по прозванию Великолепный, покровитель искусств и наук. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

79

На воровском жаргоне – отмычки. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

80

Шерлок Холмс был сторонником широкого использования отпечатков ног в детективной работе и утверждал, что может определить рост человека по длине его шага (см., например, повесть «Знак четырех»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

81

На счету Шерлока Холмса было несколько успешных краж (см. рассказы «Конец Чарльза Огастеса Милвертона», «Чертежи Брюса – Партингтона», «Знатный клиент»). В рассказе «Москательщик на покое» Холмс замечает: «Профессия взломщика всегда меня соблазняла, и, вздумай я ее избрать, не сомневаюсь, что мне удалось бы преуспеть на этом поприще». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

82

Планируя проникнуть в дом Чарльза Огастеса Милвертона, Шерлок Холмс приобрел «первоклассный, последнего изобретения воровской набор, в нем никелированная фомка, алмаз для резания стекла, отмычки и все новейшие приспособления, требуемые прогрессом цивилизации». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

83

См. рассказы «Последнее дело Холмса», «Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс», «Камень Мазарини». – Доктор Джон Ф. Уотсон.

84

Либреттист У. Ш. Гилберт и композитор А. С. Салливан – авторы множества необычайно популярных оперетт – начали сотрудничать в 1871 году. Для постановки их произведений, в том числе знаменитого «Микадо», в 1881 году Ричард Д’Ойли Карт открыл театр «Савой». Оба сочинителя были возведены в рыцарское достоинство. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

85

Когда доктор Уотсон проходил практику в госпитале Святого Варфоломея, он играл за Блэкхитскую команду регбистов, но в каком качестве – неизвестно. После ранения в битве при Майванде ему пришлось отказаться от регби (см. рассказ «Вампир в Суссексе»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

86

Шерлок Холмс начал заниматься боксом в университете. Доктор Уотсон описывал его как опытного боксера-любителя, а профессиональный спортсмен Макмурдо, с которым Холмс как-то боксировал в день его бенефиса, заметил, что тот вполне мог бы стать профессионалом (см. «Пять зернышек апельсина», «Этюд в багровых тонах», «Знак четырех»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

87

Так называемые правила маркиза Куинсберри (в действительности составленные Джоном Грэмом Чемберсом, членом Клуба атлетов-любителей под патронатом восьмого маркиза Куинсберри) регулировали условия проведения боксерских поединков (например, размеры ринга, длительность раундов и т. д.). Опубликованные в 1867 году, они действуют до сих пор. – Доктор Джон Ф. Уотсон.

88

Пусть покупатель будет осмотрителен (лат.).

89

Оскорбление величества (фр.).

90

Хладнокровие (фр.).

91

Профессор Джеймс Мориарти, которого Шерлок Холмс называл «Наполеоном преступного мира», – блестящий математик, сочинивший трактат о биноме Ньютона и заведовавший кафедрой математики в одном из провинциальных университетов. Позднее он организовал и возглавил преступный синдикат. Холмс поклялся уничтожить его, и противники встретились лицом к лицу у Рейхенбахского водопада в Швейцарии. Эта схватка закончилась гибелью Мориарти (см. «Долина ужаса», «Последнее дело Холмса», «Пустой дом»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

92

В 1891 году Шерлок Холмс был «приглашен французским правительством по чрезвычайно важному делу» (см. рассказ «Последнее дело Холмса»). – Доктор Джон Ф. Уотсон.

93

Точная сумма неизвестна. – Доктор Джон Ф. Уотсон.


Еще от автора Джун Томсон
Тетради Шерлока Холмса

Рассказы Джун Томсон о Шерлоке Холмсе, как и классические произведения о великом сыщике, написаны от лица Джона Х. Уотсона. Секретный архив доктора оказался в руках его однофамильца, который снабдил рукописные отчеты о расследованиях комментариями. Его племянник, также доктор Уотсон, сумел опубликовать эти истории.


Предисловие

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика.


Трубка Шерлока Холмса

Создатель Шерлока Холмса Артур Конан Дойл обронил в своих произведениях множество недомолвок. Заполнить эти пробелы постаралась английская писательница Джун Томсон. В этом выпуске будет раскрыта тайна Парадол-чэмбер, Хаммерсмитского Чуда и других оставшихся за рамками дойловского Канона предметов.


Преследование миллионера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мнимое сумасшествие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Месть археолога

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Наркомэр

Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…


Посмотреть в послезавтра

«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.


Искатель, 2014 № 11

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.


Искатель, 2014 № 10

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)


Город на Стиксе

Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.


Последний идол

В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.


Новые записки Шерлока Холмса

Благодаря найденным дневникам доктора Уотсона мы можем узнать новые подробности жизни прославленного детектива.


Мориарти

Шерлок Холмс мёртв. Лондон погрузился во мрак… Шерлок Холмс и его заклятый враг Мориарти сошлись в смертельной схватке у Рейхенбахского водопада, в Европу из Нью-Йорка приезжает сотрудник детективного агентства Пинкертона Фредерик Чейз. Смерть Мориарти создала в криминальном мире вакуум, который поспешил заполнить новый преступный гений, готовый занять место погибшего профессора, смертельного врага Холмса.В компании детектива Скотленд-Ярда Этелни Джонса, мастерски применяющего дедуктивный метод Шерлока Холмса, Чейз бродит по тёмным закоулкам английской столицы, чтобы изобличить этого серого кардинала, которого все боятся, но никто не видел, и который вознамерился погрузить Лондон в пучину злодеяний и убийств.


Шерлок Холмс в России

В начале XX столетия великий сыщик Шерлок Холмс и его старинный друг доктор Ватсон прибыли в Россию, чтобы познакомиться с жизнью и людьми этой загадочной страны. В путешествии Холмсу не удалось сохранить инкогнито. Мировая известность и любовь настигли его и здесь. В России гению дедуктивного сыска предстоит столкнуться с танцующим скелетом–призраком Нижегородской ярмарки, распутать дело мошенников из Питера, а также раскрыть тайну золотоносных приисков. Блестящий ум, потрясающее хладнокровие, огромное великодушие и безграничная смелость помогут ему и его верному летописцу доктору Ватсону одержать победу над самыми злобными и коварными обитателями преступного мира…


Пятое сердце

Впервые на русском – новейший роман современного классика Дэна Симмонса, своего рода завершение условной трилогии, начатой романами «Террор» и «Друд, или Человек в черном». Итак, путешествующий инкогнито после своей «смерти» в Рейхенбахском водопаде Шерлок Холмс встречает в Париже американского писателя Генри Джеймса – современного классика, автора таких книг, как «Женский портрет», «Бостонцы», «Поворот винта». Тот узнает знаменитого сыщика, несмотря на всю маскировку, – и оказывается вовлечен в орбиту его нового расследования.