Метод 15/33 - [82]

Шрифт
Интервал

 – одними глазами произнесла я, покосившись в сторону Доктора, который писал записки и что-то громко шептал своему беззащитному защитнику.

Шах и мат, тварь.

Я бессовестно лгала, сопровождая каждую ложь всхлипываниями. Трое присяжных, включая одного мужчину, плакали. Для Доктора это была настоящая катастрофа. Провал. Какая жалость. Гори в аду. Я не испытывала ни малейшего раскаяния за свои лжесвидетельства. Все остальное, что я говорила, было правдой. Кроме того, я верила в то, что все, что я рассказываю, в любом случае правда. Если, немного ее приукрасив, я могла добиться самого сурового из всех возможных приговоров, одновременно не позволив заключить привычное и презренное соглашение, так тому и быть. Главное, что справедливость восторжествует. Ее подадут в охлажденном виде на фарфоровой тарелке Веджвуд.

Карьер обыскали и нашли трех девушек и два плода. Выжившего младенца они нашли в Монтане, у купившей его пары. Это отдельная юридическая сага. Относительно карьера Доктор возражал особенно громко, отвергая свое участие в «прошлых убийствах». Он заявил, что познакомился с регистратором клиники во время одного из своих наркозагулов. Регистратор, которая подделывала свои резюме, чтобы получать работу в загородных клиниках по всей стране, свела его с остальной шайкой. Она положила глаз на Дороти за много месяцев до ее похищения. Тем более что Дороти старалась вести себя правильно и обратилась за медицинской помощью, как только у нее случилась задержка месячных. Преступники предоставили ей вынашивать беременность дома, а затем похитили, после чего регистратор, к сожалению, переехала в мой город.

Тем не менее Доктор утверждал, что «не имеет отношения» к тому, что происходило до ее похищения или во время ее заключения.

– Они привлекли меня, потому что запороли уже несколько кесаревых, – заявил он. – Возможно, они сделали эти операции самостоятельно, а может, у них был другой врач, – сказал он агенту Лиу, – это мне неизвестно.

Он вполне предсказуемо воспользовался на суде Пятой поправкой[18]. Обвинение провело расследование по его прошлому поведению и предоставило спорные доказательства того, что он имеет отношение и к предыдущим убийствам. Судья Розен запретила упоминать тела в карьере, но не факт существования карьера на территории школы, поскольку это была угроза, о которой свидетельствовала я.

– Свяжите все факты в единое целое и предоставьте мне новое дело по остальным убийствам, – рявкнула она на обвинителя.

Я была не готова поднимать свою миссию на такой уровень вымысла, поэтому не стала ничего связывать сама, оставив это обвинению. Я могла бы запросто заявить: «Доктор ссылался на “остальных в карьере” и сказал, что нас надо “бросить туда, как и всех остальных”». Но меня мучили сомнения относительно его причастности к смерти предыдущих жертв, и я возлагала надежды на то, что справедливость со временем восторжествует.

Как оказалось, «Д.», Дороти, провела в плену на одну неделю больше, чем я. Когда детективы осмотрели школу-пансионат, которую Брэд приобрел двумя годами ранее на аукционе после того, как ее пустили с молотка за долги, они обнаружили ящик с потерянными учениками вещами и учительскую. Они предположили, что мой пенал Рональд взял в этом ящике, а вязальные спицы, нитки, а также книги для Дороти – в учительской. Они также высказали предположение, что Дороти связала красное одеяло еще до моего появления в школе и что мой похититель его у нее просто украл. Я решила, что буду верить в то, что она очень спешила связать это одеяло, исполненная решимости внести свой вклад в войну с нашими общими врагами.

С какой стати похититель стал бы давать жертве вязальные спицы? Разве они не острые? Разве они не способны причинить вред? Но я лично прикасалась к Дороти и могу заверить вас, что она была слабой. Ее руки были еще тоньше моих. И росту в ней было не больше пяти футов одного дюйма. Но хуже всего было то, что она страдала от мучительной боли и даже по лестнице не смогла бы спуститься без моей помощи. Вы думаете, что неожиданное освобождение должно было взвинтить адреналин у нее в крови и придать ей сил для спасения. Ничего подобного. Так что наш похититель наверняка не опасался того, что спицы будут пущены в ход в качестве оружия. К тому же он был тупым.

Самыми грубыми методами допросив Очевидную парочку, мы узнали о странном решении близнецов захватить меня в качестве подстраховки на тот случай, если Дороти и ее малыш не выживут. Если бы выжили оба малыша, Очевидная пара была готова забрать и вырастить обоих как близнецов. После того как их натаскали адвокаты, оба супруга сделали совершенно одинаковые заявления: «Мы клянемся в том, что не хотели смерти девушек. Нам сказали, что их отправят домой».

Насколько это снимает с них ответственность? Главный обвинитель сказал, что им не грозит смертная казнь. Он показал мне соответствующие уголовные статьи и попытался убедить меня в том, что максимум, к которому он может стремиться, – это длительные сроки заключения. Я вылила его кофе в раковину и сказала, что он должен работать лучше. Мама сказала, что я к нему слишком строга.


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.