Метка магии - [10]

Шрифт
Интервал

– Ты любишь животных, Матильда? – спросил офицер Сеймур.

«Был бы у меня в комнате козел, если бы я не любила животных, Шерлок?» – подумала она, хмуро глядя на всех. Мать толкнула ногой подушку, и Матильда встала.

– Да, похоже на то. А в чем дело?

– Я уверен, ты в курсе, что в последние недели произошло множество случаев гибели животных? Кролики, кошки, что-то в этом роде?

Матильда взглянула на свою маму, та незаметно кивнула, и Матильда сделала то же самое.

– Ну, я боюсь, что на ферме на Тикторн-лейн произошел неприятный инцидент.

– Тикторн-лейн? Вы имеете в виду Цветущую ферму? – спросила ее мать, затем села на кушетку, когда офицеры кивнули. Она посмотрела сначала на одного, потом – на другого и положила руку себе на грудь. – Инцидент? Кто-то пострадал?

Матильда сглотнула.

– Да, какого рода инцидент?

Офицер Сеймур зацепился большими пальцами по обе стороны своего жилета.

– Несколько коров были найдены забитыми.

Матильда посмотрела на Лотти. Быть честной со своей мамой бывало нелегко, но когда девушка сказала, что не имеет никакого отношения к убитым кошкам, то говорила правду. Теперь и коровы? Слова матери, сказанные утром, эхом отозвались в голове Матильды.

Необъяснимая смерть животных никогда не бывает хорошим знаком, ни для нас, ни для обычных людей.

– Сколько? – спросила Лотти.

Офицер Сеймур откашлялся.

– Больше двадцати.

Матильда сглотнула, надеясь, что образ двадцати забитых в поле коров не будет ее преследовать перед сном.

– Так это была лиса или что-то в этом роде? Я имею в виду, разве на той ферме нет собак? Ротвейлеры? Могли ли они это сделать?

Офицер Пауэлл покачала головой:

– К сожалению, их тоже нашли мертвыми.

– Мне очень жаль. Конечно, это ужасная новость, но я не понимаю, какое отношение это имеет к моей дочери? – смущенно произнесла Лотти.

Полицейские переглянулись, не желая расстраивать хорошенькую леди.

– Ну, – сказал офицер Пауэлл, глубоко вздохнув, – у всех этих трупов на боках было вырезано имя.

– Какое имя? – спросила Лотти и плотно сжала губы.

Офицеры посмотрели друг на друга, а затем ответили в унисон:

– Матильда.

Глава 4

Пятнадцать дней до Хэллоуина

Матильда зевнула и снова посмотрела на время: 5.38 утра.

Полиция заявила, что им нужно уйти, чтобы немного поспать, но это было полной противоположностью тому, что делала Матильда. Она пролежала в постели всю ночь, пока в ее голове роились вопросы. Кто убил этих животных? Почему она потеряла сознание? Случится ли это снова? Были ли животные и ее обморок совпадением? Что-то в глубине живота подсказывало ей, что она заблуждается, если так думает. Наконец она решила, что если уже проснулась, то может воспользоваться этим по максимуму и приготовиться к встрече с Оливером. Несмотря на то что ей было нелегко выбраться из теплой постели, Матильда была рада подняться до того, как все остальные даже подумали о том, чтобы проснуться, а время все еще принадлежало ведьмам. Она затянула шарф потуже и засунула его под пальто, чтобы защититься от предрассветного холода, когда далекое блеяние оленей, нежный писк жаб-акушерок и запах горящих листьев заставили ее почувствовать, что она была единственным человеком в лучшем шоу в мире.

Она сунула книгу заклинаний под мышку и направилась по тропинке к коттеджу Ферли в поисках каких-нибудь дополнительных предметов. Последние пару дней были, мягко говоря, непредсказуемыми, поэтому она хотела убедиться, что ее встреча с Оливером пройдет именно так, как она хотела, а так как она потеряла интерес к Эшли, ей требовалось отвлечься. Матильда нашла немного женьшеня и корицы в своем собственном тайнике, но ей нужны были кошачья мята и базилик. У ее матери наверняка припрятана кошачья мята в кладовке для Нимбуса, и в мире не было трав, которые она не смогла бы найти в саду Нанны Мэй.

Покрытый инеем гравий хрустел под ее ногами, пока она не добралась до задней двери. Матильда отперла замок и поспешила внутрь: тепло от плиты и огня удвоилось, согревая ее изнутри и снаружи. Она положила книгу заклинаний на стойку и повернулась к кладовке как раз в тот момент, когда пламя фонаря на кухонном столе ожило, осветив шесть пар моргающих глаз.

– Черт, – прошипела Матильда, прижимая руку к груди, – немного подло так делать, не думаешь?

– Я думаю, это ты совершаешь подлость вот так подкрадываясь, Тилли. И не ругайся на кухне, – сказала ее мать, наблюдая за Матильдой вместе с другими членами ее ковена, – что ты задумала?

Матильда посмотрела на членов ковена, сидящих на кухне, пристально глядя на каждого из них, держащего в руках кружки с травяным чаем. Их лица были так же знакомы, как и члены собственной семьи Матильды. Их было пятеро. Они оказались абсолютно непохожи друг на друга, как незнакомцы, ожидающие автобуса, но все они являлись женщинами, и у всех был понимающий взгляд человека, который мог видеть волшебство в мире всеми своими чувствами.

Они качали Матильду на коленях, когда она была маленькой, или мазали кокосовым маслом ее поцарапанное колено. Но обида, которую она испытывала к ним с тех пор, как они оттолкнули ее отца, означала, что Матильда едва могла сдерживать свое презрение к ним.


Рекомендуем почитать
Высечь море

Античные боги в первую очередь нравятся нам своей неуемной жаждой жизни и вполне человеческими страстями и поступками. И неудивительно, ведь из мифов следует, что люди сделаны по образу и подобию богов! Мы также любим, ненавидим, боремся, миримся, интригуем и великодушничаем, как и славные боги Олимпа. Как жаль, что прошли те времена, когда божественное и земное было тесно взаимосвязано, когда боги активно вмешивались в дела своих созданий, оберегали и помогали любимчикам, и всячески мешали их недругам…


Невеста для коменданта

Бывает, смелый и бесстрашный воин не в состоянии и слова вымолвить в присутствии любимой девушки. Тогда дело приходится брать в руки более искушенному в подобных вопросах мужчине, но как выполнить приказ, если душой девушки завладели колдовские силы?


Далгоморова чаща

Грандиозному всегда предшествует малое. Чтобы перекроить политическую карту континента иногда требуется смерть одной, но ключевой фигуры. И в, казалось бы, забытой богами дыре льются реки крови, звенит сталь, слышны предсмертные вопли оказавшихся не вовремя и не в том месте…


Эссенция пустоты

Близится конец эпохи. Мир, как и все его жители, медленно сходит с ума. Нет больше безопасных мест, нет надёжных людей. Остаются считанные дни до... чего? Никто не знает, но все чувствуют: грядёт Нечто. Энормис один из тех, кто пытается противостоять предвестнику миллениума. Беда в том, что делать это приходится в одиночку, и силы на исходе. Даже самые близкие сомневаются в нём, а его второе "я" только подливает масла в огонь. Но эта двухголовая химера знает наверняка: скоро всё закончится. Так или иначе.


Кем должен стать

Седьмое место на Зимнем СуперЦарконе 2006-2007. И первое среди «мужских» рассказов.


Хэви метал страны огня

В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.


Голубка и ворон

Три безжалостных предательства. Два израненных сердца. Одно чувство, изменившее судьбу целого мира. Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни. Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту. Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу.


Это гиблое место

Зачарованные улицы этого города стали домом для головорезов и мечтателей. Четверка мошенников знает, как обмануть и тех, и других. Тавия – уличная артистка, мечтающая оставить преступное прошлое позади. Уэсли – владелец подпольных заведений, желающий заполучить абсолютную власть. Карам – участница боев без правил, намеренная восстановить честь своего народа. Саксония – обладательница магической силы, готовая на все ради мести. Каждый из них стремительно движется к своей цели до тех пор, пока Тавия не совершает фатальную ошибку.


Сердце призрака

Стефани вместе с сестрой и отцом приезжает в старинный викторианский особняк, о котором ходят жуткие слухи. Якобы он проклят и там живет нечто ужасное. Говорят, их новый дом заселен мертвыми душами, которые никак не найдут покой. Чарли, младшая сестра, раз за разом жалуется, что видит в шкафу фигуру в маске. Но Стефани не верит в сверхъестественное. Однажды к Стефани во сне является Эрик – юноша из ушедшей эпохи. Именно его имя девушка видела на одном из надгробий на участке за домом. И по мере того как зло становится явным и затрагивает всех вокруг, Стефани с ужасом понимает: парень как-то связан с тем человеком в маске и необъяснимыми событиями, от которых леденеет кровь…


Тени между нами

Алессандра знает, как захватить власть: Очаровать Короля Теней Выйти за него замуж Убить его и прибрать к рукам королевствоЮный король постоянно окружен таинственными тенями – но никому не известно, насколько сильна магия правителя. Некоторые говорят, что тени исполняют его приказы. Другие слышали, что они разговаривают с ним, нашептывая мысли врагов. Третьи полагают, что правителя и вовсе не существует, а его тело – лишь дымчатая тень. Но Алессандру не волнуют слухи. Девушка мечтает захватить власть. Она тщательно спланировала убийство правителя и не позволит чувствам завладеть своим сердцем.