Месяц Аркашон - [58]

Шрифт
Интервал

— Или сосущей член у другого трупа. Ни за что. Меня, пожалуйста, сжечь. В соответствии с завещанием.

— Я раньше тоже думал о кремации. Очищение огнем, все дела… Но потом понял, что это адская какая-то процедура. Механика, железные ворота… Нет, я хочу на маленькое кладбище. Где-нибудь… ну, вот в Аркашоне можно. Пусть уж меня скушают червячки.

— Если тебя раньше не отроет какой-нибудь Козелик и не инсталлирует играть в бильярд с трупом Рыбака. Спасибо. Нет уж, это элементарная гигиена: уходишь — убери за собой. Убери за собой тело.

— Мужа ты, однако, похоронила, а не сожгла.

— Так если он завещал похоронить…

Член у меня по-прежнему не стоит. Стыдно. Я даже пожаловался Эльзе, как мне стыдно. Не слишком умно жаловаться употребляемой женщине на мужские проблемы. Порочный круг: не получилось — понюнился — снова не получилось. Я, конечно, частично справляюсь с ней и другими частями тела, но все же… Как буднично подкралась Решающая Каверза! Да, вот что подлинная катастрофа, а не какой-нибудь там тайфун Марта. До сих пор член меня ни разу не подводил — ну, исключая нескольких естественных проколов в смертельно пьяном виде. Член — мой главный аргумент в межличностных отношениях. Я зарабатываю членом деньги, в конце концов! Паниковать вроде рано, подумаешь, несколько дней… От паники только хуже. Но отныне известно, что член может встать, а может, выродок, и не встать. Это делит жизнь ровно пополам. Включился обратный отсчет. У всех заготовлены завещания, только у меня нет. Интересно, было ли завещание у Рыбака? Я хочу трахать Эльзу, я не хочу ее огорчать! Она так ласкова со мной эти дни… Может быть, Мертвый (или Живой?) Муж был импотентом, и я просто излишне глубоко поработал над заданным образом? Где-то я слышал, что мужики с большими гениталиями часто ничего не могут.

Жерара Эльза увидит завтра. Сегодня не смогла. В Аркашоне Марта пожала лишь одну жертву — Рыбака. По-моему, неплохой исход. Добавь Марта в комплект Мориса, был бы оптимальный. Завещание у Рыбака было: дурень доверяет свои останки доктору Козелику. Не иначе метит в капралы Потустороннего Легиона. Как-то, черт возьми, все они связаны. Луи Луи обещает реанимировать плантации в кратчайший срок. Аркашон не потеряет звания устричной столицы! Наша буря была последним подвигом Марты. Она растворилась сегодня навсегда в Бискайском заливе. Сегодня двадцать пятый день моего пребывания на этом берегу. Двадцать пятый день аркашона. 15:10 в пользу плохой погоды. Впрочем, сегодняшнюю можно считать почти хорошей: моросит еле-еле, иногда даже выглядывает из-за туч солнце, ветер умеренный, и довольно тепло. Пусть будет 14:11.

Пухлую Попку я встретил на перекрестке Отрицания: шла из аптеки, несла пилюли Пьеру. Он простыл уже третьего дня, но хорохорился, что завсегда переносит болезни на ногах, и дохорохорился. Лежал теперь под толстым пуховым одеялом в крупную голубую горошину, пил чай. Увидав меня, запричитал о несчастном Рыбаке. «Один человек погиб во всем Аркашоне, и это — наш друг» — вот что рубило Пьера.

Мы оставили Пьера глотать таблетки. Выходя, я подобрал с тумбочки у двери оранжевый шар. Шлепнул его в пол между ног, шар отскочил ровно в ладони Попки, которая шла сзади. «Йес», — резюмировала Попка. Мы двинули к домику Рыбака. Попка сказала, что хочет присвоить на память какую-нибудь вещицу, а я подумал, что, может, в домике осталась марихуана. Удивился такой мысли: сдалась мне эта марихуана. Да и обыск там производился. Но проверить надо. Дверь опечатана, но не закрыта. У Рыбака вообще не было замка. Странно входить в дом умершего человека. Сапоги, телогрейка на гвозде, кружка с надписью «Истина во мне», спиннинг, радиоприемник, молоток… Безразличные вещи. Им нет дела до смерти хозяина. Неприятный запах, населявший комнатку, куда-то исчез. Коробка из-под сигар, на треть заполненная травой, лежит на самом видном месте. Мы покурили и занялись сексом. Член был крепок, как Вандомская колонна. В голом виде Попка оказалась похожей на ухающую жабу. Она старательно и очень широко разводила короткие пушистые ноги, обхватив руками крохотные ступни. Это было уродливо, но сильно меня возбуждало. За какие-то полчаса я трахнул ее трижды (причем третий гандон лопнул, когда я кончал). Трахнул бы еще, но презервативы иссякли. Лицо у нее при каждом стоне искажалось гримасой, словно я ее жестоко колотил или обижал как-то иначе. На краю зрения маячил, в такт фрикциям, оранжевый шар. Попка на память присвоила пропахшую ромом кружку с текстом про истину. Ночью с Эльзой снова ничего не получилось.

Тема: Handy

Дата: 21.09.02 00:02

От кого: Александра

Кому: Danser


напомни свой номер (телеф) я потеряла блокнот

А.

Я слишком привык к виду на парк Казино. Сочетание башни Казино и луны стало родным — почти как дурацкое деревянное панно с ящерицей, которое все детство висело над моей кроватью. Но в славной Аквитании ничего моего нет. Я — сезонный работник. Помог собрать урожай, сложил пожитки в котомку — и топ-топ дальше по кочкам-ухабам. А у меня ощущение, что я почти хозяин виллы «Эдельвейс». Вопиюще нелегитимное ощущение. Среди кадров будущей моей жизни, вспыхивающих во сне или при ходьбе, я часто вижу себя с Эльзой. Мы вместе устраиваем фестиваль уличных театров в Аркашоне. Мы мчимся в Париж. Эльза за рулем, я развлекаю ее прибаутками и кляну французов, которым другие французы запрещают торговать пивом. Слишком, опасно обыденная подробность. Я сижу с Эльзой на террасе ресторана Казино. Мы жрем устриц, запиваем их прохладным вином. Эльза, по обыкновению, шерстит газету, я беру ненужные ей тетрадки, лениво рассматриваю иллюстрации…


Еще от автора Андрей Тургенев
Спать и верить

Ленинград, конец 1941 года. Холод и голод.Загадочный эмиссар пишет агентурные письма Гитлеру. Разрабатывается зловещий «План Д» — взрыв Ленинграда в случае его падения.Молодой полковник НКВД, прибывший из Москвы, готовит покушение на Кирова и вдруг влюбляется во вчерашнюю школьницу Варю.А Варя ждет с фронта своего жениха, помогает что есть сил маме и друзьям, видит сны и верит в Победу. Станут ли сны вещими?Роман печатается в авторской редакции. С сохранением авторской пунктуации, орфографии и морфологии.


Рекомендуем почитать
В аптеке

ОЛЛИ (ВЯЙНО АЛЬБЕРТ НУОРТЕВА) — OLLI (VAJNO ALBERT NUORTEVA) (1889–1967).Финский писатель. Имя Олли широко известно в Скандинавских странах как автора многочисленных коротких рассказов, фельетонов и юморесок. Был редактором ряда газет и периодических изданий, составителем сборников пьес и фельетонов. В 1960 г. ему присуждена почетная премия Финского культурного фонда.Публикуемый рассказ взят из первого тома избранных произведений Олли («Valitut Tekoset». Helsinki, Otava, 1964).


Мартышка

ЮХА МАННЕРКОРПИ — JUHA MANNERKORPI (род. в. 1928 г.).Финский поэт и прозаик, доктор философских наук. Автор сборников стихов «Тропа фонарей» («Lyhtypolku», 1946), «Ужин под стеклянным колпаком» («Ehtoollinen lasikellossa», 1947), сборника пьес «Чертов кулак» («Pirunnyrkki», 1952), романов «Грызуны» («Jyrsijat», 1958), «Лодка отправляется» («Vene lahdossa», 1961), «Отпечаток» («Jalkikuva», 1965).Рассказ «Мартышка» взят из сборника «Пила» («Sirkkeli». Helsinki, Otava, 1956).


Полет турболета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подарочек святому Большому Нику

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сведения о состоянии печати в каменном веке

Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.


Продаются щенки

Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.


Откровение огня

Роман рассказывает о таинственной судьбе рукописи «Откровение огня», в которой удивительным образом переплетаются христианский и буддийский мистицизм.


План спасения

«План спасения» — это сборник рассказов, объединенных в несколько циклов — совсем сказочных и почти реалистичных, смешных и печальных, рассказов о людях и вымышленных существах, Пушкине и писателе Сорокине, Буратино и Билле Гейтсе...