Место, где пляшут и поют - [32]
— Где ты был? — заметно нервничая, спросила жена.
— На Фонтанке водку пил, — остроумно ответил Сундуков, но тут же сбавил тон. — Где-где — я же говорил, что иду в школу!
— Что ты говорил — я помню, — почему-то оглядываясь, проговорила жена. — Но в школе ты не был. У нас классный руководитель. Он хочет поговорить с отцом. Он думает, что у ребенка есть отец.
Сундукова сейчас ничто не могло ни задеть, ни испугать.
— С нашим удовольствием! — кивнул он и прошел в комнату.
На стуле, возле шкафа с антресолями одиноко восседал классный руководитель. Он был немолод, громаден, имел нездоровый цвет лица, густые волосы в носу и мрачно сверкающие глаза. В одежде он использовал счастливое сочетание розовой сорочки и зеленого галстука. Пиджак цвета могильного камня был щедро присыпан перхотью. Человек, носящий такую одежду, не боится невзгод и способен свернуть горы —он хозяин своей судьбы, как бы ни была она горька. Увидев Сундукова, руководитель поднялся, величественно простер руку и назвался Петром Степановичем.
— Очень приятно! — сказал Сундуков.
—Да приятного-то, конечно, мало! —возразил он руками. —От приятности по родителям не ходят. Но, —развел он руками, -приходится! Поскольку иные родители не балуют школу своим вниманием. А нужны совместные усилия, Алексей Алексеевич, ой как нужны!
—Вы присаживайтесь! —развязно предложил Сундуков и сам сел напротив, закинув ногу за ногу. —Совместные усилия —это хорошо, но… Знаете, работа, работа… —тут он неуместно засмеялся, и Петр Степанович подозрительно на него покосился. —И, потом, откровенно скажу, теряюсь! Хоть и отец, а —теряюсь! Ну, то есть дети сейчас… Родители для них — пустой звук! Одно слово — племя младое, незнакомое!
Классный руководитель заворочался на стуле, дернул себя за волосы в носу и сердито сказал:
— Да я что — не понимаю?! Я все понимаю! Но ведь нельзя, Алексей Алексеевич, нельзя! -он вдруг резко придвинулся к Сундукову и, понизив голос, с надеждой спросил: —А вот, если честно — то вот взять дрын — и по-дедовски, а?!
От его сверкающего взгляда становилось не по себе. Сундукову показалось, что он уже видел этот взгляд — то ли в иной жизни, то ли в учительской его родной школы.
—Точно! —согласно кивнул он. —Именно дрын! И по башке! Прервать, так сказать, связь времен…
Надежда в глазах Петра Степановича медленно сменилась недоумением. Теперь у него был сердитый и растерянный вид человека, заблудившегося в метро.
— Не понял вас! — сухо доложил он. — Я с вами серьезно, а вы как будто шутки шутите…
—Нет-нет! —с горячностью возразил Сундуков, которому стало жалко учителя. —Я вполне серьезен. Я только в том смысле, что иной раз руки опускаются. Убить хочется, на самом деле!
Петр Степанович смягчился.
—Суть в том, —назидательно сказал он, —чтобы от вопросов воспитания не устраняться ни на минуту. И начинать воспитание с колыбели. “Учи дитя, пока оно поперек кровати лежит!” А если годами пускать это дело на самотек, то немудрено, что потом руки опускаются.
Сундуков безропотно внимал, не сводя с Петра Степановича взгляда голубых глаз, и это вдохновляло учителя все более.
—Все начинается, —гремел он, —с мелочей! Упустите одну мелочь —упустите все! Сегодня расхлябанность в одежде, завтра —наркотики в подъезде! Я это к тому, —с солдатской прямотой рубанул Петр Степанович, строго взглядывая на Сундукова, —что, вот взять, как ваш одевается! Смотреть тошно! Какие-то шорты, майка до колен, все висит как на пугале! Кепка — козырьком набок! А стрижка? Каторжанин, колодник какой-то! Ну, куда это годится? Сундуков обрадовался возможности вставить слово. Слушал учителя он вполуха, а, правду сказать, почти и не слушал. Иные, забытые голоса звучали в его голове, шелест давно выпавших дождей, мелодия “Дилайлы” и рев самолетов.
—Это, согласен, безобразно! —подхватил он, улыбаясь чему-то. —Мы одевались и стриглись иначе! Да мы вообще не стриглись. Мы исповедовали естественность и красоту. У меня были, представьте, волосы до плеч! — с диковатым огоньком в глазах признался он. —Рубашки облегали фигуру, и все в цветах, самые смелые краски! Мы носили синие джинсы в заплатах. Джинсы обтягивали бедра. Мы подчеркивали гибкость и чувственность наших юных тел! Сундуков увлекся. Он и не заметил, что классный руководитель опять меняется в лице. Успокаивающе махнув гостю рукой, он бросился к шкафу.
— Да я вам сейчас покажу фотографии! — пообещал Сундуков. - Вы сами все и увидите!
Одним прыжком взлетев на стул, он принялся с бешеной энергией копаться на анресолях, нимало не заботясь о том, что из-под его рук сыплются на шокированного учителя брошюры, открытки, грамоты к октябрьским юбилеям и женским дням. А их количество все увеличивалось, и, наконец, произошел обвал. Весь заплесневелый архив рухнул к ногам Петра Степановича, обдав его пылью и затхлым ветром минувшего. Досадуя на собственную неловкость, Сундуков оглянулся, собираясь извиниться, но слова застряли у него в глотке. Классному наставнику было не до Сундукова -окаменев, он с ужасом и омерзением смотрел себе под ноги, будто там шевелилась змея. Змеи, конечно, не было.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!