Место для тебя - [24]
— Нет, это не «дружеские» свечи, это цитронелла. Я не хочу, чтобы у тебя сложилось неправильное представление, и ты начала меня бить или еще что-нибудь.
Она от души рассмеялась, и я поставил еще одну галочку в колонке маленьких побед.
Мы подошли к концу пирса, и я с сожалением отпустил ее руку, чтобы обойти с другой стороны плед. Я ждал пока она сядет первой, затем сел сам.
Она взглянула вниз на ужин.
— Пицца и пиво?
— Эй, если бы мы были на свидании, я бы старался удивить тебя. Но мы всего лишь приятели, это все что ты получишь.
Она показала мне язык и взяла «Миллер 64» из холодильника. Она повернула крышку и поднесла бутылку к губам, облизав их, прежде чем прикоснуться к горлышку. Мои шорты оказались слишком узкими; я посмотрел на воду и пробормотал под нос: «Моторные лодки. Зеленая трава. Принглз. Джей Культер».
Я глубоко вдохнул и снова посмотрел на Кейси, неловкий момент был предотвращен. Она прищурилась, прошлась языком по зубкам и закрыла рот.
— О чем ты только что думал?
О том, чтобы разорвать твою одежду и трахнуть тебя прямо здесь, на этом пирсе.
— Эм... Я думал, как у нас будет складываться такая дружба? Обычно с друзьями я обсуждаю пиво и спорт. Знаю, ты явно не фанат хоккея, так о чем будет говорить?
Она посмотрела вниз на пирс, смущенная тем, что я напомнил ей, что она не знала, кем я был, когда мы познакомились. Но она не знала, что это было одной из многих вещей, которые привлекали меня.
— Давай поговорим о тебе, — сказала она.
Я вытащил бумажные тарелки и протянул одну ей:
— Обо мне?
— Да, я слишком много говорила о себе, когда мы впервые встретились, теперь твоя очередь.
— Ладно, что ты хочешь знать?
— Почему ты не рассказываешь о своих последних отношениях? — она вязала кусок пиццы и начала грызть краешек.
— Я никогда не был в отношениях.
— Врешь.
— Без шуток. Я встречался, но ничего серьезного. Хоккей был моей жизнью с тех пор, как мне исполнилось десять. В школе я был слишком сосредоточен, чтобы играть в колледже. Когда я поступил в колледж, я был слишком сосредоточен, чтобы попасть в профессиональную лигу. Теперь я в профессиональной лиге, и с осторожностью отношусь к каждой девушке.
Она рассматривала мое лицо, пытаясь угадать, не вру ли я.
— Честно. Погугли меня, ты не найдешь много статей обо мне с девушками.
— Уже, ты прав. Никаких статей о девушках, но я знаю, что ты любишь фонтаны.
— А, ты прочитала это? Фотографию из полиции тоже видела? — я почесал затылок, жалея, что так и не смог полностью удалить информацию из интернета. — Была веселенькая ночь, я немного вышел из-под контроля.
— Я хочу услышать эту историю...
— Короче говоря, я был смелым. Мы играли в Чикаго, и я с моим другом Вайпером пошли выпить после игры. Во мне было слишком много пьяной удали, и Вайпер подбил меня снять штаны и плескаться без них в течение пяти минут. Через две минуты подъехала пара полицейских на велосипедах, вытащили мою задницу, и надели наручники. Они знали кто я, и могли даже отпустить, если бы я не сделал одно неприятное замечание об их пикалках, вместо настоящий сирены. Они не оценили его по достоинству.
— Вайпер? Звучит так, будто он и в правду увлечен спортивным нырянием голышом.
— Раз речь зашла о нырянии голышом...— я изогнул одну бровь, глядя на нее.
— Даже не думай, — она покачала головой.
Я взялся за воротник своей рубашки и начал стягивать.
— Я не спрашивал. За кого ты меня принимаешь? Я не так прост.
— Оу, очень сомневаюсь.
— Кое-кто, сидящий на пирсе в белом топе, должен быть осторожен с шутками.
Она нервно рассмеялась, гадая, настолько ли я смел, чтобы окунуть ее в озеро. Я не был настолько смелым парнем.
— Говоря о пирсе, как ты все сюда притащил?
— Ну, мне не всегда легко сидеть в ресторане и вести спокойную беседу, но я хотел вытащить тебя из дома и побыть с тобой наедине — как друзья, конечно — так что, пикник был неплохой идеей. И что может быть лучше пикника на пирсе? Я выглянул из окна в доме и увидел, что он уединен, тогда я начал осуществлять свой план.
— Я никогда не была на пикнике на пирсе, — сказала она, между прочим.
Я дотянулся и дал ей «пять».
— Я тоже, — я небрежно пожал плечами и продолжил. — А еще у меня никогда не было секса на пирсе.
Она опять покачала головой и отодвинула коробку пиццы.
— Что ты делаешь? — спросил я, надеясь, что она не прибирается, перед тем как уйти.
— Довольно темно, давай ляжем на плед и посмотрим на звезды.
Боже, да.
Кто знал, что такая простая вещь, как смотреть на звезды и болтать, может быть такой удивительной? Разговаривать с ней было легко. Будто мы вечность были друзьями. Мы часами разговаривали обо всем и ни о чем. В какой-то момент, возможно из-за пива, я обнаглел и дотронулся до ее руки. Она не смутилась. Она просто переплела свои пальцы с моими, и продолжила рассказывать мне о ее сумасшедших школьных приключениях с Алексой. Это была чистая случайность, что место, где я заказал цветы, оказался магазином ее лучше подруги. Это может пригодиться.
Несколько часов спустя, она ударила по своей ноге и в сотый раз вздохнула:
— Думаю, нам пора идти, а то меня съедят комары.
Я достал свой телефон из кармана и разблокировал, чтобы проверить время.
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.