Место для большего - [38]
— Привет, Кендалл, — ответила я как можно вежливее.
— Мы должны перестать встречаться в туалетах, — рассмеялась она.
Инстинктивно я захотела врезать ей прямо по искусственным винирам, но знала, что девочки выйдут в любую секунду.
— А что ты тут делаешь? — спросила я, не обращая внимая на презрение в голосе.
Она улыбнулась и невинно вскинула руки вверх.
— Владелец сезонного абонемента, помнишь?
Я обошла ее и постучала в кабинку, в которой находились Люси и Пайпер.
— Вы, двое, выходите. Я хочу вернуться на трибуну.
— Ой, и твои девочки здесь? — прощебетала Кендалл.
Каждый мой волосок мамы-медведицы встал дыбом. Я не буду сражаться за Броди, потому что знала — мы не соперницы, но, если она скажет хоть одно перед дочками, я оторву ей голову.
— Да, — ответила я и дверь открылась. Девочки вышли и подошли к раковине помыть руки. Дарла тоже вышла из кабинки и присоединилась к ним.
Она всплеснула руками, когда разглядела Люси и Пайпер.
— Ой, вы только посмотрите на их миленькие джерси.
— Броди подарил нам! — с гордостью сказала Пайпер, повернувшись к Кендалл.
— У меня такая же, — Кендалл убрала волосы на бок и развернулась к ним спиной, показывая «Мерфи №30».
Люси нахмурилась.
— Это Броди подарил тебе?
Я едва сдержала смех.
— Ой, нет, я купила ее. Но я... дружу с ним, — ответила она, выделяя тоном слово друзья.
— Ты что, какая-то хоккейная группи? — проворчала Дарла, вытирая руки.
— Простите. Я не хоккейная группи, — Кендал подбоченилась и скрестила руки на груди, смерив Дарлу взглядом.
— Я тебя умоляю, милочка. Не становись в оборонительную позу со мной. Твоя костлявая задница не выдержит. Ясно как день, что Мерфи тебя отшил. Желчь гниет в тебе, как испорченное молоко. — Дарла выкинула бумажное полотенце в урну. — Я чувствую это за версту. В команде достаточно мужчин, найди другого. Броди занят.
У Кендалл отвисла челюсть, и ее глазки, залитые сверх меры в рамку туши, округлились.
— Что случилось, принцесса? Язык проглотила? Думаю, тебе это на пользу, — она указала рукой на дверь. — Давай отсюда. Кыш-кыш.
Кендал уставилась на меня, словно ища защиты, но я лишь склонила голову на бок и улыбнулась.
— Я передам Броди привет от тебя. Ты можешь сколько угодно говорить о вашей дружбе, но я точно знаю, что вы не общались несколько месяцев.
Кендалл прищурилась и направилась к двери. Она открыла ее и повернулась что-то сказать напоследок, но я не дала ей шанса.
— Передай Блэр мои наилучшие пожелания и скажи, что мне очень жаль, что все так вышло, — усмехнулась я.
Дверь за ней закрылась, и все было кончено. Я повернулась к Дарле и прижала ладони к груди.
— О, боже мой, я думала умру от сердечного приступа. Я так старалась постоять за себя. Меня трясет, но, черт, это было круто!
Дарла рассмеялась и взяла девочек за руки:
— Пошли, Бэмби! Давай вернем твои трясущиеся ноги на наши места.
18
Броди
После того как «Дикари» записали на свой счет первую победу в сезоне, а я свой первый сухарь, я был готов быстро принять душ и провести остаток дня со своими девчонками. Тренер Коллинс собрал нас после игры для беседы в раздевалке, и после окончания похлопал меня по плечу и кивнул мне.
– Хорошая игра, Мерфи.
– Спасибо, тренер, – кивнул я в ответ.
***
После игры в коридоре всегда поджидает пару мальчишек, желающих получить автограф, сфотографироваться или еще что-нибудь. Я просканировал толпу, пытаясь найти Кейси. Мы не договаривались встретиться после игры, и я надеялся, что она не ушла и не отправилась прямиком ко мне домой. Прищурившись от яркого освещения, я заметил три джерси «Дикарей Миннесоты» на полпути в холл.
Одна большая и две маленьких. Мои девочки.
Прежде чем подойти к ним, я с улыбкой пробрался сквозь море ожидающих детей, раздавая автографы и фотографируясь с ними. Когда толпа поредела, я заметил Кейси, прислонившуюся к стене и улыбающуюся мне. Пайпер и Люси сидели на полу, используя друг друга как опору, явно уставшие от всех этих хоккейных штучек.
Я подошел к ним, но остановился и прислонился к стене, как и Кейси:
– Привет, горячая мамочка. Ждешь кого-то особенного?
Она изогнула бровь и вздохнула, глядя позади меня на кого-то в коридоре.
– Одного накачанного хоккеиста, который подмигивал мне всю игру.
– Мам, это был Броди! – захохотала Люси.
– Как вы? Повеселились? – я наклонился и сгреб близняшек в объятия, на каждую по руке.
Пайпер сжала мои щеки своими маленькими ладошками.
– Нам было так весело. Бобби был нашим официантом и приносил все, что мы пожелаем.
Я замешкался и посмотрел на Кейси:
– Официант?
Она усмехнулась.
– Очень милый служащий стадиона, который прибегал каждый раз, когда эти две чокнутые поднимали руки.
– Его имя Бобби? Мне стоит найти его и поблагодарить. Тем не менее, кто готов к ночевке у меня дома?
Люси и Пайпер подняли свои руки вверх.
– Я! – хором выкрикнули они.
– Я тоже! – сказала Кейси и вскинула руки вверх.
Я опустил девочек и поддел пальцем воротник ее джерси.
– Иди сюда, – я притянул ее ближе и звонко поцеловал в губы. Я с легкостью мог бы наброситься на нее прямо здесь, но знал, что ей будет неловко перед девочками. Отстранившись, я прижался к ее лбу. – Безумно хотел сделать это, как только увидел тебя на трибуне. Спасибо, что пришла.
Четыре года назад мои мечты разрушились в один миг. Я пыталась собрать кусочки и склеить их воедино единственным способом, которым я знала, но кое-чего постоянно недоставало. Отца для моих близняшек. И тогда, на мой порог буквально приземляется Броди Мерфи. Он беззаботный, веселый хоккеист, который ворвался в мою жизнь и перевернул ее вверх дном. Он поражал меня больше, чем кто-либо другой. Что если единственное, в чем я нуждалась, удерживало меня?
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.