Месть Танатоса - [176]
— Тоже мне больной, — с улыбкой посетовала Маренн. — Нет, с вами — это просто цирк.
— Может, мы поедим чего-нибудь, — спросил Менгесгаузен, — пока ждем? Здесь найдется что-нибудь поесть?
— Конечно, — ответила Маренн, — только давайте договоримся: хожу, ношу, громко говорю здесь только я. Вас — не видно и не слышно. Не забывайте — со двора они прекрасно просматривают все, что делается в коридорах. Больные, которые остались в клинике, не могут разгуливать по этажам. Поэтому отсюда носа не показывать. И говорить только шепотом. Ладно?
— Ладно, — неохотно согласился Гарри.
— Вот и хорошо. Сейчас я принесу галеты и консервы. Только подумайте, куда Вы спрячете пустые банки. Тем людям, которые рядом, — Маренн указала на соседнюю палату, — им такая пища не нужна. Они живут на уколах.
Затем она сразу же направилась к Джилл. Войдя, ласково обняла дочку.
— Пока все идет хорошо, — успокоила ее. — Не бойся. Сейчас будем кушать.
Русские, видимо, тоже решили перекусить. Проходя по коридору, Маренн видела, как они развели костер, установили котелок, развязали вещмешки. Два танка высились по флангам их расположения, угрожающе наведя пушки на Шарите. Да, здесь лучше не ссориться.
Вечерело. Поглядывая на окна клиники, капитан Козлов не раз замечал, как красивая немка проходила по коридорам второго этажа, носила какие-то полотенца, металлические коробки для инструмента, лекарство. Иногда останавливалась и в окно смотрела на русских.
— Товарищ капитан, — к Козлову подошел санинструктор, — похоже, помирает наш лейтенант. Ну, тот, которого нашли…
— Я понял, — зло ответил капитан, — а я что могу сделать? Ты знаешь, что ему надо?
— Нет, — пожал плечами санинструктор, — впрочем, конечно, знаю, — он вздохнул. — Нужен хороший хирург. Тяжелое ранение в голову. В Москву надо отправлять.
— Скажешь тоже, в Москву, лоботряс, черт тебя… — выругался капитан, — а он до Москвы-то доедет? Слушай, — оживился он вдруг, — может, немку спросим. Посоветует что…
— Бесполезно, — махнул рукой санинструктор, — туг первоклассный врач нужен, а она — медсестра, считай, как я… Да тем более — по психам. Что она смыслит в ранениях?
— Пожалуй, ты прав… — согласился капитан, — жаль, молодой парень еще. Таскаем его неделю с собой… Может отправить в тыл? В госпиталь? Все равно пока стоим.
— Поздно уже, — сокрушенно ответил санинструктор, — не дотянет. Да и где теперь у нас тыл? Мы сами вроде как в тылу. Наши-то уже у Рейхстага…
В ночь с 1 на 2 мая пошел сильный дождь. Подойдя к окну, Маренн увидела, что русские жмутся у своих боевых машин — им некуда было деться, а нарушить приказ и оставить пост они не могли. Под брезентовым навесом, который они прицепили к поваленной ограде, она заметила — они прятали и согревали кого-то, мелькали огоньки спичек… Наверное, раненые.
Поддавшись сочувствию, Маренн решила впустить русских в вестибюль. Правда, взяв с офицеров слово, что они и их подчиненные не будут подниматься наверх. Впрочем, вряд ли обыкновенных вояк заинтересуют психические больные. К тому же, обязанные ей кровом, русские постараются вести себя вежливо.
Невзирая на протесты Рауха и Менгесгаузена, Маренн спустилась в вестибюль. Открыла дверь. Увидев пробегавшего русского солдата, позвала его и жестом, указав на плечи, как бы на погоны, попросила вызвать офицера. Тот быстро сообразил и исчез в темноте.
Вскоре появился капитан в сопровождении переводчика. Обратившись к нему, Маренн предложила перенести раненых в вестибюль, чтобы они не мокли под дождем. Да и остальные могли бы погреться. Капитан обрадовался, но тут же выразил сомнения.
— Я не могу нарушать приказ. Это не наша территория. Мне запрещено заходить в здание.
— Но вы же не будете подниматься наверх, где находятся больные, — улыбнулась Маренн. — Покровительство Красного Креста распространяется на них, а не на само здание. На первом этаже никого нет. Входите.
Улыбка красивой немки подействовала. Капитан вошел в вестибюль, приказав санинструктору перенести сюда раненого и позвать остальных, оставив у машин часовых. Подождав, пока переводчик вернулся, Маренн предложила капитану разжечь в вестибюле камин, чтобы обсушиться, — в Шарите оставалось немного дров.
Удивленный любезностью немки офицер распорядился, и несколько солдат тут же занялись этим. Пожелав капитану хорошо провести ночь, Маренн собралась уже подняться на второй этаж, но в этот момент в вестибюль внесли раненого. Одного взгляда опытного хирурга оказалось достаточно, чтобы определить — положение этого русского офицера критическое.
Раненого положили у камина. Маренн подошла к нему. Сняв шлем, капитан через переводчика спросил: «Может быть, Вы что-нибудь посоветуете нам, фрау? Совсем плох. Жалко парня». Маренн наклонилась над носилками и размотала повязку.
— Сколько дней он уже находится в таком состоянии? — строго спросила она.
— Да почти неделю, — ответил санинструктор. — Он вообще не наш. Мы даже не знаем как его фамилия… Мы его на улице нашли. У разрушенного дома. Там наши артподготовку провели, ну, а потом… Его часть, видимо, прошла. Сочли убитым. А он пришел в себя, да из развалин-то выполз. И сознание потерял. Мы как раз за ними наступали. Слышим, стонет, — живой, значит. Вот и взяли. По он с тех пор в сознание не приходил… — рассказывал санинструктор.
Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего.
Зимой 1944–1945 годов немецкие войска предприняли на Западном фронте в районе Арденнского хребта наступательную операцию против союзных англо-американских войск с целью разгрома их бельгийской группировки и высвобождения частей для переброски на Восточный театр военных действий. Первоначальный успех немецкого наступления, особенно в Бельгии, во многом был обусловлен действиями специальных десантно-штурмовых подразделений, одним из которых руководил оберштурмбанфюрер СС Иоахим Пайпер, после войны обвиненный в военном преступлении — массовом расстреле пленных американских солдат.
20 марта 2003 года американо-британские войска перешли границу и вторглись на территорию Ирака. Началась самая долгая и самая бессмысленная война XXI века, в которой приняли участие более четырех десятков стран. Офицер медицинского корпуса США Джин Роджерс отправилась на войну добровольно, считая своим долгом отомстить за смерть брата, погибшего во время теракта 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке, как утверждали СМИ, проведенного не без участия иракских спецслужб. Помимо своих прямых обязанностей военного хирурга Джин согласилась поработать и разведчицей, изображая уроженку Ирака и собирая сведения о нарастающем сопротивлении коалиционным войскам.
Казалось бы, где можно найти в Европе свободный трон в 1944 году, когда само понятие монархии сделалось архаичным? Тем не менее такой трон обнаружился в Венгерском королевстве, находившемся под управлением адмирала-регента Миклоша Хорти. Именно в 1944 году возведение «своего» монарха на венгерский престол стало отвечать интересам некоторых лидеров Третьего рейха, уже осознавших, что новая королева в Венгрии — последний шанс для Германии, терпящей поражение в войне с СССР. Но у Хорти были собственные планы на будущее Венгрии, идущие вразрез с интересами бывшего союзника…
В основе романа — подвиг пограничников 95-го погранотряда и Коломыйской погранкомендатуры, а также инструкторов Львовской школы служебного собаководства. 30 июля 1941 года в неравном рукопашном бою, прикрывая отход основных сил, они остановили наступление бригады «Лейбштандарт „Адольф Гитлер“» у украинского села Легедзино. Погибли, по разным данным, около пятисот пограничников и сто с лишним служебных собак. Имена большинства погибших бойцов до сих пор неизвестны.
Весной 1945 года германские войска осуществили в районе озера Балатон последнюю крупную наступательную операцию под названием «Весеннее пробуждение». Своевременные контрмеры советских войск не позволили немцам добиться серьезного успеха. Однако на протяжении полутора недель непрерывных боев германские войска весьма сильно потрепали русских, едва не сорвав их наступление на Вену. И, конечно же, успех или неуспех операций зависел не только от мудрости командования, но в первую очередь от действий солдат и офицеров на передовой, лицом к лицу с врагом, который порой мог неожиданно стать и товарищем по несчастью… Известный немецкий писатель-историк Михель Гавен в своем новом романе предлагает совершенно по-иному взглянуть на те давние события, и прежде всего глазами непосредственного их участника, военного врача Марен фон Кобург.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Нада Крайгер — известная югославская писательница, автор многих книг, издававшихся в Югославии.Во время второй мировой войны — активный участник антифашистского Сопротивления. С начала войны и до 1944 года — член подпольной антифашистской организации в Любляне, а с 194.4 года — офицер связи между Главным штабом словенских партизан и советским командованием.В настоящее время живет и работает в Любляне.Нада Крайгер неоднократна по приглашению Союза писателей СССР посещала Советский Союз.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.
Алекс фон Берн, потомок древнего германского аристократического рода, является типичным представителем современной немецкой военной беллетристики. Его романы, с одной стороны, изобилуют обстоятельными подробными описаниями места действия, техники, биографий героев, и в то же время завораживают непредсказуемостью сюжетных поворотов и запутанностью интриги.Роман «Колонна Борга» повествует о поисках секретного авиационного завода, где гитлеровцы разрабатывали новый тип бомбардировщика сверхдальнего действия.
Получив короткую передышку от ужаса и безумия Восточного фронта, Свен и его братья по оружию — ветераны из штрафного танкового полка вермахта — прибыли на передислокацию в Гамбург. Но фронтовики быстро обнаружили, что и дома им не обрести желанного покоя. Повсюду рыщут нелюди из СС и гестапо, хватающие инакомыслящих и истязающие их в своих адских застенках… Очередной роман-бестселлер знаменитого писателя-фронтовика С. Хасселя рассказывает о грустной побывке «чужих среди своих» на негостеприимной родине…
Хруст фюзеляжа, вопросы взволновавшегося экипажа, а потом два приказа командира, отданные спокойным голосом: «Готовьтесь прыгать… Прыгайте»… и штурман, прыгнувший первым, как этого требует инструкция, приземляется на свекольном поле, целым и невредимым… но один. Самолет разбился, все товарищи погибли.Главный герой романа французского писателя и ветерана Второй мировой войны Жюля Руа лейтенант Рипо совершает вынужденный прыжок с парашютом из подбитого самолета, не подозревая как сильно изменит его жизнь этот инцидент.
Замечательный польский романист Александр Омильянович, к сожалению, почти неизвестен российскому читателю. Тем не менее за рубежом издано более полутора десятков его книг, переведенных на все основные языки Европы.Роман «Волчье логово» рассказывает о самоотверженной борьбе польских партизан и подпольщиков с немецкими оккупантами. Главный герой — лейтенант Анджей Штангер — отважно проникает в самое сердце военной разведки вермахта и добывает ценнейшую информацию о готовящихся ударах фашистских войск на Восточном фронте.