Месть ожившего болванчика - [4]
Мистер Моллой хохотнул.
— Интересно. — Он потер рукой нарисованные каштановые волосы болванчика. — Почему он кажется таким знакомым? Хм-м-м… Могу поклясться, что уже где-то видел этого болванчика.
Он протянул Мистера Негодника Итану.
— У меня есть несколько книг по чревовещанию. Полагаю, ты будешь не прочь одолжить одну.
— Мне не нужно за него говорить, — сказал Итан. — Мистер Негодник сам разговаривает.
Мы с Молли переглянулись. И дружно закатили глаза.
— Ага. Конечно, — пробормотала я.
— Пойдемте наверх, — сказал мистер Моллой. — Я раздобыл кое-что очень интересное, чтобы показать вам, ребята. Только что привез из Мумбы.
— Может, потом, папа, — сказала Молли. — Нам не очень хочется…
Мистер Моллой потащил ее к лестнице.
— Пойдемте на чердак. Вы не пожалеете, — произнес он с широкой, поистине дьявольской усмешкой. — Разве вам не хочется взглянуть в лицо чистейшему злу?
5
Глаза Итана засверкали от восторга.
— Класс! — сказал он.
Вслед за мистером Моллоем мы поднялись в его чердачный музей. Лестница была узкая и крутая, она поскрипывала и постанывала под нашими шагами.
Всякий раз, как мне случалось подниматься сюда, у меня возникало ощущение, что я вхожу в дом с привидениями. Для начала, здесь очень темно и полно теней. Мистер Моллой утверждает, что яркий свет может повредить некоторые из экспонатов.
Он хранит их в стеклянных ящичках. Все экспонаты жуткие и причудливые. Когда идешь мимо них, на тебя пялятся десятки глаз.
— Круто! Взгляните на это! — воскликнул Итан. Он показал на один из ящичков. Я прищурилась в полумраке. Шесть змеиных голов с широко раскрытыми пастями! Омерзительно.
Мистер Моллой подошел к Итану.
— Эти змеиные головы использовались для азартных игр, — пояснил он. — Совсем как при игре в кости. Берете их в ладони, хорошенько встряхиваете, а потом кидаете на пол. Хотите попробовать?
— Нет, спасибочки, — тут же отозвалась Молли. И на всякий случай оттащила отца подальше.
Итан выглядел разочарованным. Он поднял Мистера Негодника и показал ему змеиные головы.
Длинный, продолговатый череп какого-то животного ухмылялся мне из следующего ящичка. Я поспешила пройти мимо него — и мимо следующего тоже. Там хранились две синие куколки с длинными светлыми волосами. Их лица были искажены, словно в горестном плаче.
В следующем ящичке находилась куча черного меха. Я подошла поближе. Нет. Чучело животного. С мышонком, зажатым в кривых клыках.
Молли говорит, что из-за чердака ее мучают дурные сны. Я вообще не понимаю, как она может засыпать, зная, что все эти кошмарные создания находятся прямо у нее над головой!
— Идите сюда, ребятки! — позвал мистер Моллой. — Вот новинка, на которую вы просто обязаны взглянуть.
Мы втроем окружили ящичек и посмотрели через стекло.
— У-у-у, гадость, — простонала я, чувствуя, как сводит живот.
— Экая мерзость, — пробормотала Молли.
— Это настоящая высушенная голова? — спросил Итан.
Мистер Моллой кивнул.
— Ни в одном из своих путешествий я не встречал ничего подобного, — сказал он. — Ее тело вырезано из дерева, а на плечах закреплена настоящая человеческая голова.
Вздохнув поглубже, я посмотрела на куклу. Она была примерно двенадцати дюймов в высоту. Личико сморщенное, точно высохший чернослив, рвотно-зеленого цвета. На месте глаз — крохотные щелочки. Из головы торчали пучочки черных волос.
— Чума! — сказал Итан. — Можно подержать?
— Это вряд ли, — ответил мистер Моллой. — Когда я поведаю тебе историю этой куклы, сомневаюсь, что тебе захочется даже подходить к ней. — Он хохотнул, словно выдал удачную шутку.
— Папа, это в самом деле гнусно, — покачала головой Молли. Она повернулась к витрине спиной. — Ты же не собираешься держать ее здесь, не так ли?
— Позволь сперва рассказать ее историю, — сказал мистер Моллой. — Эту куклу называют Похитительницей Разума. Легенда гласит, что стоит лишь коснуться ее — и ты обречен. Ее глаза раскроются и начнут светиться. Ты услышишь громкое, болезненное гудение. И кукла похитит твой разум прямо из головы.
У меня вдруг пересохло во рту. Я бы и рада не смотреть на эту мерзость, но не могла оторвать глаз.
— Говорят, кукла забрала уже двадцать разумов, — продолжал мистер Моллой. — Двадцать несчастных жертв, от которых осталась лишь пустая, безмозглая оболочка.
Я почувствовала, как по тыльной стороне шеи пробежал холодок.
Итан захихикал, но было видно, что ему тоже страшно.
Молли по-прежнему стояла к витрине спиной. Она отбросила медно-рыжие волосы за плечо.
— Теперь мы можем идти? — спросила она.
Я ничего не могла с собой поделать. Я наклонилась, чтобы получше взглянуть на куклу.
Я смотрела на крошечную, сморщенную голову. Она была меньше апельсина. А ведь когда-то она была живой. Когда-то это был живой человек.
Интересно, мужчина или женщина?
Я приблизила лицо к стеклу. И вскрикнула, когда кукла прошептала:
— Поцелуемся, крошка?
6
Я в испуге отшатнулась, чуть не сбив с ног Молли.
Мистер Моллой засмеялся:
— Молодец, Итан!
Итан ухмыльнулся мне.
— Я отличный чревовещатель, — сказал он. — Я тебя подловил, Бритни. — Он сплясал задорную чечетку и в завершение больно наступил мне на ногу.
— Итан, ты неостроумен! — закричала я, чувствуя, как лицо наливается жаром. Я поняла, что краснею. До чего же стыдно — повестись на такой трюк!
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Ане пришлось уехать в Швейцарию. Но уже в аэропорту она вляпывается в очередное приключение. Сможет ли она распутать это дело?
Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.
Однажды еж по имени Джефферсон решил подровнять хохолок. Казалось бы, в этом нет ничего необычного. Но в парикмахерской произошло убийство и – о ужас! – теперь все считают, что убийца это он. И вот, чтобы снять с себя ложное обвинение, Джефферсон отправляется в жестокий мир людей, где его ждут страшные приключения.
Диего и Сид хотели бы порадоваться за Мэнни, ведь он готовится стать отцом. Но они не могли этого сделать от всей души, потому что Мэнни был так озабочен подготовкой к появлению малыша, что сам не замечал, как обижает старых друзей. И тут произошло непредвиденное - кто-то похитил Сида. И тогда будущий счастливый отец вместе с Диего, позабыв об обидах и разногласиях, бросился на его спасение. В результате все они совершили увлекательное, хотя и опасное путешествие в незнакомый мир, спрятанный глубоко под землёй.
Алекс, Марти, Глория и Мелман решают вернуться домой в свой родной зоопарк и попадают в невероятные приключения! К ним присоединяются король Джулиан, Морис и пингвины - на этот раз, скрываясь от погони, герои прокатятся по Европе вместе с актерами бродячего цирка. Прочитай захватывающую историю о том, как Алекс и его друзья придумают новый цирк в стиле Мадагаскар!
Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.
Крутой парень Майкл Мунро по прозвищу Монстр всегда считал, что его училка «с приветом». Но когда оказалось, что она высиживает яйца, он понял, что дело совсем дрянь! Особенно если учесть, что яйца эти больше человека, а вылупляются из них ящероподобные чудища. Эдак и до ХоррорЛэнда дожить не удастся!
РАНЕЕ В КОШМАРИИ… Шестнадцать отважных ребят спасли парк ужасов и благополучно возвратились домой, но это не значит, что кошмар закончился! Ворота парка снова открыты, а за ними — все новые чудеса, все новые ужасы. И раз уж Вы оказались здесь — обязательно зайдите за сувениром в Дом Озноба. Посетите необыкновенный магазин мистера Озноба… и привезите домой частичку Кошмарии!
Прежде, чем присоединиться к другим ребятам в ХоррорЛэнде, Джули, девочке-фотографу, придется разрушить чары дьявольского фотоаппарата, запечатлевающего на пленке несчастья, страдания и увечья и воплощающего их в реальность…
Эта книга является прямым продолжением «Маски Одержимости» (перевод А. Жигалова исправлен и дополнен Джеком Фростом) и игнорирует события «Маски Одержимости-2».