Месть мертвеца - [43]

Шрифт
Интервал

Вот еще одна проблема, которая все больше начинала мне надоедать.

— Хорошо, я быстро.

Толливер мог принимать душ быстрее всех известных мне людей, и, когда он вышел, вытирая голову полотенцем, я все еще пыталась собрать одежду на сегодня. Я ухитрилась сама снять пижаму и более или менее помыться, но одевание стало настоящим испытанием. Я пыталась сохранить баланс между скромностью и нуждой в помощи, и это было нелегко. Надеть нижнее белье оказалось просто чертовски трудно: мне пришлось бесконечно маневрировать, натягивая лямки лифчика на плечи и засовывая в чашечки груди, чтобы Толливер мог застегнуть крючки.

— Боже ты мой, я рад, что не ношу такие вещи, — проворчал он. — Почему они не застегиваются спереди? Это было бы разумнее.

— Есть и с крючками спереди. Просто у меня таких нет.

— Скажи мне твой размер, и я раздобуду тебе несколько штук на день рождения.

— Мне бы хотелось посмотреть, как ты занимаешься покупками в «Викториас сикрет».[18]

Толливер ухмыльнулся.

У нас еще было несколько свободных минут, чтобы заглянуть в «Макдоналдс» за их сомнительными блинами. Я лицемерно уверяю, что ненавижу «Макдоналдс», но блины были вкусными и кофе тоже. И господи боже, внутри было так тепло. Окна запотели.

Там было полно свежевыбритых плотных мужчин в громоздких куртках, в основном камуфляжной расцветки. Все они носили большие сапоги. Некоторые из этих людей собирались работать на месте преступления, другие — отправиться по обычным делам. Даже присутствие смерти не могло остановить обычную жизнь в Доравилле. То была утешительная мысль, хотя она и приходила мне в голову уже миллион раз. Такая работа, как у меня, делает человека большим сторонником девиза «жизнь продолжается».

Мне очень не хотелось оставлять уютную атмосферу ресторана. Наверное, это очень плохо, если ты считаешь «Макдоналдс» уютным. Но впереди нас ожидала неприятная беседа. Мы хотели явиться на встречу вовремя и надеялись, что потом нам позволят покинуть город.

Но Толливер оставил наши вещи в доме у озера. Он сказал, что не займет много времени заглянуть туда и пошвырять вещи в чемоданы, если нам разрешат уехать. И нам придется немножко прибраться в доме и вернуть хозяевам ключи.

Мы пробрались сквозь строй репортеров, поскольку сегодня нам пришлось припарковаться перед участком. Рядом с воротами, ведущими на парковку у задней двери, не было дружелюбного офицера, который впустил бы нас, а мы не подумали позвонить заранее. Ряды «четвертого сословия» сегодня, похоже, слегка поредели, и я подумала: копают ли все еще в амбаре судебные медэксперты? Я прошла через оставшихся репортеров, бросив несколько раз:

— Без комментариев. — И они не осмелились последовать за нами в участок.

Когда мы уселись за столом в конференц-зале, бережно сжимая в ладонях кружки с кофе, которые принесли с собой, нам пришлось немного подождать. На одном из столов была расстелена большая карта с надписью «Ферма Дона Дэвея». Карту испещряли пометки.

Оттуда, где мы сидели, Толливер с трудом пытался разобрать надписи, но я снисходительно усмехнулась ему и прочитала пометки.

— Первая могила помечена «Джефф Макгроу», и все остальные тоже помечены именем того мальчика, который был там. — Я поймала себя на том, что говорю очень тихо, как будто могла потревожить мертвеца. — Две могилы, в которых были не местные мальчики, тоже помечены именами. Может, на телах были найдены удостоверения личности. Самая северная могила подписана «Чад Тернер», а вторая — «Джеймс Рэй Петтиджен». — Я пододвинула свое кресло чуть ближе к креслу Толливера. — Думаю, теперь проводят вскрытие всех тел.

Не имеет никакого значения, что случится с телом, после того как душа ушла, тело — всего лишь шлак. Но почему-то из-за такого множества трупов меня пробирала холодная дрожь.

— Там, где были найдены захоронения, ничего не осталось? — шепотом спросил Толливер, сознавая, что нас могут подслушать.

— Нет, — так же шепотом ответила я.

Ни душ, ни призраков. А между первым и вторым большая разница. Я время от времени видела души, которые медлят возле недавно погибших людей. И только однажды видела призрака.

Тут вошли Пелл Клавин и Макс Стюарт. Оба агента Бюро расследований выглядели очень усталыми. Интересно, приехали ли другие агенты, чтобы им помочь? Эти двое подтащили кресла так, чтобы быть напротив нас, и устало сели. Между нами лежала карта.

— Что вы можете сообщить такого, чего мы еще не знали бы? — задал вопрос Стюарт.

Меня раздражало, что он даже не пытается соблюдать обычную вежливость, но потом я подумала о целой ночи размышлений над биографиями убитых мальчиков и простила двух агентов. На их месте я тоже не была бы склонна проявлять бессмысленную вежливость.

— Вероятно, ничего, — ответила я. — Я только нахожу тела. Это у меня хорошо получается, но я не детектив.

— Мы не можем и дальше находить все новые трупы.

— Думаю, больше трупов нет. На том участке наверняка не осталось мертвых.

— Откуда вы знаете, что кто-нибудь не похоронен в другом месте?

— Я этого не знаю. Но даты истечения срока действия не существует.

Оба подались вперед — им не терпелось получить объяснения.


Еще от автора Шарлин Харрис
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Мёртвые и забытые

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.


Сплошь мертвецы

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Рекомендуем почитать
Владыка чёрных дней

Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…


Алая магия

Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?


Легенда о Хранителе Сути Жизни

История элиэтра — Элхорэна, его знакомство с соот-сэйор Этайни (или нимфами). Поиски Элхорэна его жизненного пути.


Экзорцист. Печать Контракта

Как поступить, если единственным, кто пришел на помощь, стал демон? И как жить дальше, зная, что отныне ты принадлежишь чудовищу? Он — её проклятие, её враг и палач, но пока час расплаты не пробил, будет служить как самый преданный соратник. И теперь, охотясь на монстров, подобных себе и своему фамильяру, Мария стала изгоем не только среди людей, но и среди нежити. Как долго ей суждено оставаться собой, проводя каждый день бок о бок с чудовищем, которому она пообещала отдать душу? Даже не подозревая о том, что этот мужчина может забрать ещё и её сердце…Обложка от Марины Рубцовой.


Не потревожим зла

Говорят, что любовь исцеляет, но Алиса не смогла спасти Якоба от самого себя. Три года прошли в тишине, пока его призрак не вернулся к Алисе на концерте рок-певца Люка Янсена. Готический бал-маскарад обернулся настоящей пляской смерти: усопшие вдруг зашептали из зеркал, а фрески на стенах церквей ожили, чтобы сыграть шахматную партию, на кону которой людские жизни. Падение по кроличьей норе началось, только почему же Страну чудес населяют одни мертвые?


Чертежи и чары

«Археология для любителей». Если любите копать — вам сюда. Если не любите — тем более. Насколько может измениться жизнь обычной девушки-механика (ну ладно, не обычной — уникальной и единственной в своем роде) из деревни Дыра на окраинах империи, если высокопоставленным особам из столицы понадобится ее помощь в непростом деле? (Осторожно, присутствует легкий стеб на тему Мэри-Сью)Книга сейчас редактируется и вычитывается, выложена полностью.


Подарок мертвеца

Харпер Коннелли получила свой дар после того, как в нее ударила молния.Девушка может определить, где находится тело умершего человека, и разделить с мертвецом последние мгновения его жизни. Она служит мертвым и дает утешение живым.  Правда, покойникам все равно: у них впереди вечность. А живые нетерпеливы и, как правило, не довольны тем, что сообщает им Харпер. В романе «Подарок мертвеца» Харпер Коннелли по просьбе своего знакомого прибывает в Мемфис, чтобы продемонстрировать свой уникальный дар. Там, на старом кладбище, к удивлению присутствующих и своему собственному, она обнаруживает сразу два тела в одной могиле.


День мертвеца

Харпер Коннелли получила свой дар после того, как в нее ударила молния. Девушка может определить, где находится тело умершего человека, и разделить с мертвецом последние мгновения его жизни. Она служит мертвым и дает утешение живым. Правда, покойникам все равно: у них впереди вечность. А живые крайне нетерпеливы и, как правило, недовольны тем, что сообщает Харпер. В романе «День мертвеца» жители маленького городка просят Харпер Коннелли определить, что же случилось с одной из его жительниц. У Харпер нет сомнений, что девушка мертва, но тайна ее гибели тесно связана с секретами власть имущих.