Месть - [7]
— Невозможно.
Я потрясла головой, не в состоянии принять действительность. Более того, картинки закрепились в памяти настолько, что казалось, будто эти события со мной действительно происходили. Я желала забыть обо всем, но не могла заставить воспоминания уйти из моей головы. Назад пути не было.
— Редко, но никак не невозможно, — сказала Женевьева. — Реинкарнированные души появляются не часто. Моя работа заключается в том, чтобы помочь им вспомнить их прошлые жизни и помочь в настоящих. И тебе, дорогая, очень нужна моя помощь. Скажи же мне… Она наклонилась вперед, соединяя искривленные пальцы. — Что же ты видела?
Не в состоянии держать все в себе, я рассказала ей о всех сценах, упоминая как можно больше подробностей. Она слушала сосредоточенно, кивая там и сям, удовлетворенная тем, что я делилась увиденным с ней. Но самым странным было то, что даже едва верив в это, я не могла отрицать того, что увидела.
У меня была прошлая жизнь, и в ней я вышла замуж за Дрю. Я чувствовала что это правда, даже при том, что логически это являлось невозможным. Я чувствовала правду. Я убеждала себя в нелепости ситуации, но это не имело никакого значения. Я не могла отказаться от этого чувства. И не была уверена, что хочу.
— Очень интересно, — произнесла Женевьев, после того, как я закончила. «Но сейчас все происходит не совсем так, не так ли?
— Нет, произнесла я расстроенно. У меня потянуло в груди, когда я вспомнила Дрю, бегущего за Лиззи на вечеринке у Шеннон, и Лиззи, говорящую, будто им с Дрю суждено быть вместе. Если бы она знала, что я видела-что в прошлом Дрю остался со мной, не с ней. Сомневаюсь, что она вела бы себя так. — Даже если мы с Дрю были вместе, бывали времена, когда он отдалялся от меня, и не говорил о чем думает. Затем он начал уходить, и как бы я ни старалась, я не могла его вернуть. А все было из-за нее-Лиззи. Я усмехнулась, когда произнесла ее имя. — Будто бы она околдовала его. Он очарован ею, и я не имею никакого понятия как же сделать так, чтобы между нами было все правильно.
— А что если я могу помочь? — спросила Женевьева.
— Я слушаю.
Я сложила руки на колени, ожидая ее предложений. Я не была уверена что именно она сможет сделать для меня, но выбирать было не из чего. На тот момент, мне хотелось принять хоть что-нибудь.
Она поднялась, подошла в плетёной корзине в конце комнаты, открыла её и что-то оттуда достала. Это был плотно закрытый пузырёк, наполненный красной жидкостью. Она выглядела как разбавленный клюквенный сок. Женевьева поднесла пузырёк ко лбу, закрыла глаза и побормотала что-то, я не смогла разобрать слова, потом вернулась и села на стул.
— Возьми это, — сказала она, протягивая мне пузырёк, — это кое-что специфическое, что я приготовила сама в надежде, что скоро придёт кто-то, кому оно понадобится.
Я протянула руку и вязла пузырёк, удивившись тому, что он был тёплый, — Что это? — спросила я, — И что мне с этим делать?
Пузырёк с притёртой резиновой пробкой выглядел как будто он был из лаборатории. Я потрясла им. Жидкость была по консистенции как вода.
— Сегодня полнолуние. Взгляд Женевьевы опять стал холодным. — Ты же хочешь, чтобы в этой жизни все сложилось так-же, как и в предыдущей, не так ли?
— Да. Я кивнула. — Хочу.
— Дальше все очень просто, — сказала Женевьева. — Сперва выпей раствор. Очень важно сделать это прежде, чем приступить к следующему шагу. Затем зажги свечу- я тебе дам ее. Как зажжешь, напиши свое желание на бумаге. Ровно так, как я скажу. — она замолкла, давая понять всю важность этого шага. — Напишешь «Желаю, чтобы все, что касается меня, Дрю и Лиззи в этой жизни закончилось так, как в прошлой.» Как напишешь, закрой глаза и вспомни все, что ты видела о своей прошлой жизни. Особое внимание обрати на окончание ваших с Дрю отношений, и что ты хочешь, чтобы в этой жизни все было так-же. Как только ты вспомнишь увиденное, посмотри на пламя и сожги бумагу с желанием. Ты можешь потушить свечу только когда догорит бумага.
Я смотрела на нее, как на сумасшедшую. — Звучит, будто вы предлагаете мне его приворожить, — сказала я, ожидая, что она опровергнет мои слова. Одно дело думать о коридорах и дверях, и думать о том, что это, возможно, происходило в прошлой жизни. Но выпивать растворы, зажигать свечи и жечь бумагу… Это было выше меня.
— Это в точности то, что я прошу тебя сделать, — произнесла она ровным и серьезным голосом. — Ты хотела помощи, вот я и даю тебе то, что ты просила. Сделать зелье было непросто. — прервалась она, разглядывая сосуд в моих руках. — Редко кому я даю такой ценный подарок. В таком случае, возьми сосуд домой и подумай. Тебе нужно принять решения до рассвета. Тебе придется ждать до следующего полнолуния, если не сделаешь это сегодня, но к тому моменту зелье потеряет свою мощь.
Я снова посмотрела на жидкость, вопрошая что же могло там быть. У меня было чувство, будто бы я и не хочу знать ответ.
— Хорошо, — сказала я. — Ничего не обещаю, но я подумаю.
— Отлично, — сказала Женевьева, расслабляясь в кресле.
Не могла не удивляться тому, почему же она так настойчиво просила меня это сделать.
Лиззи Девенпорт была перерождена из эпохи Регентства, Англия… но она этого еще не знает. Когда Дрю Кармайкл переходит в начале года в среднюю школу Лиззи, она чувствует с ним связь, словно они давно знакомы. Она не может перестать думать о нем, но каждый раз, когда она пытается рассказать ему о своих чувствах, он отчетливо дает понять что не хочет иметь с ней ничего общего. Все становится еще сложнее, когда ее парень Джереми, начинает себя слишком высоко ставить, после того как получает должность капитана университетской футбольной команды, а ее кокетливая лучшая подруга Челси начинает встречаться с Дрю, вскоре после его появления.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.