Месть — лучшее лекарство - [41]
— Хочу поговорить с нашим общим знакомым.
Ее зрачки сузились, словно у охотящейся кошки, голос был совершенно спокойным, и это испугало Энни гораздо сильнее заряженного пистолета.
— Кортни, я прошу тебя, не нужно!
— Ты же сама сказала, что все наши беды от Шейна. Я предпочитаю устранить причину, чем бороться со следствием.
— Кортни, ты же разрушишь всю свою жизнь! Шейн этого не стоит! — уговаривала Энни, но видела, что подруга уже ничего не слышит.
— Кажется, месть вышла на очередной виток! — горько усмехнулась Кортни и вышла в коридор.
11
Энни ошеломленно смотрела в открытую дверь. Несколько секунд Энни была в ступоре. Все так неожиданно! Ну кто бы мог подумать, что Кортни способна схватиться за оружие? Кто бы мог подумать, что у нее вообще есть пистолет!
Когда Энни опомнилась и выбежала в коридор, тот уже был пуст. Догнать Кортни она не успеет, но нужно же что-то предпринять! Дрожащими руками Энни схватила телефон и набрала номер Дарела. Приятный женский голос сообщил ей, что абонент находится вне зоны действия сети.
Неужели мне придется ехать к Шейну? — с испугом подумала Энни. Но разве я сумею остановить Кортни? Нет, нужен кто-то, кто может силой заставить ее одуматься. Убедить ее сейчас невозможно.
Энни поняла, что у нее просто нет выбора. Она схватила сумочку и выбежала из кабинета так же стремительно, как и Кортни. Энни понимала, что сейчас не время думать о последствиях и взвешивать свои поступки. Нужно действовать.
Холден с головой погрузился в работу. А что ему еще оставалось делать? И так образ Кортни постоянно вытеснял столбцы цифр, из-за нее он почти не спал и из-за этого чувствовал постоянную усталость. Да и работа требовала теперь колоссального напряжения. Холден чувствовал, что еще немного, и он просто сойдет с ума.
Он уже устал повторять каждое утро, как мантру: я должен забыть Кортни. Он пытался убедить себя в том, что нужно просто перешагнуть через эту боль и идти дальше, но продолжал топтаться на месте. Как одиноко было темными ночами без тепла ее тела, как тоскливо без фиалкового аромата ее волос, как скучно без звонкого смеха…
Кортни меня предала, убеждал себя Холден, использовала и выбросила, как только я стал ей не нужен. Разве женщина моей мечты поступила бы так? Я слишком долго увлекался фантазиями и едва нашел женщину, хоть чуть-чуть похожую на идеальный образ, как сразу же поставил ее на пьедестал и стал ей поклоняться. Это было глупо. Теперь я должен извлечь урок из своей ошибки. Больше никакой влюбленности, только трезвый расчет.
Но самоубеждение не действовало. Кортни все так же являлась ему по ночам в обольстительнейших видениях. Да и днем не выходила из головы. Холден пытался найти утешение в объятиях других женщин. Но едва дело доходило до постели, как ему сразу же представлялась Кортни, и приходилось позорно ретироваться. Холден уже понял: женщин, похожих на нее, просто нет.
Серые дни проходили чередой, Холден смотрел на них, как на неинтересный фильм, который обязательно надо высидеть до конца. Особенно тоскливо становилось оттого, что Холден уже знал, как закончится это кино. Рана, нанесенная предательством Кортни, никогда не заживет. Он не сможет полюбить другую женщину, он даже не сможет жениться по расчету, хотя бы для того, чтобы завести детей. Этот шаг был бы несправедлив по отношению и к жене, и к детям. Порядочность не позволила бы Холдену ложиться в постель с одной женщиной, а в мечтах представлять другую.
Он был обречен провести всю жизнь в одиночестве. Разве не замечательный повод возненавидеть Кортни, по чьей вине он в тридцать семь лет навсегда остался один? Но Холден не чувствовал ненависти, он все еще любил Кортни и не боялся в этом признаться. Вот только чего стоит любовь, если разменной монетой оказалось предательство?
В яркий весенний день Холден как всегда пытался найти утешение в работе. К десяти часам утра у него уже ломило спину, глаза слезились, но он не хотел остановиться. Едва он расслаблялся, как тяжелые воспоминания наваливались и сдавливали грудь так сильно, что дышать становилось трудно.
Холден не замечал весны, не замечал улыбок прохожих, а хорошеньких девушек в легких нарядах и подавно. Ничто его не трогало и не радовало. Его чувства как будто атрофировались. И все же он сильно удивился, когда увидел на пороге молодую успешную женщину, прекрасно одетую, идеально причесанную и накрашенную, вот только ужасно испуганную.
— Мисс Саутгемптон?
Зачем она появилась здесь? — недоумевал Холден.
— Простите, что я без звонка… — Энни чувствовала смущение.
Она не могла не знать, при каких обстоятельствах расстались Кортни и Холден, все же это была месть ее мужу. Сейчас она чувствовала себя неловко, ведь Холден просто не мог знать, что Энни с самого начала была против. Да и какая теперь разница! Она должна быть сильной, нужно спасать подругу от большой беды.
— У вас какие-то проблемы с отчетностью? — вежливо спросил Холден и жестом предложил ей присесть.
— Ох, — пробормотала Энни. — Зачем мы разводим весь этот политес? Мы ведь уже давно перешли на «ты».
Холден чуть заметно улыбнулся.
Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..
Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка.
Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.
В свои двадцать восемь лет Алисия – один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена… Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?
Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…