Месть — лучшее лекарство - [38]
— Не видела, — жестко сказала Барбара. — Просто не позволяла себе видеть. Спрятала голову в песок и начала твердить о том, что не позволишь вытирать об тебя ноги, что Шейна нужно проучить от имени всех женщин, ну и прочий бред. А в душе ты страдала, и, когда встретила достойного человека, когда поняла, что вот она, настоящая любовь, ты вновь по привычке спрятала голову в песок. Один раз тебе это помогло пережить любовное разочарование, должно было помочь и сейчас.
— Да, именно так я и думала.
— А когда выяснилось, что твои чувства к Холдену гораздо сильнее того, что ты испытывала к Шейну, ты и вовсе ударилась в панику. Началась истерика на тему «а вдруг?», стало страшно не только за голову, она ведь в песке, но и за остальные части тела, и ты сделала все возможное, чтобы устранить опасность. Вот только легче тебе от этого не стало.
Кортни хлюпнула носом. Было больно слышать от подруги такие слова, но возразить ей было нечего. Барбара абсолютно права.
— А теперь, Кортни, заставь свой мозг включиться. Я верю, что у тебя это получится. И пойми одну простую вещь: Холден не Шейн.
— А вот и кофе! — провозгласила Энни. — Как у нас дела?
— Сеанс домашнего психоанализа окончен, — усмехнулась Барбара. — Теперь пациент может рассчитывать только на себя. Установку я ей дала.
— Что скажешь, Кортни?
— Терпеть не могу признавать, что кто-то прав, а я не права. Я хочу быть рядом с Холденом, но как мне теперь его вернуть?
— Может быть, простого рассказа о том, что творится у тебя в душе и в голове, будет достаточно? Уверена, Холден поймет. А если не поймет, отнесется с пониманием, — спокойно сказала Энни, передавая чашку Барбаре.
— А если он вообще не захочет со мной разговаривать?
— Холден достаточно хорошо воспитан, чтобы не выставить женщину за порог, даже если женщина причинила ему много страданий. — Энни была настолько уверена, что заражала этой уверенностью всех вокруг, даже пессимистично настроенную Кортни. — Ты пей кофе, тебе нужно взбодриться.
— И, кстати, не помешало бы привести себя в порядок, — заметила Барбара. — Я, твоя близкая подруга, соседка по комнате, видела тебя без макияжа раз пять.
— И, скажем честно, время не красит женщину, — добавила Энни масла в огонь.
— Отлично! Теперь еще скажите, что я похожа на старую ведьму. — Кортни вновь была готова расплакаться.
— Считай это шоковой терапией, — посоветовала ей Энни.
— Человек выглядит так, как себя чувствует, — заметила Барбара, — так же верна и обратная конструкция: как выглядит человек, так себя и чувствует. Попробуй выглядеть на все сто и увидишь, как поднимется твое настроение.
— Мое настроение поднимется, когда я поговорю с Холденом, — мрачно сказала Кортни. — Как бы мне сделать так, чтобы ему пришлось меня выслушать?
— Только не начинай строить планы! — попросила Барбара и для Энни пояснила: — Кортни имеет к этому склонность. Если нормальный человек, чтобы открыть дверь, просто потянет за ручку, Кортни придумает тысячу и один способ, как это сделать, вовсе не прикасаясь к двери!
— Она талантлива! — с усмешкой заметила Энни.
— Хватит обсуждать меня так, будто я в другой комнате! — рассвирепела Кортни.
— Да-а? — протянула Барбара. — А нам казалось, ты все еще где-то далеко…
— Кстати, мы с Барбарой сегодня решили отправиться в салон красоты, — как бы между прочим сообщила Энни. — Мне уже давно пора подновить стрижку.
Кортни тяжело вздохнула.
— Подождете минут двадцать, пока я приведу себя в порядок, чтобы можно было выйти из дома?
Энни и Барбара переглянулись и расплылись в довольных улыбках:
— Так уж и быть!
Возвращение прежней Кортни происходило буквально на глазах. Оказывается, чтобы прийти в себя, собраться с силами и начать действовать, ей нужно было сделать лишь первый шаг: стать похожей на прежнюю уверенную в себе, успешную молодую женщину.
Кортни вновь много смеялась, очаровывала мужчин, работала двадцать три часа в сутки и один час посвящала себе. Вот только люди, близко ее знавшие, видели, что она стала старше. И биологический возраст был здесь вовсе ни при чем. Она просто стала мудрее.
Но, на взгляд Энни, недостаточно мудрой, чтобы выбирать простейшие пути. Приближался День святого Валентина, а Кортни так и не поговорила с Холденом. До сих пор она пыталась придумать сложный и запутанный план, который позволил бы ей сделать первый шаг к примирению. План не придумывался. Кортни начинала нервничать. Она уже была уверена в том, что их с Холденом ждет счастливая долгая жизнь, но из-за очевидной глупости это счастье откладывается.
Ложась вечером в холодную постель, Кортни думала: вот сегодня ночью обязательно что-нибудь придет мне в голову. Должно же быть озарение когда-нибудь. Я ведь так много думаю о примирении с Холденом, что мой мозг уже должен начать сам работать над этой проблемой без моего участия.
Уже несколько раз ответы на сложные вопросы приходили к ней во сне. Кортни не верила ни в какую мистику и находила этому простое объяснение: мозг, перегруженный в течение дня, ночью мог спокойно все проанализировать, разобраться в мелочах, которые при свете солнца были незаметны, и дать единственно верное решение.
Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..
Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка.
Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.
В свои двадцать восемь лет Алисия – один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена… Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?
Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…