Месть — лучшее лекарство - [21]
— Но вы же журналист, мисс Кебер?
— Сейчас я нашла более увлекательное занятие. Энни моя подруга, и помогать ей одно удовольствие.
— Понятно, — кивнул Холден. — А я-то думал, почему давно не видно ваших статей. Тогда давайте я в кратко расскажу, как мы с вами будем работать.
Кортни слушала его вполуха. Она подозревала, что Энни и так знает, как вести дела с налоговыми инспекторами. Кортни приятно было знать, что Макалистер читает ее статьи. Более того, ждет их! Было отчего воспарить вместе с креслом и плавать где-то в районе лампы дневного света.
— Так что, если предприятие не хочет иметь лишних проблем, лучше всего вовремя сдавать декларации и не пытаться укрывать доходы от налогообложения. Как известно, когда-нибудь все тайное становится явным.
— Просто для справки: что будет, если укрывать налоги?
— Все зависит от суммы, то есть того вреда, который был причинен государству. В любом случае последуют санкции: во-первых, придется все же заплатить налог с укрытых доходов, во-вторых, штрафы, а если преступление достаточно серьезное, то и тюремное заключение. Надеюсь, у вас отпало желание скрывать доходы? — Холден весело улыбнулся.
— А! — махнула рукой Кортни. — Какие могут быть доходы у вольного журналиста? На жизнь хватает и ладно. А в последние полгода у меня вообще одни расходы. Получить хоть какой-то доход мы надеемся только к Рождеству. В начале декабря должна выйти первая коллекция мисс Саутгемптон.
Только сказав это, Кортни вспомнила, что Энни просила ее никому не сообщать об их планах — мало ли как на это отреагирует Шейн? Все же они находятся в состоянии войны.
Кортни с подозрением посмотрела на Холдена, но тут же поняла, что ее опасения беспочвенны: информацию, полученную во время работы, Холден никогда не использует для чего-то, что выходило бы за пределы его полномочий. Проще говоря, никому он ничего продавать не будет.
— Ну не смею больше отнимать у вас время. — Кортни поднялась с кресла.
— Я буду вашим инспектором. Обычно мы поддерживаем связь с бухгалтером…
— Мисс Саутгемптон у нас и дизайнер, и бухгалтер, и директор, разве что не секретарь! — усмехнулась Кортни. — Может быть, когда все войдет в норму, мы и сможем обзавестись нормальным штатом, а пока приходится полагаться только на себя.
— Тогда, может быть, мы с вами, мисс Кебер, могли бы поддерживать связь? Чтобы мне больше не приходилось слать официальные извещения всякий раз, когда понадобится какая-нибудь бумажка, или для уточнения несущественной цифры в балансе.
Кортни показалось, что в голосе Холдена была надежда. В конце концов, Энни ее сюда для того и посылала, чтобы наладить контакт с их налоговым инспектором.
— Это было бы просто замечательно! — расцвела Кортни. Она вытащила из сумочки визитку и протянула ее Холдену. — Конечно, морально эта карточка уже устарела, но мой сотовый номер все тот же. С нетерпением буду ждать вашего звонка.
Холден хохотнул.
— Не уверен, что ваша подруга скажет то же самое. Всего доброго, мисс Кебер.
— До свидания.
Кортни улыбнулась и вышла из кабинета. Закрыв за собой дверь, она шумно выдохнула и понадеялась, что Холден не услышал этого звука. Ей нужно срочно как-то налаживать свою личную жизнь. Не хватало только возжелать ласок налогового инспектора! Кортни фыркнула и поспешила прочь из этого здания. Прочь от идеального мужчины, джентльмена не по воспитанию, а по рождению.
Они с Энни составили бы замечательную пару! — подумала Кортни, заводя машину. Энни — леди, Холден — джентльмен. Может, стоит их познакомить?
Она не поняла, почему вдруг кольнуло в груди, но пока решила не знакомить подругу с их налоговым инспектором. Да и потом, у Энни и Дарела явно начались какие-то отношения. Уж Кортни они точно не могли обмануть. И Энни не уйти от этого разговора!
Вот только разберусь с рабочими — и насяду на Энни так, что ей не удастся уйти от ответа! — решила Кортни.
Когда к десяти вечера все вопросы со стихийно образовавшимся профсоюзом рабочих фабрики были улажены, Кортни чувствовала себя выжатой как лимон. Какой ночной клуб! Добраться бы до постели…
К ее удивлению, Энни все еще сидела за столом и что-то рисовала.
— У тебя будут проблемы со спиной и глазами, — сообщила ей Кортни, без сил падая в свое кресло.
Можно было бы обзавестись и разными кабинетами, но тогда большую часть дня они просто бы ходили друг к другу, чтобы решать какие-то мелкие вопросы.
— Я знаю, — откликнулась Энни, — но эскизы должны быть закончены к завтрашнему утру. Я не могу себе позволить остановить работу только потому, что устала. Мы и так начинаем выбиваться из графика. Почему-то швеи работают гораздо медленнее, чем у Шейна.
— Потому что над ними не стоит надзиратель с кнутом, — хмыкнула Кортни. — Я только что закончила задушевную беседу на тему «Женщина женщину всегда поймет и поддержит». Некоторые даже всплакнули, когда я рассказывала о твоей нелегкой судьбе. Теперь весь персонал в курсе, что мы объявили Шейну войну.
— Ты думаешь, это правильно? — Сомнение Энни было так велико, что она даже оторвалась от эскиза.
— Уверена. Ничто так не объединяет людей, как общий враг. А наши сотрудники натерпелись от Шейна не дай бог! Ты на их фоне вообще — счастливейшая женщина.
Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..
Амнезия лишила его всего. Теперь у него нет ни имени, ни прошлого. Он должен начать жизнь с чистого листа, найти нового себя в новом мире. И этого сильного и красивого мужчину, ставшего в один миг беспомощнее ребенка, приглашает встретить вместе Рождество медсестра, которая выхаживала его в больнице. Их любовь распускается подобно цветку, их чувства кажутся незыблемыми, и они уверены, что впереди множество безоблачных дней. Но «жизнь с чистого листа» – лишь метафора. Когда-нибудь прошлое вернется в жизнь Фрэнка.
Можно ли простить любимому человеку предательство? Оливия неожиданно узнает, что ее друг, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный – словом, идеал настоящего мужчины, – лжет ей. Оливия терзается подозрениями, а когда узнает правду, которая оказывается для нее шокирующей, решает порвать с ним.Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..
Ради спасения жизни бабушки Роуз готова пожертвовать всем, даже своей свободой. Но ее жених Луи, согласившийся дать деньги на лечение старушки, оказывается на поверку отнюдь не благородным рыцарем, каким Роуз его представляла. Ей приходится бежать от Луи, но он нанимает частного детектива, которому поручает вернуть беглянку. Отчего Луи так настойчив, ведь он не любит ее? Возможно, ему известна какая-то тайна, нечто такое, что не знает сама Роуз? Детектив на то и детектив, чтобы найти ответы на эти вопросы.
В свои двадцать восемь лет Алисия – один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена… Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?
Питер и Андреа встретились случайно. Недолгий разговор – и понимание: это мой человек. Два израненных сердца открылись новой любви, в их душах возродилась надежда на счастье. Но всегда найдется завистник, мечтающий все разрушить. Порядочными людьми так легко управлять! Достаточно найти веский повод – и Андреа исчезнет, а Питеру придется предложить руку и сердце другой. Но разве может долг быть важнее любви, что уже поселилась в их сердцах? Неужели Андреа и Питера ждут новые потери? Два раза судьба давала им шанс.
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…