Месть кровожадного бога - [71]

Шрифт
Интервал

— Я слышал, что это сделают во избежание распространения вируса.

— А все кто ниже двенадцатой палубы обречены? — Лэйла едва говорила. В горле образовался комок. — Даже не зараженные? И им наплевать на стариков, женщин, детей?

— Не совсем так. Эвакуация остальных людей будет, но позже. Её, также проведут военные. Спецназ наверное на зачистку отправят, а потом начнут выводить людей.

— И ты веришь в это? — Лэйла горько и зло рассмеялась. — Ты веришь? Здесь всё кишит мертвыми. Они на всех палубах. Военные потеряют с десяток человек и придут к выводу, что ничего сделать нельзя. Сережа, они уничтожат лайнер со всеми, кто остался.

Голос девушки надломился. Её начали душить рыдания. Отчаяние затопило душу, грудь сдавило, в животе образовался словно бы ледяной комок. Адель, стоявшая рядом едва не падала от последних слов произнесенных Лэйлой.

— Ты права, — глухо произнёс Сергей. — Поэтому, я иду за тобой.

— Ты? Подожди… Нет! Серёжа, не надо!

Не волнуйся я не один. Вниз собирается целый отряд во главе с Бишо, несколько человек… Те, кто не согласен с приказом капитана. В общем, я иду и точка. Главное оставайся в баре. Чтобы не случилось, будь там.

— Сереженька, любимый… Не надо рисковать. Не надо! Ты видел этих тварей? Их нельзя убить! Они ничего не боятся и не чувствуют боли! Их тут сотни! Ты погибнешь!

— Лэйла, оставайся в баре!

Раздался щелчок и из трубки начали вылетать монотонные гудки. Лэйла постояла неподвижно с полминуты, потом повесила трубку. Обернувшись, встретилась взглядом с Альберто.

— Я так понял, ты со своим русским говорила. И он сказал, что на нас теперь всем наплевать. Нас всех уже списали.

— Это не так, — пробормотала Лэйла.

— Да ладно — не так! — заорал итальянец. — Сука Торнсвайт всё уже решил! Сидите, мол там внизу и никуда не лезьте. Мы тут спасём, кого полегче вытащить, а вы ждите. Утром вам улыбнется солнце! Дерьмо всё это! Нужно самим выбираться! Я всем скажу, о чём вы тут болтали! Посмотрим, найдутся ли тогда дураки, которые согласятся сидеть тут и ждать!

* * *

Директор круиза, все еще ошеломленный, раздавленный авторитетом капитана стоял возле одного из аппаратов внутренней связи. Людей вокруг него осталось немного. Тут, вдруг, кто-то тронул его за плечо. Француа Бишо обернулся и встретился взглядом с одним из матросов лет тридцати. Он был высок, крепкого, как это обычно бывает телосложения, синеглазый с чертами лица волевыми и решительными. Бишо не знал его. В самом деле, откуда ему знать всех до единого матросов?

— Меня зовут Сергей, — представился матрос. — Могу помочь вам проникнуть ниже двенадцатой палубы в обход основных лестниц и люков.

Француз несколько мгновений изучал его. Открытый, честный взгляд этого Сергея ему понравился, вызвал чувство доверия. Но Бишо, все-таки спросил:

— А тебе это зачем? Не боишься идти наперекор приказу капитана? За это не то что под арест… Под суд могут отдать.

— У меня там любимая девушка, — коротко и просто обрисовал Сергей свою мотивацию.

— В самом деле? Да, это конечно… Это причина, безусловно, — закивал Франсуа Бишо. — А вернуться назад со спасенными людьми, тоже будет можно?

— Думаю, да, — поколебавшись секунду, ответил Сергей.

Нотка сомнения, прозвучавшая в голосе матроса, уже не имела для директора круиза никакого значения. Если появился хоть один шанс вытащить людей с нижних палуб, грех было им не воспользоваться. А сомнения… Да черт с ними с сомнениями!

* * *

Шум, поднятый Антонио всполошил всех и на первом и на втором этажах.

— Вы слышали, нас бросили здесь! — кричал он, взбегая по лестнице. — Эвакуации не будет! Лэйла, подтверди! Что там тебе твой русский сказал!

Встревоженные люди начали собираться вокруг итальянца. Началась толкотня, сыпались вопросы, две девушки плакали навзрыд. Адель забилась в угол и сидела там на корточках с потерянным видом и обхватив голову руками.

— Ну, все собрались? — Антонио обвёл нервным взглядом людей. — Все здесь?

— Карла нет, — сказал кто-то.

— Лэнса. Где Лэнс, то?

— Да его, вроде давно нет.

— Пэйна тоже нет и Хуана!

— Где они? — разозлился Антонио. — Надо решить важное дело, а они чёрт знает куда провалились!

— Карл и Аслан ушли проверять двери на первом складе, — сообщила Софи. — А Пэйн Джун и Хуан — на второй.

— Нашли время… Ладно, остальные то здесь?

— Лэнса нигде нет.

— Давно его видели? Кто видел Лэнса последним?

На вопрос Альберто не смог дать вразумительного ответа никто. Вроде, недавно был со всеми, его раны перевязали. А потом, Лэнс исчез.

— Хорошо, найдем его потом, — итальянец поднял руку. — Слушайте все. Лэйла только что говорила со своим парнем. Он техник-ремонтник, кажется? Так вот, сейчас он находится на мостике. Вот что он слышал: капитан Торнсвайт приказал эвакуировать всех, начиная с 12 палубы и выше. А всех людей, что оказались ниже оставляют.

Гробовая тишина, вызванная этим сообщением продолжалась недолго. Потом, группа людей просто взорвалась криками. Пришлось выждать несколько минут, прежде чем продолжить собрание.

— Как, не будет эвакуации? — кричал громче всех один из кухонных работников. — Этого не может быть!

Он повернул к Лэйле свое искаженное страхом и отчаянием лицо.


Еще от автора Александр Вячеславович Прохоров
Месть Жреца-некроманта

Аннотация    Небольшая римская эскадра, оторвавшаяся от основного флота попадает в неисследованные воды южного океана. Далее следует высадка на тропическом острове, с целью пополнить запасы воды и продовольствия. Остров оказался заселен людьми, родственными древним египтянам. Поначалу островитяне согласились помочь пришельцам, но когда римляне принялись чинить насилие,  местные жители взялись за оружие. Сражение показало полное бессилие островитян перед закаленными в боях, отлично обученными и  вооруженными римлянами.


Сердце тигра

Римская Империя 213 г. н. э. В провинции Тарраконская Испания богатый аристократ Марк Серторий планирует военный переворот, чтобы свергнуть с престола императора Каракаллу. С этой целью он вступает в соглашение с маврами, но условием их военной помощи является доставка мавританскому царю бесценного рубина «Сердце Тигра», хранящегося в казне Каракаллы. Кроме этого, Серторию нужно подкупить легионы, стоящие в Африке. Деньги для этого он достает путем захвата и распродажи имущества своих должников. Одним из таковых был молодой аристократ Эмилий Валерий Вестула по прозвищу Лоредан.


Звёздные скитальцы. Поиск в закрытых мирах 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звёздные скитальцы. Поиск в закрытых мирах 2

"Звездные Скитальцы: Поиск в закрытых мирах", фантастический роман, относящийся, к жанру космическая опера. Главные герои книги — молодые люди, экипаж звездолета "Звездный Скиталец". Им не особенно повезло с рождением, поскольку появились они на свет по окончании ожесточенной войны с кибер-пришельцами и в разгар гражданской войны, охватившей Галактику. Они не супермены, не космические десантники и не крутые спецназовцы. Они, всего лишь рядовые контрабандисты. Но, чтобы выжить в послевоенной Галактике и хоть немного заработать, им приходится заниматься своим ремеслом с не меньшим риском для жизни.


Рекомендуем почитать
Космическая лотерея

Пять случайных космических туристов спасают Землю от уничтожения со стороны пяти галактических империй. Вопрос, однако, в том, какой ценой даётся спасение.


Палящие грезы. Рассказ

Рассказ о начале и конце пути личности в необъятных просторах космоса.


Кроты

2217 год. В поисках внеземной жизни люди путешествуют на расстояния в тысячи световых лет, используя кротовые норы – коридоры, соединяющие две отдаленные точки пространства. До сих пор экспедиции возвращались ни с чем… Пока экипаж корабля «Беркут-6» не наткнулся на нечто, не укладывающееся в привычное представление об устройстве Вселенной.


Другие имена

Крохотный хрупкий мирок, принесённый с Земли на Венеру. Несколько минут до катастрофы, которую огромная чужая планета даже не заметит.


Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно

Жизнь до отъезда в США описана автором в мемурах "Моя наша жизнь". Прожив в США более 20 лет, автор на основании личного опыта сравнивает типичные жизненные ситуации, как они бы выглядели в США и России, особенности поведения, социальные аспекты и общее биополе обеих стран. При этом сравнивается только то, что поддается сравнению, без намерения ставить отметки, где лучше. Все фото – из архива автора.


Лоухи – Хозяйка Севера, Колдуны на троне, Оренбургский сфинкс и др.

Чудеса, загадки, мистика, феномены и тайны, которые по сей день будоражат человеческое воображение…